-æ
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
Variantes orthographiques
Synonymes
Suffixe 2
- (Variations diaéthiques) (Néologisme) Utilisé pour ne pas marquer le genre dans les mots finissant en -é/-ée.
Variantes orthographiques
Synonymes
Notes
- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création de néologismes ne précisant pas le genre est proposée par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique. Ainsi, ces néologismes représentent au singulier une personne dont le genre est inconnu ou non-pertinent et au pluriel un groupe de personnes de genres inconnus, non-pertinants ou différents. Ils sont aussi utilisés pour parler d’une ou plusieurs personnes non-binaires ne voulant pas les flexions masculines ou féminines.
Dérivés
Traductions
Prononciation
- \e\ ou \a.e\
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )