ze
Français
Étymologie
Article défini
| Invariable | 
|---|
| ze \zø\ ou \zœ\ | 
ze \zø\ ou \zœ\ invariable
- (Populaire) Variante orthographique de the. Permet de signaler que l’objet dont on parle est unique, que c’est le meilleur, l’idéal. À l’oral, on en fait le mot principal de la phrase en lui donnant une intonation très forte.
- C’est ze cadeau de Noël. 
- Un Mac, c’était ze machine pour un graphiste, quoi. 
- Aïe ! Alors ça, c’est justement ze bêtise qu’il fallait pas faire. 
 
- (Américanisme) Permet de mettre en emphase la personne dont on parle. Parfois complété de big.
- Si les chefs d’établissement se prirent comme un seul homme la tête entre les mains, s’ils rugirent QUOI ? comme un seul fauve, c’est parce que avec leur sagacité coutumière, ils avaient immédiatement vu le problème, ze big problème… — (Fouad Laroui, L’Invention de la natation sèche, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 106)
- Elvis Presley, c’était ze King. 
- Hier, nous avons eu la visite de Johnny Hallyday, ze Johnny Hallyday ! 
 
Variantes orthographiques
Traductions
- → voir the
Prononciation
- Somain (France) : écouter « ze [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ZE sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Centre international d’études pédagogiques, ZE finale
Anglais
Étymologie
- (Article défini) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Pronom) (c. 1860) De he et she en remplaçant la première consonne par z-. Première première preuve d’attestation en 1864 dans The Ladies’ Repository[1].
Article défini
ze \zə\
- (Non standard) Variante orthographique de the utilisée pour représenter un accent étranger (souvent français ou allemand).
- Then one French-American sous-chef, still in his white kitchen gear, climbed down from the cockpit, where he had been inspecting the cabin, peering inside, murmuring, "wonderfool–wonderfool, ze workmansheep!" — (Tristan Jones, Adrift, page 257, 1992 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Puis un sous-chef franco-américain, toujours dans son équipement de cuisine blanc, est descendu du cockpit, où il avait inspecté la cabine, regardant à l’intérieur en murmurant: “Wonderfool - wonderfool, ze workmansheep!”. (Merveilleux – Merveilleux, le travail).
 
 
Notes
- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronom
ze \zi(ː)\
- (Rare) (LGBTQ) Iel, al, ael. Pronom personnel neutre de la troisième personne du singulier coordonné avec les pronoms genrés he et she se référant à une personne non-binaire ou sans détermination de genre.
- Ze takes my right hand in hirs and folds it into a fist. — (Feinberg Leslie, Drag King Dreams,New York: Carroll & Graf, page 205, 22 Mars 2006 → lire en ligne)- Iel prend ma main droite dans la sienne et la serre en un poing.
 
- Ze changed hir name to one of those New Testament names, and re-fashioned hirself into a soft, puffy, half-finished hermaphrodite nicknamed, The Pop n’ Fresh Doe. — (Lopez Erika, The Girl Must Die: A Monster Girl Memoir, Hicken, Jeffrey, San Francisco: Monster Girl Media, page 143, 12 Octobre 2010 → lire en ligne)- Iel a changé son nom pour l’un de ces noms du Nouveau Testament et s’est transformæ en un hermaphrodite doux, gonflé et à moitié fini surnommé « The Pop n’Fresh Doe ».
 
 
Notes
- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
- Les membres de la communauté genderqueer sont les adeptes majoritaires de ze. 
 On fait référence à une personne avec ze et hir ou zir généralement :
 
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| ze \Prononciation ?\ | zes \Prononciation ?\ | 
ze \Prononciation ?\
- Zé nom de la lettre З / з de l’alphabet cyrillique.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ze. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ “ze, pron.”, dans OED Online , 2000–2025, Oxford University Press → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
| Mutation | Forme | 
|---|---|
| Non muté | te | 
| Adoucissante | de | 
| Spirante | ze | 
ze \ˈzeː\
- Forme mutée de te par spirantisation.
Étymologie
Nom commun
ze \ze\
- Œuf.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
ze \Prononciation ?\
Pronom personnel
ze \Prononciation ?\
- (Ostendais) Il.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
zè \Prononciation ?\
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Invariable | 
|---|
| ze | 
ze \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
- Zède.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « ze [zɛ] »
Anagrammes
Références
- « ze », dans Kotapedia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif
ze \Prononciation ?\
- Son.
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
Murupi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel 1
- Elle : forme simple de la troisième personne du singulier du féminin, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze is te gek : Elle est trop folle.
 
Pronom personnel 2
ze \ze\ pluriel
- Ils/elles : forme simple de la troisième personne du pluriel indépendante du genre, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze zijn leuk : Ils sont sympas.
 
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ze [ze] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Préposition
ze \ze\
- Variante de z devant une double consonne.
- Wróciłam wcześniej ze szkoły. - Je suis rentré plus tôt de l'école.
 
- Daj mi jeszcze ze dwadzieścia minut. - Donnez-moi environ vingt minutes.
 
 
Prononciation
- Pologne : écouter « ze [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Étymologie
- Voyez z.
Préposition
ze \zɛ\
- Variante de z, s'utilise pour des raisons euphonique devant un mot commençant par « z, s, š ou ž » ou par une double consonne.
Prononciation
- République tchèque : écouter « ze [zɛ] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ze [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « ze [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.