sos

Voir aussi : SOS, Sos, šos, sós, sòs, sos-, S.O.S.

Conventions internationales

Symbole

sos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sembla.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sos \Prononciation ?\

  1. Corps.

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe ser
Indicatif Présent (yo) sos
(tú) sos
(vos) sos
(él/ella/ello/usted) sos
(nosotros-as) sos
(vosotros-as) sos
(os) sos
(ellos-as/ustedes) sos
Imparfait (yo) sos
(tú) sos
(vos) sos
(él/ella/ello/usted) sos
(nosotros-as) sos
(vosotros-as) sos
(os) sos
(ellos-as/ustedes) sos
Passé simple (yo) sos
(tú) sos
(vos) sos
(él/ella/ello/usted) sos
(nosotros-as) sos
(vosotros-as) sos
(os) sos
(ellos-as/ustedes) sos
Futur simple (yo) sos
(tú) sos
(vos) sos
(él/ella/ello/usted) sos
(nosotros-as) sos
(vosotros-as) sos
(os) sos
(ellos-as/ustedes) sos

sos \ˈsos\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) du présent de l’indicatif du verbe irrégulier ser être »).

Vocabulaire apparenté par le sens

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sos \Prononciation ?\

  1. Pause.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Gaulois

Étymologie

Mot attesté à la ligne 3 de l’inscription de Chamalières[1][2].

Forme de pronom démonstratif

sos

  1. Accusatif pluriel de so.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 278
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 154

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sos \Prononciation ?\

  1. Tambour.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

sos \sɔs\ ou \sos\ (Indénombrable)

  1. Albumine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « sos [sos] »

Références

  • « sos », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

Étymologie

Diminutif de socialist.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom sos sossen
Diminutif sosje sosjes

sos \sɔs\ masculin

  1. (Politique) (Belgique) (Vulgaire) Socialiste.

Références

  • Sos sur Hetvlaamswwordenboek.be

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Forme d’adjectif possessif

sos [sus] masculin

  1. Pluriel de son.
Adjectifs possessifs atones en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas

Prononciation

Références

Étymologie

Du français sauce.

Nom commun

sos \s̪ɔs̪\ masculin

  1. (Cuisine) Sauce.

Étymologie

Du français sauce.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sos sosy
Génitif sosu sosů
Datif sosu sosům
Accusatif sos sosy
Vocatif sose sosy
Locatif sosu sosech
Instrumental sosem sosy

sos \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Cuisine) Sauce.
    • bylinkový sos; tomatový sós.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Références