he

Voir aussi : HE, He, , , , hẽ, hē, hě, hẹ, ȟé, hệ, hề, he’, hé’, H.E., he-

Conventions internationales

Symbole

he invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’hébreu.

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

he (h aspiré)\ɛ\ masculin

  1. Autre orthographe de (ה), cinquième lettre de l’alphabet hébreu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais lui-même issu de l’indo-européen khī.

Pronom personnel

Nominatif he
Accusatif him
Réfléchi himself
Déterminant
possessif
his
Pronom
possessif
his

he \hi\

  1. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il.
    • Where is he?
      Où est-il ?
  2. Se réfère à une personne générique ou dont le genre est inconnu : il, iel. Note : Depuis le milieu du XXe siècle, cet utilisation de he est de moins en moins utilisée en faveur de he or she ou de they.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Synonymes

Une personne indéfinie :

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en anglais (les formes en italiques sont archaïques).
Pronoms personnelsDéterminants
possessifs
Pronoms
possessifs
Nombre Personne Type Nominatif
(Sujet)
Accusatif
(Compl.)
Réfléchi
Singulier 1re I
ich (régional)
me myself my
mine1 (avant voyelle)
me (régional)
mine
2e Classique2 you
ye9
ya (familier)
yourself your yours
Informel2
(archaïque)
thou
tha (régional)
thee thyself
theeself
thy
thine1 (avant voyelle)
thine
3e Masculin3, 4 he him himself his
Féminin4 she her herself her hers
Neutre5 it
’t (contraction)
itself its
his
Non genré6 they them
’em (familier)
themself
themselves
their theirs
L’annexe sur les néopronoms neutres attestés
Indéfini7 one oneself one’s
Pluriel 1e Majesté
ou Modestie8
we us ourself our ours
Pluriel ourselves
2e Standard you
ye9
you yourselves your yours
Familier
ou régional
ya
y’all, you all
you guys, you gals
yinz, you-uns
yous, yis
you lot
y’all’s
you guys’
→ L’annexe sur les pronoms de la 2e personne du pluriel
3e they10 them
’em (familier)
hem
themselves
’emselves (familier)
their theirs
Voir l’annexe pour leur fonctionnement

Notes :

  1. En anglais moderne naissant, my et thy devenaient mine et thine avant une voyelle (my drink, mais mine eyes).
  2. Jusqu’au 18e siècle, il existait une distinction à la 2e personne du singulier entre ye (ou you) et thou.
    1. ye ou you étaient utilisés pour parler d’une personne de façon formelle ou avec respect.
    2. thou était utilisé pour parler (selon la période) à une personne de façon informelle, proche (membre de la famille, entre époux·ses etc.) ou de manière méprisante. Il était aussi utilisé pour se référer à Dieu comme entité unique. De nos jours, thou peut se retrouver dans des contextes religieux et dans certains dialectes.
  3. he est traditionnellement utilisé pour parler d’une personne de genre inconnu, cet usage tend à être remplacé par l’utilisation de they au singulier.
  4. he et she sont aussi utilisés pour parler d’un animal (généralement domestique), ou bien certains inanimés personnifiés (bateaux, étoiles, planètes, pays etc.)
  5. it est utilisé pour parler d’inanimés (objets, idées, etc.), êtres vivants non-humains (plantes, animaux, etc.) mais également pour un bébé ou enfant de genre inconnu. Est également utilisé comme pronom pour un verbe impersonnel (it rains).
  6. Pour parler d’une personne de genre inconnu, indéterminé, ou non-binaire. S’utilise parfois pour parler d’animaux de sexe inconnu.
  7. one est utilisé pour parler d’une chose parmi un groupe de plusieurs choses ou bien pour parler des genre en général (on utilise plutôt you de nos jours dans ce cas).
  8. we peut être utilisé par un·e monarque pour parler de sa qualité de monarque (nous de majesté) ou bien par une seule personne ou organisation afin de réduire le côté individualiste de I (nous éditorial et de modestie).
  9. Avant d’être remplacé par you, ye était utilisé comme nominatif (you était l’accusatif). L’usage de ye persiste dans certains dialectes.
  10. they au pluriel est aussi utilisé pour parler des gens en général (en excluant la personne qui parle).

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Correspond à un ancien génitif féminin du démonstratif celte *emo-, cf le sanskrit अस्यास् asyās dʼelle »), alors que e son, sa, ses (à lui) ») correspond à lʼancien génitif masculin, cf le sanskrit अस्य asya de lui »), ce qui explique que he d’elle ») exige une mutation par spirantisation et e de lui ») une mutation par adoucissement. À comparer avec le gallois clust oreille »), ei glust son oreille à lui ») et ei chlust son oreille à elle »), le vieil-irlandais a son, sa, ses »); avec aspiration surajoutée en breton.[1]

Adjectif possessif

he \e\ ou \i\

  1. Son, sa, ses (à elle).
    • [...] pa wisko an hiviz-se e skorno he holl izili, he cʼhorf a deuo da vezañ reut evel ur peul maen [...].  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 102)
      [...] quand elle mettra cette chemise, tous ses membres gèleront, son corps deviendra raide comme un pilier de pierre [...].

Note : mutation par spirantisation après l’adjectif possessif he.

Variantes

  • hecʼh (devant une voyelle ou un h muet).

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en breton
Possédé
après da
Possesseur Singulier 1re personne ma’m
2e personne da’z
3e personne
masculin
e
3e personne
féminin
he, hecʼh
Pluriel1re personne hor, hon, hol
2e personne ho*, hocʼh*
3e personne o

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Pronom personnel

he \e\ ou \i\

  1. La (complément d’objet direct placé avant le verbe)
    • Ret e vo he douariñ er porzh.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 102)
      Il faudra l’enterrer dans la cour.
    • Lakaomp anezhi en un arched koad , hag he leuskomp da vont neuze war ar mor, en gras Doue.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, page 102.)
      Mettons-la dans un cercueil en bois, et alors laissons-la aller sur la mer, à la grâce de Dieu.

Note : mutation par spirantisation après le pronom personnel he.

Variantes

  • hecʼh (devant une voyelle ou un h muet).

Synonymes

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce

Espagnol

Étymologie

De l’arabe ها, .

Adverbe

Invariable
he
\ˈe\

he \ˈe\ invariable

  1. (Littéraire) Voici.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe haber
Indicatif Présent (yo) he
(tú) he
(vos) he
(él/ella/ello/usted) he
(nosotros-as) he
(vosotros-as) he
(os) he
(ellos-as/ustedes) he
Imparfait (yo) he
(tú) he
(vos) he
(él/ella/ello/usted) he
(nosotros-as) he
(vosotros-as) he
(os) he
(ellos-as/ustedes) he
Passé simple (yo) he
(tú) he
(vos) he
(él/ella/ello/usted) he
(nosotros-as) he
(vosotros-as) he
(os) he
(ellos-as/ustedes) he
Futur simple (yo) he
(tú) he
(vos) he
(él/ella/ello/usted) he
(nosotros-as) he
(vosotros-as) he
(os) he
(ellos-as/ustedes) he
Impératif Présent (tú) he
(vos) he
(usted) he
(nosotros-as) he
(vosotros-as) he
(os) he
(ustedes) he

he \e\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de haber avoir »).
    • Antes de aquel otoño eran muy pocos los vecinos del pueblo que pudieran decir « he visto un tractor ».  (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
      Avant cet automne-là les habitants du village qui pussent dire « j’ai vu un tracteur » étaient très peu nombreux.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de haber avoir »).

    Note : on trouve aussi parfois la forme archaïque habe, encore plus proche du latin habere.
    Cette conjugaison de l’impératif est désuète ; elle ne se rencontre plus que dans des expressions anciennes comme « He aquí el hombre » (Voici l’homme).

Vocabulaire apparenté par le sens

  • tengo (avoir dans le sens de « posséder »)

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Onomatopée.

Interjection

he! \he\ mot-racine 1OA

  1.  !

Prononciation

Références

Bibliographie

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

he \he\

  1. Pronom de la troisième personne du pluriel pour les humains : elles / ils (sans information sur le sexe ou genre des personnes mentionnées).
    • He ovat talossa.
      Ils / Elles sont dans la maison.

Synonymes

  • ne (Informel)

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Oiseau de nuit.

Références

Gwahatike

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

he \Prononciation ?\

  1. Arbre.

Références

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Invariable
he

he \Prononciation ?\ féminin

  1. , nom de la quatrième lettre de l’alphabet cyrillique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

he \Prononciation ?\

  1. .

Adjectif

Classe Singulier Pluriel
1 umuhe abahe
2 umuhe imihe
3 iyihe izihe
4 iyihe ayahe
5 akahe utuhe
6 ikihe ibihe
7 uruhe izihe
8 ubuhe

he \Prononciation ?\

  1. Quel, quels.

Pronom

Classe Singulier Pluriel
1 umuhe abahe
2 umuhe imihe
3 iyihe izihe
4 iyihe ayahe
5 akahe utuhe
6 ikihe ibihe
7 uruhe izihe
8 ubuhe

he \Prononciation ?\

  1. Lequel, lesquels.

Nom commun

igihe \Prononciation ?\ classe 6 (pluriel classe 6 : ibihe)

  1. Temps, moment, instant.
  2. Saison.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

he \ˈhe\

  1. Pou.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

he \he\ neutre singulier

  1. (Lulemål) Il, elle.

Notes

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Références

  • Jan-Olov Nyström, Ordbok över lulemålet: : på grundval av dialekten i Antnäs by, Nederluleå socken, Umeå, 1993, ISBN 9186372254, page 73

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

he \hɛ˦\

  1. (Dialecte) Roux.

Prononciation

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [hε˦]
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ɦε˦]

Paronymes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

he \ˈhe\

  1. Métal, pièce de monnaie.