to

Voir aussi : TO, To, , , , , tơ, , tỏ, , tố, tớ, tồ, tờ, tộ, tổ, tợ, tó̱, , tó̱ː, to’, tʼó, t’o, , to-, -to, -tɔ, -to-, .to

Conventions internationales

Symbole

to

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du tongien.

Français

Étymologie

Du bambara to ou du dioula too.

Nom commun

SingulierPluriel
to tos
\to\

to \to\ masculin

  1. (Cuisine) Mets d’Afrique de l’Ouest (Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Guinée, Mali) fait à base de farine de mil, de sorgo ou de maïs, avec de l’eau et servi sous forme de pâte cuite ou bouillie consommée avec une sauce.

Variantes orthographiques

Synonymes

  • akoumé

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif

to \to\

  1. Cette.

Synonymes

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

to \Prononciation ?\

  1. Acheter.
    • To taralɛ.
      Acheter des vêtements.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\to\

  1. Fumée dégagée.

Notes

Forme des parlers arik et de Xiahe.

Anagrammes

Références

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) Du moyen anglais to, apparenté à toe en néerlandais, zu en allemand ; doublet de too.

Préposition

to \tuː\

  1. À, vers.
    • Let’s go to Paris!
      Allons à Paris !
  2. Moins, pour indiquer l’heure.
    • Ten to eleven.
      Onze heures moins dix.
    • Quarter to five.
      Cinq heures moins le quart.

Variantes orthographiques

Dérivés

Particule

to \tuː\

  1. Marqueur de l’infinitif.

Variantes orthographiques

Dérivés

Autre alphabet ou système d’écriture

Prononciation

  • \tu\ (États-Unis)
    • États-Unis : écouter « to [tu] »
  • \tə\ (États-Unis) (non accentué)


Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

to \to\

  1. Poule, coq, poulet.

Références

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

to \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Sharon Hargus, Wisuwit’en Grammar: Phonetics, Phonology, Morphology, page 43, 2007

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

to \tò\

  1. (Cuisine) To, Plat de céréales.

Verbe

to \tó\

  1. Rester.
  2. Mourir, périr.
  3. Laisser.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

to \Prononciation ?\

  1. acheter

Prononciation

Références

  • Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Étymologie

Du vieux breton to. « ce qui couvre » comme dans le latin toga.
À comparer avec les mots to en gallois et cornique (sens identique). to en breton moderne (« toit »).

Nom commun

to \ˈtoː\ masculin

  1. (Rare) Toiture, couverture (de maison).

Dérivés

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté to
Adoucissante do
Spirante zo

to \ˈtoː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe teiñ/toiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe teiñ/toiñ.

Étymologie

À comparer avec les mots to en breton et gallois (sens identique).

Nom commun

to \ˈtoː\ masculin (pluriel tohow)

  1. Toit.

Étymologie

Du français toi.

Adjectif possessif

to

  1. Ton.

Pronom personnel

to

  1. Toi.
  2. Tu.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

to \Prononciation ?\

  1. Deux (2).
Précédé
de en
(1)
Nombres en danois Suivi
de tre
(3)

Espéranto

Alphabet espéranto
Lettre Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ
Nom a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo
Lettre Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
Nom ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zo

Étymologie

Dérivé de t, avec le suffixe -o.

Nom commun

Minuscule Majuscule
t T
\to\

to \to\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. T, t, vingt-quatrième lettre et vingtième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « to [to] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « to [to] »
  • France (Toulouse) : écouter « to [t̪o] »

Références

Nom commun

to

  1. Abréviation de torstai, jeudi.

Étymologie

À comparer avec les mots to en breton et cornique (sens identique).

Nom commun

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté to toeau toeon
Lénition do doeau doeon
Nasalisation nho nhoeau nhoeon
Spirantisation tho thoeau thoeon

to \ˈtoː\ masculin

  1. Toit.

Dérivés

  • toi
  • to gwellt
  • cladin to
  • cwpl to
  • serthiant to

Forme d’article défini

to \Prononciation ?\ neutre

  1. Nominatif neutre singulier de o.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Accusatif neutre singulier de o.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de pronom personnel

to \Prononciation ?\

  1. Accusatif neutre de cìno.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Génitif de cìni.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

to \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe togliere
Indicatif Présent
(lui / lei / egli / ella / esso / essa) to
Imparfait
Passé simple
Futur simple

to \ˈtɔ\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de togliere.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

to \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Relevé par Horatio Hale.

Variantes

Références

  • Franz Boas et Pline Early Goddard Vocabulary of an Athapascan dialect of the State of Washington, IJAL vol. III, pp. 39-45, 1924-1925.

Adjectif

Classe Singulier Pluriel
1 muto bato
2 muto mito
3 nto nto
4 rito mato
5 gato duto
6 gito bito
7 ruto nto
8 buto

to \Prononciation ?\

  1. Jeune, petit.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Particule

to \tɔ\ ou \to\

  1. Particule de focalisation positive.
    • To gadikya va milkava giviunsur.  (vidéo, Luce Vergneaux, Bonolxe Ke Barcouda, 2020)
      C’est ma mère qui a l’habitude de s’occuper du troupeau.

Prononciation

  • France : écouter « to [tɔ] »

Références

  • « to », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

to \Prononciation ?\

  1. (Famille) parent
  2. (Famille) père.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

to \Prononciation ?\

  1. Deux (2).
Précédé
de en
(1)
Nombres en norvégien Suivi
de tre
(3)

Prononciation

Étymologie

De l’espagnol todos (même sens).

Adjectif indéfini

to \to\

  1. Tous, toutes.
    • To ese ma mujé i t'aí
      Toutes ces femmes qui sont par là

Synonymes

Forme d’adjectif démonstratif

to \tɔ\

  1. Nominatif et accusatif neutre singulier de ten.

Forme de pronom démonstratif

to \tɔ\

  1. Ceci, cela, ce, ça. (proche, genre neutre)
    • To ohyda !
      C’est une horreur !
    • To jest.
      C’est-à-dire.
         (format : singulier|pluriel)

Nominatif |to|te

génitif |tego|tych

datif |temu|tym/tem

accusatif |to|te

instrumental |tym/tem|tymi/temi

locatif |tym/tem|tych

vocatif |to|te

Note : « tem » et « temi » sont archaïques.

Conjonction

to \tɔ\

  1. Alors (dans ce cas).
    • ― Wiem, co chcę zrobić.
      To zrób.
      Je sais ce que je veux faire.
      ― Alors fais-le.
  2. Alors (si... alors...).

Synonymes

  • w takim razie

Particule

to \tɔ\

  1. Alors.
    • No to kiedy zaczynamy?
      Alors quand commençons-nous ?

Prononciation

Étymologie

Cognat de l’omaha-ponca nu, du lakota bló.

Nom commun

to \ˈto\

  1. Pomme de terre.

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
to âto
\tɔ˩\ \a˥.tɔ˩\

to \Prononciation ?\

  1. (Politique) Guerre; conflit entre deux nations, qui se vide par la voie des armes ; action d’un peuple qui en attaque un autre, ou qui résiste à une agression, à une invasion.
    • Bush asâa to na Irak
      Bush a déclenché la guerre à l’Irak

Synonymes

Dérivés

  • kponga to « inciter à la guerre »
  • tö lito « engager les hostilités (avec qqn) »

Selepet

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

to \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • K. A. McElhanon, Selepet grammar, page 20, 1972

Forme d’adjectif démonstratif

to \tɔ\

  1. Nominatif neutre singulier de ten : ce.
  2. Accusatif neutre singulier de ten.

Forme de pronom démonstratif

to \tɔ\

  1. Nominatif neutre singulier de ten : ça, ceci, cela.
    • Čo je to?
      Qu’est-ce que c’est ?
  2. Accusatif neutre singulier de ten.

Étymologie

Du vieux slave то, to.

Pronom démonstratif

to \to\

  1. Ceci, cela, ce, ça.

Étymologie

Du vieux slave то, to. Neutre de ten (voir ce mot pour la déclinaison).

Pronom démonstratif

to \to\

  1. Ce, cela, ceci, ça.
    • To bije do oci.
      Ça saute aux yeux !
    • To by slo.
      Cela pourrait aller.
    • to byla zabava!
      C’était rigolo !

Prononciation

Tututni

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

to \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Forme du dialecte de Euchre Creek.

Références

  • Victor Golla, Tututni (Oregon Athapaskan), International Journal of American Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Jul., 1976), pp. 217-227

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

to \tɔ˦\

  1. Grand, gros.
    • Cây to : un grand arbre.
    • Nắng to : il fait grand soleil.
    • Số tiền to : une grosse somme.
    • Đánh bạc to : jouer gros jeu.
    • Quan to  : un grand personnage, un gros bonnet.
  2. Grossier.
    • Vải to : toile grossière.
    • Sai lầm to : erreur grossière.
  3. Fort, haut.
    • Kêu to : crier fort.
    • Nói to hơn : parler plus haut.

Prononciation

Paronymes

Références

Étymologie

De l’allemand trotz malgré »).

Préposition

to \Prononciation ?\

  1. Malgré, en dépit de.

Dérivés

  1. toä