bito
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bito \ˈbi.to\ |
bitoj \ˈbi.toj\ |
| Accusatif | biton \ˈbi.ton\ |
bitojn \ˈbi.tojn\ |
bito \ˈbi.to\ mot-racine 9OA
Dérivés
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bito [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bito [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- bito sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bito sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bit-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l'espéranto bito.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bito \Prononciation ?\ |
biti \Prononciation ?\ |
bito \ˈbi.tɔ\
- (Informatique) Bit.
Latin
Verbe
bīto, infinitif : bītĕre \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Variante de baeto, « aller ».
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Forme d’adjectif
bito \Prononciation ?\
Forme de verbe
bito \Prononciation ?\
- Passé neutre singulier [forme en -n/-t] de biti.