las
Conventions internationales
Symbole
las
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du lama (Togo).
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: las, SIL International, 2025
Français
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | las \lɑ\ ou \la\ | |
| Féminin | lasse \lɑs\ ou \las\ |
lasses \lɑs\ ou \las\ |
- Qui éprouve trop de fatigue pour continuer une chose commencée ou même pour la commencer.
- Il dort ! c'est mon époux, vois-tu nous nous aimons, / Nous sommes couchés là. C'est notre nuit de noce, /Ne le réveillez, pas seigneur duc de Mendoce… / Il est las. — (Victor Hugo, Hernani, 1828)
Que mes pieds soient las, il n’importe, je dois errer.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXXV. « J’ai traversé cette plaine », E. Sansot et Cie, 1907, page 176)Elle revient du cabinet de toilette, un peu traînante et lasse des mille riens qu’elle a entrepris déjà, […].
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)– Tu parles bien !... Tu es encore jeune, toi !... moi, je suis las… je suis las…
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 18)
Elle le cingla.
– Tu es las, dit-elle, depuis le jour de ta naissance.J’ai bien fait du chemin aujourd’hui, j’ai beaucoup travaillé, je suis las, bien las, fort las.
Reposez-vous, si vous êtes las.
Je suis si las que je n’en puis plus.
- Qui est importuné jusqu’au dégoût par quelqu’un ou par quelque chose.
Je suis las d’entendre des sottises.
Je suis las de ces impertinences.
Il est las de la vie.
Je suis las de votre inefficacité.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : müde (de) ( ~ sein), erschöpft (de) ( ~ sein)
- Anglais : tired (en), weary (en), weak (en), sick and tired (en)
- Catalan : fart (ca)
- Espagnol : harto (es) ; fatigado (es), cansado (es) masculin
- Espéranto : laca (eo)
- Finnois : väsynyt (fi)
- Gaélique écossais : sgìth (gd)
- Ido : fatigita (io)
- Italien : stanco (it)
- Néerlandais : moe (nl), vermoeid (nl)
- Occitan : cansat (oc), las (oc)
- Portugais : cansado (pt), fatigado (pt)
- Roumain : obosit (ro), ostenit (ro)
- Russe : усталый (ru)
- Same du Nord : váibbas (*)
- Slovène : utrujen (sl) masculin, utrujena (sl) féminin, utrujeno (sl) neutre
Interjection
- (Vieilli) Hélas.
Las ! voyez comme en peu d'espace,
— (Pierre de Ronsard, Mignonne, allons voir si la rose, 1545)
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beautés laissé choir !Un tel possède un cuisinier hors pair, mais, par malheur, une bouche si petite qu’il ne peut pas y faire entrer, quoi qu’on y fasse, plus de deux petites bouchées ! l’autre a une bouche large comme l’arche de l’entrée du Grand État-Major, mais, las, il doit se contenter d’un pauvre repas allemand de pommes de terre.
— (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, pages 62-63))– Hé ! las ! s’écrie quelqu’un, que de malheurs vous avez dû avoir depuis ! – Non, Monsieur, répond Mme Piote, je les avais tous eus avant. »
— (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 364)Las. Aucune expérience ayant vu le jour dans ce secteur n’a duré.
— (Marie de Vergès, En Afrique, les espoirs déçus du « cash-to-goods », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2019)
Traductions
Nom commun
| Invariable |
|---|
| las \la\ |
las \la\ masculin
Prononciation
- \la\,\las\
- France (Paris) : écouter « las [las] »
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \lɑ\, (Plus rare) \lɑs\
- France (Toulouse) : écouter « las [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « las [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « las [Prononciation ?] »
Homophones
- la
- là
- lacs (à ne pas confondre avec son homographe le pluriel de lac)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- las sur le Dico des Ados
- las sur Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (las)
- « las », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Pari
Ancien français
Étymologie
- Du latin lassus.
Adjectif
las *\Prononciation ?\
- Malheureux, misérable.
il eret mult las.
- il était très misérable
Variantes
Nom commun
las *\Prononciation ?\ masculin
Interjection
las *\Prononciation ?\
Dérivés
- a las
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Allemand
Forme de verbe
las \laːs\
Prononciation
- Berlin : écouter « las [laːs] »
- Allemagne : écouter « las [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin lassus.
Adjectif
las masculin
- Las, fatigué.
- Malheureux.
Interjection
las
- Hélas.
Las ! e viure que·m val,
— (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
S'eu no vei a jornal
Mo fi joi natural
En leih, sotz fenestral,
Cors blanc tot atretal
Com la neus a nadal,
Si c'amdui cominal
Mezuressem egal- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| la \Prononciation ?\ |
las \Prononciation ?\ |
las
- Pluriel de la.
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| las | lasoù |
las \ˈlasː\ masculin
- Lacet.
Ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez.
— (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 30)- Une cravate en soie noire, à peu de chose près aussi mince qu’un lacet de chaussure.
Dérivés
Forme de verbe
las \ˈlasː\
Anagrammes
Espagnol
Forme d’article défini
las \las\
- Féminin pluriel de el.
- Las cortinas son adorables.
- Les rideaux sont adorables.
En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas.
— (Ana María Matute, El tiempo, 1957.)- Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.
- Las cortinas son adorables.
Forme de pronom personnel
- Féminin pluriel de él.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « las [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « las [Prononciation ?] »
Anagrammes
Forme d’adjectif
glas \laːs\
- Forme mutée de glas par adoucissement.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
las \Prononciation ?\
- (Technique) Soudure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Joint.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- tukang las
- melas
- mengelas
- pengelasan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
las \ˈlas\
- Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, féminin).
« Esque tu vide le duo feminas a le altere latere del strata? » – « Si, io los cognosce ambes. »
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
| Nombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
| 2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
| 3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
| féminin | illa | illa | la | se | ||
| neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
| Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
| 2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
| 3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
| féminin | illas | illas | las | se | ||
| neutre | illos | illos | los | se |
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Étymologie
- Du latin illum.
Article défini
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | lo \lu\ |
los \lus\ |
| Féminin | la \la\ |
las \las\ |
las \las\ (graphie normalisée) féminin pluriel
- Les (article défini).
Sortiguèt las vacas.
- Il a sorti les vaches.
Variantes
- sas : le déterminant possessif sas est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
Vendèt las fedas.
- Il a vendu ses brebis.
Forme de pronom personnel
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | lo \lu\ |
los \lus\ |
| Féminin | la \la\ |
las \las\ |
las \las\ (graphie normalisée) féminin pluriel
- Les.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Nombre | Persona | Genre | Nominatiu | Accusatiu | Datiu | Reflexiu |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | 1èr/èra | — | ieu | me, m’ | ||
| 2d/da | — | tu | te, t’ | |||
| 3en/ena | Masculin | el | lo, l’ | li | se | |
| Feminin | ela | la, l’ | ||||
| Plural | 1èr/èra | Masculin | nosautres | nos | ||
| Feminin | nosautras | |||||
| 2d/da | Masculin | vosautres | vos | |||
| Feminin | vosautras | |||||
| 3en/ena | Masculin | eles | los | lor | se | |
| Feminin | elas | las | ||||
| Neutre acusatiu | o | |||||
| Advèrbis pronominals | i, ne , n’, ’n | |||||
Variantes dialectales
| Personne | Fonction | Genre | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Forme pleine | Devant voyelle ou entre voyelles | Après voyelle et avant consonne | Forme pleine | Devant voyelle ou entre voyelles | Après voyelle et avant consonne | |||
| 1ère | COD & COI | mf | me | m’ | ’m | nse | ns’ | ’ns |
| 2e | COD & COI | mf | te | t’ | ’t | ve | v’ | ’vs |
| 3e | COD & COI | m | lo | l’ | ’u | los | 'us | |
| 3e | COD & COI | f | la | l’ | la | las | las | las |
| 3e | réflechi | mf | se | s’ | ’s | se | s’ | ’s |
| 3e | COD | neutre | ac | ac | ac / ’c | |||
| 3e pronom adverbial | COI compl. du nom compl. de l'adj | ne | n’ | ’n | ||||
| 3e pronom adverbial | COI | i | i | i | ||||
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | las \ˈlas\ |
lasses \ˈlases\ |
| Féminin | lassa \ˈlaso̯\ |
lassas \ˈlaso̯s\ |
las \ˈlas\ (graphie normalisée) masculin singulier
Synonymes
- cansat
- alassat
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « las [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du vieux slave лѣсъ, lěsŭ (« forêt »), apparenté à les en tchèque.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | las | lasy |
| Vocatif | lesie | lasy |
| Accusatif | las | lasy |
| Génitif | lasu | lasów |
| Locatif | lesie | lasach |
| Datif | lasowi | lasom |
| Instrumental | lasem | lasami |
las masculin inanimé \las\
Dérivés
- leśny (« forestier »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- drewno (« bois en tant que matériau »)
Prononciation
- Pologne : écouter « las [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | las | lasa | lasje |
| Accusatif | las | lasa | lase |
| Génitif | lasa | las | las |
| Datif | lasu | lasoma | lasem |
| Instrumental | lasom | lasoma | lasmi |
| Locatif | lasu | laseh | laseh |
las \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Anatomie) Cheveu.