nimi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nimi \Prononciation ?\
- Nom.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | nimi | nimet |
| Génitif | nimen | nimien |
| Partitif | nimeä | nimiä |
| Accusatif | nimi [1] nimen [2] |
nimet |
| Inessif | nimessä | nimissä |
| Illatif | nimeen | nimiin |
| Élatif | nimestä | nimistä |
| Adessif | nimellä | nimillä |
| Allatif | nimelle | nimille |
| Ablatif | nimeltä | nimiltä |
| Essif | nimenä | niminä |
| Translatif | nimeksi | nimiksi |
| Abessif | nimettä | nimittä |
| Instructif | — | nimin |
| Comitatif | — | nimine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | nimeni | nimemme |
| 2e personne | nimesi | nimenne |
| 3e personne | nimensä | |
nimi \ni.mi\
- Nom, s’appeler.
Minun nimeni on Jussi.
- Mon nom est Jussi. Je m’appelle Jussi [ˈjusːi].
Pidätän teidät lain nimessä.
- Je vous arrête au nom de la loi.
- Titre.
Tuossa on elokuvan nimi.
- Voilà le titre du film.
- (Idiomatique) Soupçon, petite quantité. Littéralement « pour (donner) un nom ».
Maassa ei ole lunta edes nimeksi.
- Il n’y a même pas un soupçon de neige sur le sol.
Kaadoin lasiini viiniä vain nimeksi.
- J’ai versé qu’un soupçon de vin dans mon verre.
Dérivés
- kauppanimi — nom commercial
- nimittää — nommer
- nimittäin — en effet
- sukunimi — nom de famille
Forme de pronom personnel
nimi \ˈɲɪ.mɪ\
Forme de pronom personnel
nimi \ˈɲɪ.mɪ\