ro

Voir aussi : RO, Ro ou Ro, , Ró, ró, Rò, , , , , , , rọ, rỏ, rồ, rờ, rỗ, rộ, rổ, rợ, rở, r’o, r’ô, , ro-, r.o, r.º, .ro

Conventions internationales

Symbole

ro

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du roumain.

Références

Français

Étymologie

abréviation de recto.

Nom commun

SingulierPluriel
ro ros
\ʁɛk.to\

ro ou ro \ʁɛk.to\ masculin

  1. Recto.
    • Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites.  (L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851)
    • Ce sont des chevaux aux fortes encolures et aux larges croupes32. Leurs crins (crinières et queues) sont soignés et tressés. L’artiste les a dessinés dans de belles attitudes : au pas (fos 5 ro, 7 ro), cabrés (fos 5 ro, 6 ro), trottant (fos 6 ro, 8 ro), à l’arrêt (fo 5 ro).  (Pierre Choinet, Le Livre des trois âges : fac-similé du manuscrit Smith-Lesouëf 70, Paris, Bibliothèque nationale de France, édition critique de Lydwine Scordia, Publications des universités de Rouen et du Havre, Mont-Saint-Aignan, 2009)

Notes

Pour écrire cette abréviation comportant une lettre o en exposant, il est recommandé d’employer la lettre o de base et de la placer en exposant, quand c’est possible ; par exemple no (pour numéro), 1o, 2o, 3o (pour primo, secundo, tertio), fo (pour folio), etc. Le pluriel se marque avec une lettre s également en exposant ; par exemple nos (pour numéros).
Le caractère ‹ ° › (symbole degré, dont le glyphe est un cercle parfait) est proscrit référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) car il signifie tout autre chose.
Le caractère ‹ º › (indicateur ordinal masculin, dont le glyphe est une lettre o en exposant, ovale et souvent soulignée) est toléré (exemples : , , , , ) mais déconseillé : il n’existe dans Unicode que pour compatibilité avec d’anciens jeux de caractères, et n’a pas d’équivalent pour le s en exposant. Avec ce caractère de substitution, numéros peut seulement s’abréger en nºs, ce qui est moins correct que nos.

Variantes orthographiques

Antonymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français

Étymologie

Du latin raucus.

Adjectif

ro \Prononciation ?\ masculin

  1. Rauque, enroué.

Dérivés

Anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
ro roioù

ro \ˈroː\ masculin

  1. Don.
  2. Vœu.

Dérivés

Forme de verbe

ro \ˈroː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe reiñ.
    • Hag e ro da bep hini eul lur vara hag eun nebeud gwenneien.  (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 116)
      Et il donne à chacun une livre de pain et quelques sous.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe reiñ.
    • Ro eun tamm bara din.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 437)
      Donne-moi un morceau de pain.
    • Ro eur pok d’az tintin.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 437)
      Donne un baiser à ta tante.

Étymologie

(Nom commun) Du vieux norrois de vieil anglais row.
(Verbe) Du vieux norrois róa de vieil anglais rowan.

Nom commun

ro \Prononciation ?\ commun

  1. Calme, repos, tranquilité.
    • Nu får jeg endelig lidt ro.
      Enfin j’aurais un peu de repos.

Verbe

ro \Prononciation ?\

  1. Ramer.
    • Ro i takt.
      Ramer en cadence.

Forme de verbe

ro \Prononciation ?\

  1. Impératif de ro.

Espéranto

Alphabet espéranto
Lettre Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ
Nom a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo
Lettre Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
Nom ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zo

Étymologie

Dérivé de r, avec le suffixe -o.

Nom commun

Minuscule Majuscule
r R
\ro\

ro \ro\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. R, r, vingt-et-unième lettre et dix-septième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ro [ro] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ro [ʀo] »
  • France (Toulouse) : écouter « ro [Prononciation ?] »

Références

Italien

Étymologie

Du grec ancien ῥῶ, rhō̃.

Nom commun

Invariable
ro
\ˈrɔ\

ro \ˈrɔ\ masculin

  1. Rhô.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • ro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ro \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

Singulier Pluriel
Indéfini ro ro
Défini 3 4
  1. Calme.

Verbe

ro \Prononciation ?\

Temps Forme
Infinitif å ro
Présent ror
Prétérit 3
Participe passé 4
Participe présent 5
Impératif 6
Passif 7
  1. Ramer.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Indénombrable ro ron

ro \Prononciation ?\ commun

  1. Repos.
    • Nu får jag då äntligen litet ro.
      J’aurais donc enfin un peu de repos.

Verbe

Conjugaison de ro Actif Passif
Infinitif ro ros
Présent ror ros
Prétérit rodde roddes
Supin rott rotts
Participe présent roende
Participe passé rodd
Impératif ro

ro \Prononciation ?\

  1. Ramer.
    • Ro i takt.
      Ramer en cadence.

Prononciation

Références