tó
Étymologie
- Du proto-siouan *htóho « bleu, vert ».
Verbe
tó \Prononciation ?\
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).
Références
- Online dictionary of Assiniboine, American Indian Studies Research Institute
Étymologie
- Du proto-athapascan *tuˑ.
Nom commun
tó \tʰo˥\
- Eau.
Étymologie
- Du proto-ouralien *towe.
- À rapprocher du mansi то̄.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tó | tavak |
| Accusatif | tavat | tavakat |
| Datif | tónak | tavaknak |
| Instrumental | tóval | tavakkal |
| Causal-final | tóért | tavakért |
| Translatif | tóvá | tavakká |
| Terminatif | tóig | tavakig |
| Essif formel | tóként | tavakként |
| Essif modal | - | - |
| Inessif | tóban | tavakban |
| Superessif | tavon | tavakon |
| Adessif | tónál | tavaknál |
| Illatif | tóba | tavakba |
| Sublatif | tóra | tavakra |
| Allatif | tóhoz | tavakhoz |
| Élatif | tóból | tavakból |
| Délatif | tóról | tavakról |
| Ablatif | tótól | tavaktól |
| Possessif non-attributif singulier | tóé | tavaké |
| Possessif non-attributif pluriel | tóéi | tavakéi |
| Personne | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Première personne du singulier | tavam | tavaim |
| Deuxième personne du singulier | tavad | tavaid |
| Troisième personne du singulier | tava | tavai |
| Première personne du pluriel | tavunk | tavaink |
| Deuxième personne du pluriel | tavatok | tavaitok |
| Troisième personne du pluriel | tavuk | tavaik |
tó \toː\
- (Géographie) Lac.
A balatoni fürdők hatásukat nyerik a hőmérséklet, a tó vizében tartalmazott alkatrészek, továbbá a vizmozgások , s igen gyakori hatalmas hullámcsapkodások együttes befolyása által.
— (Károly Orzovenszky, Balaton-Füred és gyógyhatása, 1863, page 119)- Les bains du lac Balaton sont influencés par l’influence combinée de la température, des composants contenus dans l’eau du lac, ainsi que des mouvements de l’eau et d’énormes collisions de vagues très fréquentes.
Prononciation
- Hongrie : écouter « tó [toː] »
Références
- Modèle:R:Uralonet
- Modèle:R:Zaicz2006
- « tó » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962
Étymologie
- Du proto-siouan *htóho « bleu, vert ».
Verbe
tó \to\
- Bleu.
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tó \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)
Étymologie
- Du proto-athapascan *tuˑ.
Nom commun
tó \tʰo˥\
- Eau.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tó [tʰo˥] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tó \Prononciation ?\
Références
- Nyindi du ŋgèènɨ gə́tèé síhé, Église Evangélique Luthérienne du Cameroun, Ngaoundéré, 1998