sa

Voir aussi : SA, Sa, , , , , , s’a, s’â, sạ, , , ša, są-, S.A., S. A., S.a, .sa

Conventions internationales

Symbole

sa invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du sanskrit.

Français

Étymologie

(Adjectif possessif) Du latin sua, féminin de suus « son », pronom possessif.
(Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Déterminant possessif

Singulier Pluriel
Masculin son
\sɔ̃\
ses
\sɛ\
ou \se\
Féminin sa
\sa\
ses
\sɛ\
ou \se\

sa \sa\ féminin singulier

  1. Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle.
    • Tu as vu sa jupe ?
    • A-t-il pensé à prendre sa clé ?
Notes
Ce mot était précédemment grammaticalement rangé dans les « adjectifs possessifs », on trouve encore cette dénomination dans quelques dictionnaires et grammaires éditées aujourd’hui.

Vocabulaire apparenté par le sens

Déterminants possessifs en français Possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mon1mames
2e personne ton1tates
3e personne son1sases
Pluriel1re personne notrenos
2e personne votre2vos2
3e personne leurleurs

Notes :

1Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
2Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Traductions

→ voir son#fr|son#fr-adj-pos|son.

Nom commun

sa \sa\ masculin singulier

  1. Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île de Pentecôte, qui a pour code ISO 639-3 sax.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • sa sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Sources

    Étymologie

    (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. (Anatomie) Main.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Prononciation

    Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif

    sa invariable

    1. Combien de, quelle quantité de.
      • Sa herë në ditë?
        Combien de fois par jour ?

    Pronom

    Déclinaison
    Cas Pluriel
    Nominatif sa
    Accusatif
    Datif save
    Ablatif

    sa

    1. Combien.
      • Sa kushton?
        Combien ça coûte ?
      • Save u keni thënë?
        À combien l'avez-vous dit ?

    Prononciation

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    sa \Prononciation ?\

    1. Ils.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. (Astronomie) Soleil.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \sa\

    1. (Mort) Mort (fin de la vie).
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. (Zoologie) Serpent.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Verbe

    sa \Prononciation ?\

    1. Mourir.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. Main.
      • sa bɛ.
        La main gauche.

    Prononciation

    Catalan

    Étymologie

    Du latin sānus.

    Adjectif

    Nombre Singulier Pluriel
    Masculin sa
    \Prononciation ?\
    sans
    \Prononciation ?\
    Féminin sana
    \Prononciation ?\
    sanes
    \Prononciation ?\

    sa \Prononciation ?\ masculin

    1. Sain.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Dérivés

    • sa i estalvi (sauf et sain)

    Prononciation

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\ masculin

    1. (Astronomie) Soleil.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. (Par analogie) (Horlogerie) montre (horloge).
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Dérivés

    • sa háɂá lever de soleil »)
    • sa náɂá coucher de soleil »)

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif numéral

    sa \Prononciation ?\

    1. Sept.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Étymologie

    Vraisemblablement du français c’est. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

    Verbe

    sa \Prononciation ?\

    1. C’est.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Pronom relatif

    sa \Prononciation ?\

    1. Ce que.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Variantes

    Prononciation

    Étymologie

    Du français ça.

    Adjectif démonstratif

    sa \sa\

    1. Ce, cette.
      • Fanm sa se sè mwen.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      Cette femme est ma sœur.

    Pronom démonstratif

    sa \sa\

    1. Ce.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Cela.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    3. Ceci.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    4. Ça.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    5. Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    6. Celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Pronom relatif

    sa \sa\

    1. Ce que.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Dérivés

    Étymologie

    Du français ça.

    Adjectif démonstratif

    sa \Prononciation ?\

    1. Ça.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Pronom démonstratif

    sa \Prononciation ?\

    1. Ça.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Références

    • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. (Architecture) Maison.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Duriankere

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. Eau.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. Feu.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Références

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\ masculin

    1. (Astronomie) Soleil.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Dérivés

    • sa náɂáh coucher de soleil »), sa náeɂáh coucher de soleil »)
    • sa káeɂáh lever de soleil »)

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    sa \Prononciation ?\

    1. Tu, vous.
      • Mida sa kirjutad?
        Qu'écris-tu ?
      • Mida sa tahad?
        Que veux-tu ?

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\

    1. (Astronomie) Soleil.

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Forme de verbe

    sa \sɑ(ʔ)\

    1. (Familier) (Tavastie) Remplace l’impératif conventionnel sano du verbe sanoa ; dis, dites.
      • Sa.
        Dis, dites.
      • Sa sille terveisiä.
        Dis lui des nouvelles.
      • Älä sa, ettet tiedä.
        Ne dis pas que tu ne sais pas.
      • Sa, että milloin tulet.
        Dis alors quand tu viens.
      • Älä sa muuta.
        Tu l’as bien dit. Il n’y a pas besoin d’en dire plus.
      • Sa nyt, mikä sen nimi on.
        Dis-moi quel est son nom.

    Dérivés

    Pronom personnel

    sa \sɑ\

    1. (Poétique) Tu, toi.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Notes

    Employé en poésie ou pour surplanter le pronom familier .

    Étymologie

    (Nom commun) Du latin sal.
    (adjectif numéral) Du latin septem.

    Nom commun

    sa \sa\ féminin

    1. (Cuisine) Sel.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Notes

    Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Courmayeur, Brusson, Montjovet, Valgrisenche.

    Variantes

    Adjectif numéral

    sa \sa\

    1. Sept.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Notes

    Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande.

    Variantes

    Références

    Forme d’article défini

    Contractions de i avec l'article défini
    Devant i + an i + na
    Consonne saL sna
    Voyelle sanL sna h-

    sa \sˠə\ (suivi du datif, engendre la lénition)

    1. Dans le/la : contraction obligatoire de la préposition i "dans, en" avec l'article défini singulier an.
      • sa chuisneoir
        dans le frigo

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom démonstratif

    Invariable
    sa
    \Prononciation ?\

    sa \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

    1. Ça.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Adjectif possessif

    Invariable
    sa
    \Prononciation ?\

    sa \Prononciation ?\ (graphie ELG) (graphie MOGA)

    1. Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin, sa.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Nom commun

    sa \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

    1. Soir.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Références

    Forme de verbe

    sa [Prononciation ?] (Roccella)

    1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe savèr̄.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Conjonction

    sa \Prononciation ?\

    1. Comme.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Variantes

    Références

    • Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 48

      Forme de pronom personnel

      sa \Prononciation ?\

      1. Génitif de esì.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Hanga hundi

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Verbe

      sa \Prononciation ?\

      1. Manger.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Références

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Nom commun

      sa masculin (féminin : saniya ; pluriel : shanu)

      1. Bœuf, taureau.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Vocabulaire apparenté par le sens

      Italien

      Forme de verbe

      Voir la conjugaison du verbe sapere
      Indicatif Présent
      (lui / lei / egli / ella / esso / essa) sa
      Imparfait
      Passé simple
      Futur simple

      sa \ˈsa\

      1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Anagrammes

      → Modifier la liste d’anagrammes

      Nom commun

      sa \Prononciation ?\ classe 8

      1. Néant.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      2. Zéro.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Adjectif

      Classe Singulier Pluriel
      1 musa basa
      2 musa misa
      3 nsa nsa
      4 risa masa
      5 gasa dusa
      6 gisa bisa
      7 rusa nsa
      8 busa

      sa \Prononciation ?\

      1. Seul.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Adverbe

      sa \Prononciation ?\

      1. Seulement
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Kotoxo

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Nom commun

      sa \Prononciation ?\

      1. Eau.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Références

      • Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, page 52.

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Nom commun

      sa \Prononciation ?\

      1. Eau.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Références

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Adjectif possessif

      sa *\Prononciation ?\ féminin

      1. Sa.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Références

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Pronom personnel

      sa \Prononciation ?\

      1. Nous.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Références

      Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

      Étymologie

      Du latin suā, féminin de suus ton »).

      Adjectif possessif

      Adjectifs possessifs atones en occitan
      Possesseur Possédé
      Nombre Personne Singulier Pluriel
      Masculin Féminin Masculin Féminin
      Singulier Première mon ma mos mas
      Deuxième ton ta tos tas
      Troisième son sa sos sas
      Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
      Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
      Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas

      sa \sa\ féminin (pour un homme ou devant une voyelle, on dit : son)

      1. sa.
        • Sa maire.
          Sa mère.

      Variantes

      1. son (devant voyelle)
        • Son amiga.
          Son amie.
      2. la : le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
        • A pres la veitura per anar en vila.
          Il a pris sa voiture pour aller en ville.
        • Aviái la femna de malauta.
          Il avait sa femme malade.

      Prononciation

      Anagrammes

      → Modifier la liste d’anagrammes

      Références

      Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sarde. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Article défini

      sa \Prononciation ?\

      1. La, l’.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Pronom personnel

      sa \sa\

      1. Se (pronom réfléchi).
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Notes

      • Comme le pronom réfléchi n’a pas de nominatif, sa est l’accusatif.
      • La variante seba est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.
      • Contrairement au français, le même pronom réfléchi est utilisé pour toutes les personnes :
        • Volám sa, voláš sa, volá sa
          Je m’appelle, tu t’appelles, il s’appelle…
      • Le pronom réfléchi est situé en deuxième position de la phrase :
        • Ako sa máš? — Mám sa dobre.
          Comment vas-tu ? — Je vais bien.

      Vocabulaire apparenté par le sens

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Préposition

      sa \sa\

      1. De, hors de.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      2. À, au milieu de, en, dans, parmi.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Tehit

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Nom commun

      sa \Prononciation ?\

      1. (Anatomie) Tête.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

      Références

      Étymologie

      Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

      Adjectif possessif

      sa \sa\

      1. Ton, ta.
        • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)