ya

Voir aussi : YA, Ya, yA, , yâ, yā, ya’, yaʼ, yaꞌ, yāʾ, ’ya, -ya, -yâ, y’a, -ya-

Français

Étymologie

(Nom commun 1) (Date à préciser) Mot d'origine incertaine[1].
(Nom commun 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 3) (Date à préciser) Du russe я, ja.
(Nom commun 4) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
ya yas
\ja\

ya \ja\ masculin

  1. (Argot) Couteau
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

SingulierPluriel
ya yas
\jɑ\

ya \jɑ\ masculin

  1. (Parler gaga) Monnaie, argent.[2]
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Nom commun 3

SingulierPluriel
ya yas
\ja\

ya \ja\ masculin

  1. Trente-deuxième lettre de l’alphabet cyrillique russe, Я/я.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Traductions

Nom commun 4

SingulierPluriel
ya yas
\ja\

ya \ja\ masculin

  1. Première lettre de l’alphabet tifinagh, .
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Forme de verbe

ya \ja\ impersonnel

  1. (Informel) Contraction de il y a.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Notes

D’après une étude menée sur un corpus de commentaires sur le site Reddit, les formes y’a et ya sont plus courantes au Québec, tandis que la graphie y a est, elle, plus courante en France. Ces trois variantes non standard sont aussi plus courantes au Québec qu’en France, bien qu’elles soient plus rares que la forme standard il y a. Aussi, ces formes non standard ont plus tendance à être utilisées en début de phrase qu’au milieu. Enfin, les internautes de plus de 40 ans ont moins tendance à utiliser ces variantes que les personnes plus jeunes[3].

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Sources

  1. Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2025 (version de démonstration)
  2. Jacques Plaine et Jeanluc Epallle, Les Trésors de Toutengaga : Dictionnaire gaga-français/français-gaga, Actes Graphiques, 2019, ISBN 978-2368830628
  3. Marie Flesch, « La variable orthographique il y a en France et au Québec : étude d’un corpus de commentaires publiés sur le site communautaire Reddit », Linx, no 87, 2024 → lire en ligne

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • František Kratochvil, A grammar of Abui: A Papuan language of Alor, 2007, page 28 → [version en ligne]

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ya \Prononciation ?\

  1. Mal.
    • yɩ kʋ yɔ yi ya
      il a mal au ventre

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Dans d’autres systèmes d’écriture : я

Étymologie

Du russe я.

Pronom personnel

ya \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, je.

Références

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Amazighe standard marocain

arabe

يا

alphabet berbère

ya

tifinaghe

ⵢⴰ

ya \Prononciation ?\

  1. Ya, première lettre de l’alphabet tifinagh.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anglais

Étymologie

(Pronom personnel) Déformation de you.
(Interjection) Déformation de yeah.

Pronom personnel

ya \jə\

  1. (Familier) Toi, vous.
    • Ya wanna go to the park?
      Tu veux aller au parc ?

Interjection

ya \jɑ\

  1. (Familier) Oui, si.

Prononciation

Asuriní du Tocantins

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Forme de l’asurini de Trocará.

Variantes

  • (asurini de Xingu)

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ya \yà\ (Auxiliaire),

  1. Auxiliaire de l'accompli des verbes transitifs.

Références

  • Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. Vendredi.
  2. mal
    • be yo min ya.
      ils me font mal.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Étymologie

Du moyen breton ya[1][2].

Adverbe

ya \ja\

  1. Oui, marque l’accord sur une question affirmative.
    • — Ur bugel en deus eta an aotrou ?
      Ya, ur bugel en deus.
       (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 149)
      — Le seigneur a donc un enfant ?
      — Oui, il a un enfant.

Vocabulaire apparenté par le sens

Question Réponse
accord désaccord
affirmative ya ne ... ket
négative nanngeo

Forme de verbe

ya \ja\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mont, utilisée après la particule verbale a.
    • Paouez, pe me a ya dit !  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 117)
      Arrête, ou je vais à toi (pour te battre) ou je te saute dessus !
    • A ya da di ar roue ha na denn ket e dok ? – Ur voutaillad win.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330)
      Qui va chez le roi et nʼenlève pas son chapeau ? – Une bouteille de vin (qui nʼôte pas son cachet).

Variantes

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 760a

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

ya \Prononciation ?\

  1. Les.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Forme utilisée après tous les noms communs sauf après un mot qui finit par on, an, en ou oun. Elle se précède toujours d’un trait d’union qui la relie au substantif.

Variantes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. Ici.
    • kadi ya.
      Kadi n'est pas ici.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ya \Prononciation ?\

  1. Aller.

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin jam.

Adverbe

Invariable
ya
\ɟ͡ʝa\

ya \ɟ͡ʝa\ invariable, adverbe de temps

  1. Déjà.
  2. À présent.
    • Mi hijo ya debería de haber terminado sus deberes.
      Mon fils devrait avoir fini ses devoirs à présent.
  3. Désormais.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Vent.

Références

  • Bassarɩ Ɛbɩa, Lexique français - kabɩyɛ - eʋe, Première édition, [polycopie, 130 pages], 1974.

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ya \Prononciation ?\

  1. Aller.
    • n'ya ɛ yɛ wankéé toa bovo dia. ɛ kɛ y poō?
      Je t'amènerais jusqu'au bout du monde. Où veux-tu aller ?

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ya \Prononciation ?\

  1. Oui.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Préposition

ya \Prononciation ?\

  1. De.
    • Muntu ya ntete
      Le premier homme
    • Bantu ya ntete
      Les premiers hommes
    • Tata ya Polo.
      Le père de Paul
    • Inzo na yandi
      Sa maison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Préposition

Classe Singulier Classe Pluriel
1 wa 2 ba
3 mwa 4 mya
5 lya (za) 6 ma
7 ya 8 bya
9 ya 10 ya
11 la (lwa)
14 bwa

ya \Prononciation ?\

  1. De.
    • Moto wa libosó
      Le premier homme (l’homme de l’avant)
    • Tatá wa Polo.
      Le père de Paul
    • Bato ba libosó
      Les premiers hommes
    • Mótuka mwa Eyenga.
      La voiture d’Eyenga
    • Mítuka mya Eyenga
      Les voitures d’Eyenga
    • Esíká ya masano
      Le terrain de sport
    • Bisíká bya masano
      Les terrains de sport
    • Ndáko ya
      Sa maison
    • Loléngé la moto
      Une catégorie d’homme
    • Loléngé lwa moto
      Une catégorie d’homme
    • Bolingo bwa ngáí
      Mon amour

Notes

En lingala populaire, la préposition n’est pas souvent accordée avec le nom, et est donc simplement ya. Il est aussi courant d’utiliser la préposition versatile na, par exemple : tatá na Polo — le père de Paul ; bolingo na ngáí — mon amour.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

masculinfémininneutre
proche singulier lonayen
pluriel lulu
singulier ngolⁱngɨnᶤnginⁱ
pluriel ngulᵘngʉnᶶngulᵘ
lointain singulier jeya
pluriel kwikwakwí

ya \Prononciation ?\

  1. Pronom démonstratif lointain féminin singulier.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. (Météorologie) Pluie.

Références

  • Ger P. Reesink. 1987. Structures and their Functions in Usan: A Papuan Language of Papua New Guinea. (Studies in Language: Companion Series, 13.) Amsterdam: John Benjamins. 368pp., page 33.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ya \Prononciation ?\

  1. (Astronomie) Lune.