D
Caractère
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
D
Voir aussi
- D sur l’encyclopédie Wikipédia
| Lettres de base | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
| Lettres supplémentaires |
|---|
| ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ |
| Lettre D avec diacritiques |
| D́d́D̂d̂ḐḑD̄d̄ḊḋĎďD̓d̓ḌḍD̤d̤D̦d̦ḒḓḎḏD̲d̲ĐđƊɗȡᶁᵭḌ̄ḍ̄Ḏ̣ḏ̣Đ̣đ̣ᶑ |
| Variantes de la lettre D |
| ᴅᴆƋƌȸDZDzdzʣDŽDždžʥʤ |
| Combinaisons de deux lettres | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da | db | dc | dd | de | df | dg | dh | di | dj | dk | dl | dm | dn | do | dp | dq | dr | ds | dt | du | dv | dw | dx | dy | dz |
| dA | dB | dC | dD | dE | dF | dG | dH | dI | dJ | dK | dL | dM | dN | dO | dP | dQ | dR | dS | dT | dU | dV | dW | dX | dY | dZ |
| Da | Db | Dc | Dd | De | Df | Dg | Dh | Di | Dj | Dk | Dl | Dm | Dn | Do | Dp | Dq | Dr | Ds | Dt | Du | Dv | Dw | Dx | Dy | Dz |
| DA | DB | DC | DD | DE | DF | DG | DH | DI | DJ | DK | DL | DM | DN | DO | DP | DQ | DR | DS | DT | DU | DV | DW | DX | DY | DZ |
| Combinaisons comprenant une lettre et un chiffre | |||||||||||||||||||||||||
| d0 | d1 | d2 | d3 | d4 | d5 | d6 | d7 | d8 | d9 | 0d | 1d | 2d | 3d | 4d | 5d | 6d | 7d | 8d | 9d | ||||||
| D0 | D1 | D2 | D3 | D4 | D5 | D6 | D7 | D8 | D9 | 0D | 1D | 2D | 3D | 4D | 5D | 6D | 7D | 8D | 9D | ||||||
Références
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
Étymologie
- (Symbole 1) De l’anglais daughter (« fille »).
- (Symbole 2) (1910) (1979)[1] Initiale de l’allemand Deutschland, de (« Allemagne »), prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
(Numéral) Un ⊢ encadré (c.-à-d. ⊢ et Ↄ superposés) devenu D, confondu ensuite avec D. Le signe IↃ signifie aussi 500.
Symbole 1
- (Anthropologie) Fille.
Symbole 2
- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Allemagne.
Symbole 3
- (Chimie) (Physique) (Chimie) Symbole chimique du deutérium, isotope 2
1H de l’hydrogène.
Symbole 4
Symbole 5
- (Métrologie) (Désuet) Symbole du préfixe déca-, signifiant 101, d est désormais d'usage.
- Pour les multiples :
Des prépositifs … Déca. (D) Hecto. (h) Kilo. (k) Myria. (M) — (Jean-Philippe Wagner, Mathématiques et comptabilité agricoles à l’usage de l’enseignement et de l’agriculteur, Librairie Wesmael-Charlier / Librairie agricole de la maison rustique / Jos. Beffort, Imprimeur-Éditeur, Namur / Paris / Luxembourg, 1891, deuxième édition, revue et considérablement augmentée)
- Pour les multiples :
Symbole 6
- (Métrologie) Symbole du darcy.
Symbole 7
- (Musique) Symbole de la note ré utilisé dans les pays anglo-saxons et germaniques.
- (Jazz) Chiffrage de l’accord de ré majeur.
Vocabulaire apparenté par le sens
| syllabique | do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
| alphabétique | C | D | E | F | G | A | B | H |
Symbole 8
- Chiffre romain représentant la valeur 500.
Symbole 9
- Quatorzième chiffre hexadécimal, représentant la valeur 13.
Références
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
Français
Étymologie
- (Nom commun 2) abréviation de départementale.
- (Nom commun 3) abréviation de MDMA.
- (Nom commun 4) abréviation de dé.
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
| \de\ (dé) | |
D \de\ masculin invariable
- Quatrième lettre et troisième consonne de l’alphabet (majuscule).
Vocabulaire apparenté par le sens
- D figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : batterie (électricité).
- catégorie D
- D-brane
- système D
Nom commun 1
D \de\ masculin invariable
- Langage de programmation à objets.
Nom commun 2
D \de\ féminin invariable
- (France) Route départementale.
Il suivit la D 925 sur une vingtaine de kilomètres, puis prit au sud, traversa la forêt de Lancosme jusqu'à Méobecq et bifurqua vers Rosnay par la D 27. Il entrait maintenant dans le domaine des étangs, dans la Brenne légendaire, celle des sorciers et des hordes de loups […].
— (Jean-Claude Patrigeon, Pitié pour les vivants, Éditions CLÔ, 1994, chapitre 4)
Notes
- Ne s’emploie pas individuellement, mais suivi du numéro de la route.
Synonymes
Nom commun 3
D \de\ féminin invariable
- (Argot) MDMA.
Voilà, je voulais savoir les différences entre l’extasy et la D, parce que, ce weekend, j’ai essayé la D, et on m’a conseillé ça plutôt que l’extasy même si l’effet est approximativement le même et [on m’a dit] que c’est comme une sorte de dérivé de l’extasy.
— (1=PsychoActif, 2 février 2016)
Traductions
Nom commun 4
| Invariable |
|---|
| D \Prononciation ?\ |
D \de\ masculin
- (Jeux) Dé, en particulier dans le domaine du jeu de rôle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
Hyponymes
Traductions
Prononciation
- France - Paris : écouter « D [de] »
- France (Toulouse) : écouter « D [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « D [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « D [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- D sur l’encyclopédie Wikipédia
- D sur l’encyclopédie Vikidia
- D (langage) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Programmation D dans la bibliothèque Wikilivres
Allemand
Étymologie
- (nom propre) (Abréviation) de Deutschland.
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
| \deː\ | |
D neutre
- Quatrième lettre et troisième consonne de l’alphabet allemand (majuscule).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das D | die Ds |
| Accusatif | das D | die Ds |
| Génitif | des D \deː\ ou Ds |
der Ds |
| Datif | dem D | den Ds \deːs\ |
- (Musique) Ré.
Achtung, du spielst falsch! Das ist ein D und kein C.
- Attention, tu te trompes de note ! C’est un ré, pas un do.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
| do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C | D | E | F | G | A | B | H |
- Grundton
- Ton
Nom propre
D \de:\ neutre au singulier uniquement
- (Géographie) Allemagne, abréviation officielle de Deutschland utilisée notamment sur les plaques d'immatriculation des véhicules automobiles.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « D [deː] »
Anglais
Étymologie
- (Symbole) (abréviation). De Democrat.
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
| \di\ (dee) | |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| D \ˈdi\ |
D’s \ˈdiz\ |
D \ˈdi\
- Quatrième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
Symbole
D \ˈdi\
- (Politique) (États-Unis) Démocrate, membre ou partisan du parti Démocrate.
Earlier Rep. John Murtha (D-PA) had said even innocent women and children were killed in cold blood.
— (Wikinews anglophone du 22 mai 2006)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Antonymes
Nom commun
D \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
| do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
| Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Prononciation
- \ˈdi\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « D [di] »
- \ˈdiː\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni : écouter « D [diː] »
- Milwaukee (États-Unis) : écouter « D [Prononciation ?] »
Homophones
Espéranto
| Alphabet espéranto | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Aa | Bb | Cc | Ĉĉ | Dd | Ee | Ff | Gg | Ĝĝ | Hh | Ĥĥ | Ii | Jj | Ĵĵ |
| Nom | a | bo | co | ĉo | do | e | fo | go | ĝo | ho | ĥo | i | jo | ĵo |
| Lettre | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Ŝŝ | Tt | Uu | Ŭŭ | Vv | Zz |
| Nom | ko | lo | mo | no | o | po | ro | so | ŝo | to | u | ŭo | vo | zo |
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
| \do\ (do) | |
D \do\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {7OA }
- Cinquième lettre et quatrième consonne de l’alphabet espéranto.
Prononciation
Références
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- D sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- D sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
D \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| d | D |
D [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Quatrième lettre de l’alphabet, en majuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Gaulois
Lettre
| Minuscule latine | Majuscule latine | Minuscule grecque | Majuscule grecque | Celto-étrusque |
|---|---|---|---|---|
| d | D | δ | Δ | 𐌗 |
| *\d\ | ||||
D *\d\
- Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.
Références
- Les références et attestations de la lettre sont présentes :
- dans l’annexe sur la grammaire gauloise ;
- dans l’annexe listant les ouvrages de référence en gaulois.