gallois
 : Gallois
Français
Étymologie
- (Adjectif 1) (Nom commun) (avant 1713) Dérivé de Galles, avec le suffixe -ois.
 - (Adjectif 2) Dérivé de gallo, avec le suffixe -ois.
 
Adjectif 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gallois \ɡa.lwa\  | |
| Féminin | galloise \ɡa.lwaz\  | 
galloises \ɡa.lwaz\  | 
gallois \ɡa.lwa\
- Relatif au pays de Galles, à ses habitants, à leur culture.
Le paysage gallois et anglais présentait à cette époque un tableau où, de la plus étrange façon, se mêlait, à l’impression de sécurité et de richesse commune au XXe siècle, un médiévalisme à la Dürer.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 421 de l’édition de 1921)
 
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : Wallies (af)
 - Allemand : Walisisch (de)
 - Anglais : Welsh (en), Cymric (en)
 - Asturien : galés (ast), cámbricu (ast)
 - Breton : kembreat (br) masculin et féminin identiques, kembraek (br) (relatif à la langue)
 - Catalan : gal·lès (ca)
 - Chinois : 威尔士语 (zh) (威爾士語) wēi’ěrshìyǔ
 - Cornique : kembrek (kw)
 - Danois : walisisk (da)
 - Espagnol : galés (es)
 - Espéranto : kimra (eo)
 - Finnois : kymri (fi), kymrin kieli (fi)
 - Galicien : galés (gl)
 - Gallois : Cymraeg (cy) (langue galloise) ; Cymreig (cy) (chose galloise)
 - Grec : ουαλικός (el) oualikós
 - Hébreu : וולשית (he)
 - Hongrois : walesi (hu)
 - Interlingua : gallese (ia)
 - Italien : gallese (it)
 - Japonais : ウェールズ語 (ja) wēruzu-go
 - Néerlandais : Wels (nl) neutre, Welsh (nl) neutre, Kymrisch (nl)
 - Norvégien : walisisk (no)
 - Occitan : galés (oc)
 - Ourdou : ویلش (ur) vailś
 - Persan : ولزي (fa) Velzi
 - Polonais : Walijski (pl)
 - Portugais : galês (pt) masculin
 - Roumain : velșă (ro)
 - Slovaque : waleština (sk) féminin
 - Suédois : walesisk (sv), kymrisk (sv)
 - Tchèque : velšský (cs)
 - Ukrainien : валлі́йський (uk) vallíjsʹkyj
 - Vieux norrois : brezkr (*)
 - Yiddish : וועלש (yi) velsh
 
Hyperonymes
Nom commun
| Invariable | 
|---|
| gallois  \ɡa.lwa\  | 
gallois \ɡa.lwa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue celtique insulaire, du groupe brittonique, parlée au Pays de Galles.
Pour prononcer correctement le gallois, faites comme si vous étiez en colère après un Anglais […].
— (Lio Kiefer, Le Devoir, 7-8 octobre 2006)
 
Notes
- Le code de cette langue (gallois) dans le Wiktionnaire est cy.
 
Dérivés
Apparentés étymologiques
- galloisant
 - gallophone
 
Traductions
- Allemand : Walisisch (de)
 - Anglais : Welsh (en)
 - Basque : galesera (eu)
 - Breton : kembraeg (br)
 - Danois : walisisk (da)
 - Espagnol : galés (es)
 - Finnois : kymri (fi)
 - Gallois : Cymraeg (cy) féminin
 - Hongrois : walesi (hu)
 - Italien : gallese (it)
 - Néerlandais : Welsh (nl), Wels (nl)
 - Norvégien : walisisk (no)
 - Occitan : cambreiz (oc)
 - Polonais : walijski (pl)
 - Portugais : galês (pt)
 - Same du Nord : kymragiella (*)
 - Suédois : walesiska (sv), kymriska (sv)
 - Tchèque : velština (cs)
 
Adjectif 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gallois \ɡa.lwa\  | |
| Féminin | galloise \ɡa.lwaz\  | 
galloises \ɡa.lwaz\  | 
gallois \ɡa.lwa\
- (Plus rare) Qui parle gallo.
Cette différence semble indiquer en faveur des Bretons bretonnants une supériorité marquée sur les Bretons gallois.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
 
Prononciation
- La prononciation \ɡa.lwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
 - France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « gallois [Prononciation ?] »
 - (Région à préciser) : écouter « gallois [Prononciation ?] »
 
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- gallois sur l’encyclopédie Wikipédia
 - 4 076 entrées en gallois dans le Wiktionnaire
 
Références
- « gallois », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
 
Ancien français
Adjectif
gallois \Prononciation ?\ masculin
- Variante de galois.