to
Conventions internationales
Symbole
to
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| to | tos |
| \to\ | |
to \to\ masculin
- (Cuisine) Mets d’Afrique de l’Ouest (Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Guinée, Mali) fait à base de farine de mil, de sorgo ou de maïs, avec de l’eau et servi sous forme de pâte cuite ou bouillie consommée avec une sauce.
Variantes orthographiques
Synonymes
- akoumé
Traductions
Prononciation
- \to\
- (Région à préciser) : écouter « to [Prononciation ?] »
- France : écouter « to [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
to \to\
Synonymes
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
to \Prononciation ?\
- Acheter.
To taralɛ.
- Acheter des vêtements.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- Fumée dégagée.
Notes
- Forme des parlers arik et de Xiahe.
Anagrammes
Références
- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Anglais
Étymologie
Préposition
to \tuː\
- À, vers.
Let’s go to Paris!
- Allons à Paris !
- Moins, pour indiquer l’heure.
Ten to eleven.
- Onze heures moins dix.
Quarter to five.
- Cinq heures moins le quart.
Variantes orthographiques
Dérivés
Particule
to \tuː\
- Marqueur de l’infinitif.
To be or not to be, that is the question.
— (William Shakespeare, Hamlet)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes orthographiques
Dérivés
Autre alphabet ou système d’écriture
Prononciation
- \tuː\ (Royaume-Uni)
- \tə\ (Royaume-Uni) (non accentué)
- Suisse (Genève) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Remiremont (France) : écouter « to [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Texas (États-Unis) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « to [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « to [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
to \to\
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du proto-athapascan *tuˑ.
to \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Sharon Hargus, Wisuwit’en Grammar: Phonetics, Phonology, Morphology, page 43, 2007
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
to \tò\
Verbe
to \tó\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
to \Prononciation ?\
Prononciation
- Côte d'Ivoire : écouter « to [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « to [Prononciation ?] »
Références
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Étymologie
- Du vieux breton to. « ce qui couvre » comme dans le latin toga.
- À comparer avec les mots to en gallois et cornique (sens identique). to en breton moderne (« toit »).
Nom commun
to \ˈtoː\ masculin
- (Rare) Toiture, couverture (de maison).
Dérivés
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | to |
| Adoucissante | do |
| Spirante | zo |
to \ˈtoː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe teiñ/toiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe teiñ/toiñ.
Étymologie
- À comparer avec les mots to en breton et gallois (sens identique).
Nom commun
to \ˈtoː\ masculin (pluriel tohow)
- Toit.
Étymologie
- Du français toi.
Adjectif possessif
to
- Ton.
Pronom personnel
to
Prononciation
- Guyane (France) : écouter « to [Prononciation ?] » (débutant)
- Mana (France) : écouter « to [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « to [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cayenne (France) : écouter « to [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Guyane (France) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Cayenne (France) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Cayenne (France) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Q24694781 (France) : écouter « to [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
to \Prononciation ?\
- Deux (2).
| Précédé de en (1) |
Nombres en danois | Suivi de tre (3) |
|---|
Espéranto
| Alphabet espéranto | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Aa | Bb | Cc | Ĉĉ | Dd | Ee | Ff | Gg | Ĝĝ | Hh | Ĥĥ | Ii | Jj | Ĵĵ |
| Nom | a | bo | co | ĉo | do | e | fo | go | ĝo | ho | ĥo | i | jo | ĵo |
| Lettre | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Ŝŝ | Tt | Uu | Ŭŭ | Vv | Zz |
| Nom | ko | lo | mo | no | o | po | ro | so | ŝo | to | u | ŭo | vo | zo |
Étymologie
Nom commun
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| t | T |
| \to\ | |
to \to\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Prononciation
Références
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- to sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- to sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "to" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Nom commun
to
Étymologie
- À comparer avec les mots to en breton et cornique (sens identique).
Nom commun
| Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 | |
|---|---|---|---|
| Non muté | to | toeau | toeon |
| Lénition | do | doeau | doeon |
| Nasalisation | nho | nhoeau | nhoeon |
| Spirantisation | tho | thoeau | thoeon |
to \ˈtoː\ masculin
- Toit.
Dérivés
- toi
- to gwellt
- cladin to
- cwpl to
- serthiant to
Forme d’article défini
to \Prononciation ?\ neutre
Forme de pronom personnel
to \Prononciation ?\
Étymologie
- Du proto-athapascan *tuˑ.
Nom commun
to \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Golla, Victor (1996). Hupa Language Dictionary Second Edition, page 105
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe togliere | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) to | ||
to \ˈtɔ\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de togliere.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du proto-athapascan *tuˑ.
Nom commun
to \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
- Relevé par Horatio Hale.
Variantes
Références
- Franz Boas et Pline Early Goddard Vocabulary of an Athapascan dialect of the State of Washington, IJAL vol. III, pp. 39-45, 1924-1925.
Adjectif
| Classe | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1 | muto | bato |
| 2 | muto | mito |
| 3 | nto | nto |
| 4 | rito | mato |
| 5 | gato | duto |
| 6 | gito | bito |
| 7 | ruto | nto |
| 8 | buto |
to \Prononciation ?\
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule
- Particule de focalisation positive.
To gadikya va milkava giviunsur.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Bonolxe Ke Barcouda, 2020)- C’est ma mère qui a l’habitude de s’occuper du troupeau.
Prononciation
- France : écouter « to [tɔ] »
Références
- « to », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
to \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Mamara, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Association pour la promotion de la langue Mamara, Mamaara Kafilakaya Kpuun : Dictionnaire mamara-français-bambara-anglais, 2009
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
to \Prononciation ?\
- Deux (2).
| Précédé de en (1) |
Nombres en norvégien | Suivi de tre (3) |
|---|
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « to [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’espagnol todos (même sens).
Adjectif indéfini
to \to\
Synonymes
Forme d’adjectif démonstratif
to \tɔ\
- Nominatif et accusatif neutre singulier de ten.
Forme de pronom démonstratif
to \tɔ\
(format : singulier|pluriel)
Nominatif |to|te
génitif |tego|tych
datif |temu|tym/tem
accusatif |to|te
instrumental |tym/tem|tymi/temi
locatif |tym/tem|tych
vocatif |to|te
Note : « tem » et « temi » sont archaïques.
Conjonction
to \tɔ\
- Alors (dans ce cas).
― Wiem, co chcę zrobić.
― To zrób.- Je sais ce que je veux faire.
― Alors fais-le.
- Je sais ce que je veux faire.
- Alors (si... alors...).
Synonymes
- w takim razie
Particule
to \tɔ\
- Alors.
No to kiedy zaczynamy?
- Alors quand commençons-nous ?
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « to [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Bytom (Pologne) : écouter « to [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun
to \ˈto\
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| to | âto |
| \tɔ˩\ | \a˥.tɔ˩\ |
to \Prononciation ?\
- (Politique) Guerre; conflit entre deux nations, qui se vide par la voie des armes ; action d’un peuple qui en attaque un autre, ou qui résiste à une agression, à une invasion.
Bush asâa to na Irak
- Bush a déclenché la guerre à l’Irak
Synonymes
Dérivés
- kponga to « inciter à la guerre »
- tö lito « engager les hostilités (avec qqn) »
Selepet
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
to \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- K. A. McElhanon, Selepet grammar, page 20, 1972
Forme d’adjectif démonstratif
to \tɔ\
Forme de pronom démonstratif
to \tɔ\
Étymologie
- Du vieux slave то, to.
Pronom démonstratif
to \to\
Étymologie
Pronom démonstratif
to \to\
Prononciation
- tchèque : écouter « to [to] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « to [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « to [Prononciation ?] »
Tututni
Étymologie
- Du proto-athapascan *tuˑ.
Nom commun
to \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
- Forme du dialecte de Euchre Creek.
Références
- Victor Golla, Tututni (Oregon Athapaskan), International Journal of American Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Jul., 1976), pp. 217-227
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
to \tɔ˦\
- Grand, gros.
- Cây to : un grand arbre.
- Nắng to : il fait grand soleil.
- Số tiền to : une grosse somme.
- Đánh bạc to : jouer gros jeu.
- Quan to : un grand personnage, un gros bonnet.
- Grossier.
- Vải to : toile grossière.
- Sai lầm to : erreur grossière.
- Fort, haut.
- Kêu to : crier fort.
- Nói to hơn : parler plus haut.
Prononciation
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « to [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’allemand trotz (« malgré »).
Préposition
to \Prononciation ?\