san
Conventions internationales
Symbole
san
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: san, SIL International, 2025
Français
- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Suffixe) Du japonais さん, san (« monsieur, madame »), de 様, sama.
Nom commun 1
| Singulier et pluriel |
|---|
| san \san\ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| san | sans |
| \san\ | |
san \san\ masculin
- Ϻ et ϻ, ancienne lettre de l’alphabet grec.
Vocabulaire apparenté par le sens
Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| san | sans |
| \sɑ̃\ | |
san \sɑ̃\ masculin
- Ensemble de peuples autochtones d’Afrique australe. Le terme San tend à remplacer bochiman (homme du bush), utilisé durant la période coloniale.
Certains des blancs dont vous parlez ont inventé une langue qui mélangeait un peu de leur hollandais avec les mots des esclaves malais importés des pays qu’ils avaient envahis en Malaisie, mais sans y inclure les langues indigènes des Sans et des Khoïs, à l’exception des termes qui décrivaient les choses que les Hollandais ne connaissaient pas, animaux, coutumes locales, paysages.
— (Nadine Gordimer, Vivre à présent, Grasset, 2013, traduction David Fauquemberg, page 384)
Suffixe
san
- Variante orthographique de -san.
À Tokyo, Jacques Chirac devient « Chirac San » et replie son mètre quatre-vingt-dix pour s’asseoir sur les tatamis de paille.
— (Philippe Ridet, Les secrets japonais de Chirac, Le Parisien, 2000)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
san | sans |
| \sɑ̃\ | ||
san \sɑ̃\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux Sans, peuples autochtones d’Afrique australe, et à leur culture.
Revenant sur ses pas, Solanah croisa un jardinier san, qui ne répondit pas à son anglais, pas plus que la blanchisseuse revenant des bungalows – le faisaient-ils exprès ?
— (Caryl Férey, Okavango, Gallimard, collection Série Noire, 2023, page 55)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « san [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « san [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- San (ethnie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- san sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français
Préposition
san *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 1
san *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2
san *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
san \Prononciation ?\
Verbe
san \Prononciation ?\
- Acheter.
- N’bɛ taa buru san. Je vais acheter du pain.
Étymologie
- De l’ancien français chaignel (« cheneau »)[1].
Nom commun
san \Prononciation ?\ masculin
Références
- Louis Le Pelletier, Dictionnaire de la langue bretonne
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
- De l’anglais sun.
Nom commun
san \Prononciation ?\
Références
Étymologie
- (Adjectif numéral) Du français cent.
- (Nom commun) Du français sang.
- (Préposition) Du français sans.
Adjectif numéral
san \sã\
- Cent.
| Précédé de katrevendiznèf |
Cardinaux en créole haïtien | Suivi de san ak yon |
|---|
Nom commun
san \sã\
- (Anatomie) Sang.
Préposition
san \sã\
- Sans.
Antonymes
Étymologie
- Du français sans.
Préposition
san \Prononciation ?\
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
san \Prononciation ?\
- Acheter.
- O ka kpako san ko'o nimi
- il a acheté le coco pour le manger.
- O ka kpako san ko'o nimi
Prononciation
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « san [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
san \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Jacqueline Eenkhoorn-Pilon, Ibrahima Sogodogo, Djakalia Sogodogo, Lisons le duungooma, 2001 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Adjectif
san \Prononciation ?\ masculin singulier
Étymologie
- Du latin sanguis.
Nom commun
san \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Sang.
Notes
Forme du valdôtain d’Arnad, Brusson, Courmayeur, Charvensod, Introd, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche. Forme du savoyard.
Variantes
- sànc (francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont)
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
san \Prononciation ?\
Variantes
Références
- Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 48
Italien
Adjectif
- Variante de santo, s'emploie devant un nom propre masculin commençant par une consonne à l'exception des noms propres commençant par des consonnes impures (« s+consonne », gn, pn, ps, x, z).
San Giuseppe
- 'Saint' Joseph.
San Pietro
- 'Saint' Pierre.
- Santo Stefano.
- 'Saint' Stéphane.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin sanare.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | san \ˈsan\ |
sans \ˈsans\ |
| Féminin | sana \ˈsa.no̞\ |
sanas \ˈsa.no̞s\ |
san \ˈsan\ (graphie normalisée)
- Sain, salubre, bien portant, entier, en bon état.
Antonymes
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- De l’anglais sun (« soleil »).
Nom commun
san \Prononciation ?\
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif / absolu | san | sanlar |
| Accusatif | sanı | sanları |
| Datif / directif | sana | sanlara |
| Locatif | sanda | sanlarda |
| Ablatif | sandan | sanlardan |
san \Prononciation ?\
- Nom, titre.
Yavuz Selim’in oğlu ve Osmanlı Devleti’nin en güçlü hükümdarı olan Kanuni Sultan Süleyman da kendisine ‘halife’ sanını vermemiştir.
— (İhsan Güneş)- Soliman le Magnifique, fils de Yavuz Selim et le dirigeant le plus puissant de l’Empire ottoman, ne s’est pas non plus donné le titre de « calife ».
- Réputation, renommée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- şan (« renommée, réputation »)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en turc, sous licence CC BY-SA 4.0 : san. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Variante phonétique de sơn.
Verbe
san \ʃan˦\
- Répandre, étendre.
San đá trên mặt đường.
- Répandre des pierres en une couche plane sur la chaussée.
- Égaliser, niveler, aplanir.
San mặt đường.
- Niveler une chaussée.
- Transvaser en partie, répartir.
San bớt canh sang bát khác.
- Transvaser en partie du potage dans un autre bol.
San đều hai thúng gạo.
- Répartir à égalité le riz dans les deux paniers.
- (Désuet) Refondre, réviser.
Khổng Tử san Kinh Thi.
- Confucius refondait le Livre des Odes.
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage