me

Voir aussi : ME, Me, Me., M.e, me-, , , , , mẽ, , mẹ, mẻ, mế, mề, mễ, mệ, m’e, m’ê, me’, mé’, mé-, më-, .me,

Français

Étymologie

Du moyen français me, de l’ancien français me, du latin , accusatif et ablatif de ego je, moi »).

Pronom personnel

me \mə\ accusatif datif

  1. Pronom de la première personne du singulier en tant que complément d’objet direct. Accusatif de je.
    • La mesure des hommes m’alarme, me déconcerte, m’humilie et m’abat.  (Bourdaloue)
  2. De même en tant que complément d’objet indirect ; signifiant à moi en général. Datif de je.
    • Ça me paraît logique.
    • Il doit me donner des cours.
    • Combien de fois déjà, en allant au bureau, ai-je eu la nausée du me. Il fut un temps où j'aurais donné n'importe quoi pour ne plus entendre : "Il faudra penser à me revoir ces notes !"  (Pierre Daninos, Me... me... me..., in Daninoscope, 1963)
    • Ne me le dis pas  (Me et le leurs nature et fonctions)

Notes

  • Le pronom me se place toujours devant chaque verbe dont il est le complément.
    Je me tue à vous le dire depuis tout à l’heure !
  • Il s’élide devant un mot commençant par une voyelle, et de devant en et y :
    Vous m’en voyez ravi.
    Tu m’en diras des nouvelles !
    Je m’y attendais un peu.
  • Utilisé en tant que complément d’objet indirect avec un autre pronom complément d’objet direct, il se place toujours avant celui-ci.
    Pensez à me le donner !
    Ils me les ont volés la nuit dernière.
  • Me ne se place après le verbe que lorsque celui-ci est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :
    Donnez-m’en un peu !
    Par contre, on dira : Ne m’en donnez pas !

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en français[1]
Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier
(défini)
je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3 ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])
Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly ellui, lo, lea, , li, lu ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz

Traductions

Prononciation

  • France (Paris) : écouter « me [mø] »

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  • Larousse du XXe siècle, 1928-1933
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (me)
  1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  2. On peut ajouter -même(s).
  3. Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  8. Bescherelle école, 2020
  9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

me \Prononciation ?\

  1. Marqueur du pluriel de l'objet dans une phrase.

Références

  • Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 23 → [version en ligne]

Étymologie

Du proto-albanais *me(t) ; apparenté au gothique 𐌼𐌹𐌸, miþ, au grec ancien μετά, meta[1].

Préposition

me \me\ (suivi de l'accusatif)

  1. Avec.
    • Eja me mua!
      Viens avec moi !
  2. (Dialectal, guègue) Utilisé devant un participe passé pour former un complément infinitif[2].
    • A don me shkue?
      (Tosque : A do të shkosh?)
      Veux-tu y aller ?
    • Po dojn' me bo si na  (Era Istrefi, Bonbon, 2016  lire en ligne)
      (Tosque : Po duan ta bëjnë si ne)
      Ils veulent faire comme nous

Références

  1. Albanian Etymological Dictionary, Leyde, Brill, 1998, p. 254.
  2. Pandali Pani, Albanisch Intensiv

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

me \Prononciation ?\ accusatif datif

  1. Me (objet direct). Accusatif de jo.
  2. Me (objet indirect). Datif de jo.
    • in quant Deus savir et podir me dunat  (Les Serments de Strasboug, 842)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : me

Références

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Nominatif I
Accusatif me
Réfléchi myself
Déterminant
possessif
my
Dét. pos. avant voyelle
(Archaïsme)
mine
Pronom
possessif
mine

me \mi\ (États-Unis), \miː\ (Royaume-Uni)

  1. Moi, me.
    • I have changed my name so often,
      I’ve lost my wife and children
      but I have many friends,
      and some of them are with me.
       (Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969)
      J’ai changé de nom si souvent,
      J’ai perdu femme et enfants,
      mais j’ai beaucoup d’amis
      et certains d’entre eux sont avec moi.

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en anglais (les formes en italiques sont archaïques).
Pronoms personnelsDéterminants
possessifs
Pronoms
possessifs
Nombre Personne Type Nominatif
(Sujet)
Accusatif
(Compl.)
Réfléchi
Singulier 1re I
ich (régional)
me myself my
mine1 (avant voyelle)
me (régional)
mine
2e Classique2 you
ye9
ya (familier)
yourself your yours
Informel2
(archaïque)
thou
tha (régional)
thee thyself
theeself
thy
thine1 (avant voyelle)
thine
3e Masculin3, 4 he him himself his
Féminin4 she her herself her hers
Neutre5 it
’t (contraction)
itself its
his
Non genré6 they them
’em (familier)
themself
themselves
their theirs
L’annexe sur les néopronoms neutres attestés
Indéfini7 one oneself one’s
Pluriel 1e Majesté
ou Modestie8
we us ourself our ours
Pluriel ourselves
2e Standard you
ye9
you yourselves your yours
Familier
ou régional
ya
y’all, you all
you guys, you gals
yinz, you-uns
yous, yis
you lot
y’all’s
you guys’
→ L’annexe sur les pronoms de la 2e personne du pluriel
3e they10 them
’em (familier)
hem
themselves
’emselves (familier)
their theirs
Voir l’annexe pour leur fonctionnement

Notes :

  1. En anglais moderne naissant, my et thy devenaient mine et thine avant une voyelle (my drink, mais mine eyes).
  2. Jusqu’au 18e siècle, il existait une distinction à la 2e personne du singulier entre ye (ou you) et thou.
    1. ye ou you étaient utilisés pour parler d’une personne de façon formelle ou avec respect.
    2. thou était utilisé pour parler (selon la période) à une personne de façon informelle, proche (membre de la famille, entre époux·ses etc.) ou de manière méprisante. Il était aussi utilisé pour se référer à Dieu comme entité unique. De nos jours, thou peut se retrouver dans des contextes religieux et dans certains dialectes.
  3. he est traditionnellement utilisé pour parler d’une personne de genre inconnu, cet usage tend à être remplacé par l’utilisation de they au singulier.
  4. he et she sont aussi utilisés pour parler d’un animal (généralement domestique), ou bien certains inanimés personnifiés (bateaux, étoiles, planètes, pays etc.)
  5. it est utilisé pour parler d’inanimés (objets, idées, etc.), êtres vivants non-humains (plantes, animaux, etc.) mais également pour un bébé ou enfant de genre inconnu. Est également utilisé comme pronom pour un verbe impersonnel (it rains).
  6. Pour parler d’une personne de genre inconnu, indéterminé, ou non-binaire. S’utilise parfois pour parler d’animaux de sexe inconnu.
  7. one est utilisé pour parler d’une chose parmi un groupe de plusieurs choses ou bien pour parler des genre en général (on utilise plutôt you de nos jours dans ce cas).
  8. we peut être utilisé par un·e monarque pour parler de sa qualité de monarque (nous de majesté) ou bien par une seule personne ou organisation afin de réduire le côté individualiste de I (nous éditorial et de modestie).
  9. Avant d’être remplacé par you, ye était utilisé comme nominatif (you était l’accusatif). L’usage de ye persiste dans certains dialectes.
  10. they au pluriel est aussi utilisé pour parler des gens en général (en excluant la personne qui parle).

Dérivés

Déterminant possessif

me \miː\

  1. (Familier) (Irlande) (Australie) (Nouvelle-Zélande) Variante de my.
    • Also big up to all you lovely lot who’ve said nice things about me hair today after some wazzocks got arsey about it.  (Maisie Adam, Tweet @maisieadam 1322233811854381056 sur Twitter, 8 mai 2017)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

me \Prononciation ?\

  1. (Anversois) Avec.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Étymologie

Du moyen breton me, issu du vieux breton me, du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *.
À comparer avec les mots mi en gallois, my en cornique (sens identique).

Pronom personnel

me \ˈmeː\

  1. Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, placé avant le verbe : je.
    • Me zo ganet e-kreiz ar mor […].  (Yann-Ber Kallocʼh, Pedenn en Teñvelded II, in Torkad, Al Lanv, 2019, page 477)
      Je suis né au milieu de la mer […].
  2. Moi, comme complément direct :
    1. placé avant le verbe :.
      • Me a ouie ervat e tleecʼh dont d’he zennañ a boan ; me eo am eus ho tegaset d’he cʼhaout evit ma vije eürus drezocʼh ha cʼhwi ivez drezi.  (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 28)
        Je savais fort bien que vous deviez la tirer de peine, car c’est moi qui vous ai envoyé près d’elle, afin qu’elle devînt heureuse par vous, et vous aussi par elle.
    2. placé après un verbe à l’impératif :
      • Disoñjit-me, Erwan, evit ho mad eo.  (Yann Kerlann, Ar Gembreadez, in Al Liamm, no 7, mars-avril 1948, page 12)
        Oubliez-moi, Erwan, c’est pour votre bien.
    3. placé après n’eo ket (ce n’est pas) :
      • N’am skoït ket, ôtrou, n’eo ket me !  (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 34)
        Ne me battez pas monsieur, ce n’est pas moi !
  3. Me, après setu (voici).
    • Setu me deuet d’ho kwelet hirie,
      Ha da digass d’acʼh eun habit newez.
       (François-Marie Luzel, Soniou Breiz Izel, vol 2, 1890, page 292)
      Me voici venu vous voir aujourd’hui Et vous apporter un habit neuf.
  4. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    1. après un verbe conjugué à la première personne du singulier ;
      • Lak anezan warcʼhoaz war da gein, evel am eus-me great hirio […]  (Gabriel Milin, Gwechall-goz e oa…, Kemper, 1924, page 73)
        Mets-le demain sur ton dos, comme je l’ai fait aujourd’hui […].
    2. après une préposition conjuguée à la première personne du singulier ;
    3. après un nom précédé de l’adjectif possessif ma ou sa variante va.
      • — Piou eo da dad, va bugel-me, — piou eo ?  (Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 175)
        — Qui est ton père, mon enfant, qui est-ce ?

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en breton
Personne Nombre Genre Nominatif (1)
(Sujet)
Accusatif
(COD)
devant
le verbe
après
le verbe
1re Singulier masculin
ou féminin
me ma, va, ’m acʼhanon
2e masculin
ou féminin
te da, ’z acʼhanout
3e masculin e anezhañ
féminin hi he, hecʼh anezhi
1re Pluriel masculin ou
féminin
ni hol, hon, hor acʼhanomp
2e masculin ou
féminin (2)
cʼhwi ho, hocʼh acʼhanocʼh
3e masculin ou
féminin
int, i o anezho
(1) Cette forme est aussi utilisée comme COD après un verbe à l’impératif ou entre l’auxiliaire bezañ et le participe passé d’un verbe conjugué à un temps composé.
(2) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

Nom commun

me \ˈmeː\ masculin au singulier uniquement

  1. (Psychanalyse) Moi.
    • Hervezi e tiwan me ar bugel bihan diwar skeudenn e getpar (ur me diwar drecʼh eo).  (Guy Étienne, Geriadur ar Bredelfennerezh e peder yezh : galleg, alamaneg, saozneg, brezhoneg - Dictionnaire de Psychanalyse en quatre langues : français, allemand, anglais, breton, Preder, 1983, page 172)
      Selon elle, le moi du petit humain se constitue à partir de l’image du semblable (c’est un moi imaginaire).

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du français mai.

Nom commun

me \me\

  1. Mai.

Vocabulaire apparenté par le sens

Mois de l’année grégorienne en créole haïtien
1. janvye
2. fevriye
3. mas
4. avril
5. me
6. jen
7. jiyè
8. out
9. septanm
10. oktòb
11. novanm
12. desanm

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

me \Prononciation ?\

  1. Feu.

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

me \me\ accusatif ou datif ou réfléchi

  1. Me : première personne du singulier.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

me \me\

  1. Nous.
    • Me lähdemme.
      'Nous' partons.
    • Onko se meille?
      Est-ce que c’est 'pour nous' ?
    • Lahja on meiltä.
      Le cadeau est 'de nous'.
    • Mekin sanomme. Emme mekään sano.
      'Nous' disons aussi. 'Nous' ne disons non plus.
    • Tuletko meille?
      Est-ce que tu viens 'chez nous' ?
    • Hän lähti meiltä.
      Il est parti 'de chez nous'.
    • Meitä on viisi.
      Nous sommes cinq.
    • Meillä on ongelma.
      Nous avons un problème.
    • Meidät on nähty.
      Nous sommes vu(e)s.
    • Se ei haittaa meitä.
      Cela ne nous dérange pas.
    • Hän luottaa meihin.
      Il 'nous' fait confiance.
  2. (Familier) On (le verbe s’accorde au passiivi).
    • Me lähdetään.On part.
    • Mekin sanotaan. Ei mekään sanota.
      'On' dit aussi. 'On' ne dit non plus.

Variantes

  • myö

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

me \Prononciation ?\

  1. Avec.
    heirnoars me ne brunn boteram  (Piet Huysentruyt, Piet int Westvlams, 2016)

Pronom personnel 1

me \Prononciation ?\

  1. Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du singulier (le locuteur) en tant que complément d’objet direct.
  2. Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du pluriel en tant que complément d’objet direct.

Pronom personnel 2

me \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet à la première personne du pluriel, nous.
    Me weetn der gin dém van.  (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479)
    Nous n'en savons rien.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

me \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet direct antéposé, me.
  2. Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, me.
  3. Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect postposé, me.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

me \Prononciation ?\

  1. Avec.

Références

  • Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 39

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom

    me \me\

    1. Je.
    2. Moi.

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    me \me\ complément/accusatif de io

    1. Me : première personne du singulier.
      • Vos me dava de argento pro/a comprar alimentos.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    2. Me : pronom réfléchi
      • Io me rasa cata matino.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Pronoms personnels en interlingua
    Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
    Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
    2e personne masculin ou féminin tu te te te
    3e personne masculin ille ille le se
    féminin illa illa la se
    neutre illo, il illo, il lo se
    Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
    2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
    3e personne masculin illes illes les se
    féminin illas illas las se
    neutre illos illos los se

    Italien

    Étymologie

    Du latin , accusatif et ablatif singulier de ego.

    Pronom

    me \me\

    1. (Disjoint) Moi : pronom disjoint de la première personne du singulier, utilisé après une préposition.
      • Vuoi venire con me?
        Tu veux venir avec moi ?
    2. Variante de mi : forme objet de la première personne du singulier.
      • Questa donna me l’ha dato.
        Cette femme me l’a donné.

    Note d’usage : Utilisé à la place de mi quand il est suivi par un autre pronom clitique objet direct de la troisième personne du singulier (lo, la, li, le ou ne) :

    • La donna mi ha dato il libro. – La femme m’a donné le livre.
    • La donna me l’ha dato. – La femme me l’a donné.

    Prononciation

    Anagrammes

    → Modifier la liste d’anagrammes

    Étymologie

    Racine inventée arbitrairement[1].

    Particule

    me \mɛ\ ou \me\

    1. Non, nepas (négation), pas de.
      • Olyavesiko me idulafo kevie ilava viele tigí koe ina.  (vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020)
        Le radiateur n’est pas chaud, contrairement au lit lorsque je suis dedans.
      • Kas ervayafa myelga rinon olegana me tir ?  (Kotavusa Virda, 17-e Otuk, 2024, page 4  lire en ligne)
        N’est-ce pas le marteau d’aubaine dont tu as besoin ?

    Dérivés

    Nom commun

    1. Lettre m ou M.
      • Va ek pu win su pebú numen mamewavaxa icde me ke ek mea tir bula mex ?  (vidéo, Luce Vergneaux, Ek, 2021)
        Je viens de vous expliquer la roue matricielle donc la vidéo à propos du m de la roue matricielle n’est plus un mystère ; n’est-ce pas ?

    Augmentatifs

    • mepe

    Diminutifs

    Dérivés

    Prononciation

    • France : écouter « me [mɛ] »

    Références

    • « me », dans Kotapedia (particule)
    • « me », dans Kotapedia (nom)
    1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

    Latin

    Forme de pronom personnel

    me \me\

    1. Accusatif de ego.
    2. Ablatif de ego.

    Anagrammes

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif possessif

    me \Prononciation ?\

    1. (Borgomanerese) Mon.

    Références

    • Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 13

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Particule

    me \Prononciation ?\

    1. Marqueur de la négation.

    Références

    • Liisa Berghäll, A grammar of Mauwake, Language Science Press, Berlin, 2015, page 20

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    me \Prononciation ?\

    1. Eau.
    2. Liquide (terme générique).
    3. Courant.
    4. Rivière.

    Références

    Murrinh-patha

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    me \Prononciation ?\

    1. (Anatomie) Pied.

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    me \me\

    1. Tu.

    Variantes

    Références

    • Catherine A. Callaghan, Karkin Revisited, International Journal of American Linguistics, vol. 54, n° 4, 1988, pp. 436-452, 1988

    Néerlandais

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    me \mə\ première personne du singulier

    1. Forme clitique (non accentuée) utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct. (Voir forme emphatique mij

    Apparentés étymologiques

    Taux de reconnaissance

    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 95,8 % des Flamands,
    • 95,5 % des Néerlandais.

    Prononciation

    • (Région à préciser) : écouter « me [mə] »
    • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « me [Prononciation ?] »

    Références

    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

    Étymologie

    Du latin , accusatif et ablatif de ego je, moi »).

    Pronom personnel

    me \me\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

    1. Me (pronom personnel), moi.
      • Me maridi.
        Je me marie.
      • Me dises.
        Tu me dis.
      • Diga-me.
        Dis-moi.
      • Diga-o-me.
        Dis-le-moi.
      • Balha-me’n.
        Donne m’en.
      • Balha-lo-me.
        Donne-le-moi.
      • Lo me balha.
        Il me le donne.
      • O me balha.
        Il me le donne. (forme plus vague)
      • M’a donada una brava leccion.
        Il m’a donné une bonne leçon.
      • I m’esperarètz.
        Vous m’y attendrez.

    Variantes

    • m’, devant un mot commençant par une voyelle.
    • ’m, après voyelle et avant consonne.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Pronoms personnels en occitan
    Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
    Singular1èr/èra ieume, m’
    2d/da tute, t’
    3en/enaMasculin ello, l’lise
    Feminin elala, l’
    Plural1èr/èraMasculin nosautresnos
    Feminin nosautras
    2d/daMasculin vosautresvos
    Feminin vosautras
    3en/enaMasculin elesloslorse
    Feminin elaslas
    Neutre acusatiu o
    Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

    Variantes dialectales

    Pronoms personnels compléments en occitan gascon
    Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
    Forme
    pleine
    Devant
    voyelle
    ou entre
    voyelles
    Après
    voyelle et
    avant
    consonne
    Forme
    pleine
    Devant
    voyelle
    ou entre
    voyelles
    Après
    voyelle et
    avant
    consonne
    1èreCOD & COImf mem’’m nsens’’ns
    2eCOD & COImf tet’’t vev’’vs
    3eCOD & COIm lol’’u los'us
    3eCOD & COIf lal’la laslaslas
    3eréflechimf ses’’s ses’’s
    3eCODneutre acacac / ’c
    3e
    pronom
    adverbial
    COI
    compl. du nom
    compl. de l'adj
    nen’’n
    3e
    pronom
    adverbial
    COI iii

    Prononciation

    Paronymes

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Verbe

    me \me\

    1. Prendre.

    Notes

    Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    me \ˈme\

    1. Printemps.

    Portugais

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    me \mɨ\ ou \mi\ première personne du singulier

    1. Me : pronom objet clitique.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Pronoms personnels en portugais
    Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
    Singulier1re eumemimcomigo
    2e tuteticontigo
    3eMasculin eleolheseelesiconsigo
    Féminin elaaela
    Vouvoiement vocêo, avocê
    Pluriel1re nós, a gentenosnósconnosco / conosco
    2e vósvosvósconvosco
    3eMasculin elesoslhesseelessiconsigo
    Féminin elasaselas
    Vouvoiement vocêsos, asvocês

    Prononciation

    Anagrammes

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    me \Prononciation ?\

    1. Je.

    Références

    • Santino Spinelli, Rom genti libere, Baldini & Castoldi, 2014

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    me \me\

    1. Tu.

    Variantes

    Références

    • Catherine A. Callaghan, Karkin Revisited, International Journal of American Linguistics, vol. 54, n° 4, 1988, pp. 436-452, 1988

    Étymologie

    Emprunté au français mais

    Conjonction de coordination

    me \Prononciation ?\

    1. Mais; Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence.
      • me tî fa atene nï ke na mbänä äpe, lo kîri yângâ atene…  (L’histoire de l’âne)
        mais pour ne pas paraître impoli, il répond…

    Variantes

    Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

    Étymologie

    Du latin meus.

    Adjectif possessif

    Invariable
    me

    me \Prononciation ?\ invariable

    1. Mon.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Prononciation

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Conjonction de coordination

    me \Prononciation ?\

    1. Ou.

    Notes

    • Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Préposition

    me \Prononciation ?\

    1. Avec.

    Références

    Urigina

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    me \Prononciation ?\

    1. Pou.

    Références

    Étymologie

    Du français mère.

    Nom commun

    me \mɛ˦\

    1. (Dialecte) Mère; maman.
      • Me tôi đi vắng
        Ma mère est absente
    2. (Argot) Xem me_tây.
    3. (Botanique) Tamarinier; tamarin.
    4. (Dialecte) Veau.
      • Thịt me
        Viande de veau

    Prononciation

    Paronymes

    Anagrammes

    Références