trafic
Français
Étymologie
- (1339) Apparait sous la forme traffic [1] et le sens de « commerce » de l’italien traffico, déverbal de trafficare (« trafiquer »).
- Emprunté dès 1506, sans doute à la fois au vénitien et au français, l’anglais traffic a développé le sens de « circulation véhiculaire ou piétonnière » et est considéré par certains comme un anglicisme lorsqu'il apparaît en français.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| trafic | trafics |
| \tʁa.fik\ | |
trafic \tʁa.fik\ masculin
- Négoce, commerce de marchandises.
[Il] n'est peut-être pas moins dévoyé que le fils du notaire, à Rouen, qui comparaît devant les Assises pour un vol d'auto, une affaire de carambouillage ou un trafic de stupéfiants.
— (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.77)Le trafic des cuirs, des porcelaines, des grains.
Il fait un grand trafic en Espagne, en Angleterre.
- (Spécialement) Commerce illicite ou clandestin.
Il s'entretient ainsi avec Howard Vincent, le directeur du département criminel de Scotland Yard, qu'il interroge sur le fonctionnement du trafic prostitutionnel, mais qu'il informe également de son enquête dans les bas-fonds de Londres.
— (William Thomas Stead, Pucelles à vendre, Londres 1885, Paris : Edouard Dentu, 1885 & Paris : Alma, 2013)Catholique ardente, Madame Lemonnier allait régulièrement à la messe prier la Sainte Vierge de l'aider dans ses petits trafics, marché noir à la petite semaine, trocs, échanges de services.
— (Evelyne Krief, Enfance interdite ou La petite Marrane, page 112, L'Harmattan, 1997)Une opération rassemblant 450 policiers a visé, mardi, le square de Forceval, près de la porte de la Villette (19e), pour contrôler ce « site de consommation de crack à ciel ouvert », où ont lieu « trafics » et « actes délictueux », selon les mots du nouveau préfet de police Laurent Nuñez.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 2)Le second de ces personnages est un médecin marron, qui s'était fait pincer deux fois dans un trafic d’héroïne.
— (Lucien Rebatet, Les deux étendards, tome 2, Éditions Gallimard, 1951, p. 503)
- Volume de la circulation des marchandises, véhicules, données, etc.
Il y a un trafic de passants, de fêtes, de ces enterrements arabes glapissants qui trottent comme des champions de marche.
— (Paul Nizan, Aden Arabie, chap. IX, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960)L’artillerie américaine établie sur la rive ouest de chaque côté de nos positions bat le fleuve entièrement et interdit tout trafic.
— (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.226)Les études révèlent un risque d'écrêtement du trafic ferroviaire dès 2025, lorsque la demande est la plus critique, c'est à dire le vendredi soir à l'heure de pointe.
— (LGV Paris-Orléans Clermont-Ferrand-Lyon, Dossier du maître d'ouvrage ; Débat public, Octobre 2011-Janvier 2012, page 49)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Profit qu’on tire de certaines choses.
Le trafic des indulgences, qui devenait toujours plus intolérable, ne causa pas moins de préjudice à la cour romaine. Les pontifes français […] dispensèrent, à un prix excessif, toutes sortes de permissions scandaleuses.
— (Emile Guers, Histoire abrégée de l'Église de Jésus-Christ, 1850, page 320)
Variantes orthographiques
Dérivés
- aller jouer dans le trafic
- contrôleur du trafic aérien
- dispositif de séparation du trafic
- homme-trafic
- narcotrafic
- narcotrafiquant
- trafic d’éclatement
- trafic d’influence
- trafic de charges
- trafic de stupéfiants
- trafic des blondes
- trafic gratuit
- trafic induit
- trafic lourd
- trafic parrainé
- traficoter
- trafiquer
- trafiqueur
- zone à trafic limité
Vocabulaire apparenté par le sens
- trabendo
- trafic figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : autoroute, braconnage, crimes et délits, ivoire, mafia, marketing numérique, probité.
Traductions
- Allemand : Verkehr (de) masculin
- Croate : promet (hr)
- Italien : traffico (it) masculin
- Luxembourgeois : Trafick (lb)
- Occitan : circulacion (oc)
- Persan : ترافیک (fa) terâfik
- Picard : chirqhulachon (*), dalåjhe (*), randon·nèie (*)
- Same du Nord : johtolat (*)
- Tchèque : doprava (cs), dopravní ruch (cs), provoz (cs)
- Ukrainien : трафік (uk) trafik masculin
Traductions à trier
- Afrikaans : verkeer (af)
- Anglais : trade (en), game (en) (péjoratif), traffic (en) (rarement)
- Catalan : circulació (ca), tràfic (ca), trànsit (ca)
- Danois : færdsel (da), trafik (da)
- Espagnol : tráfico (es), tránsito (es), circulación (es)
- Espéranto : trafiko (eo)
- Féroïen : ferðsla (fo)
- Finnois : liikenne (fi)
- Frison : ferkear (fy)
- Grec : κίνηση (el), κυκλοφορία (el)
- Ido : trafiko (io)
- Néerlandais : passage (nl), verkeer (nl)
- Norvégien : trafikk (no)
- Papiamento : tráfiko (*)
- Polonais : ruch (pl)
- Portugais : circulação (pt), tráfego (pt), tráfico (pt)
- Russe : трафик (ru)
- Suédois : trafik (sv)
- Turc : trafik (tr)
- Vénitien : tràfego (vec)
Prononciation
- France : écouter « trafic [tʁa.fik] »
- France (Vosges) : écouter « trafic [Prononciation ?] »
- France : écouter « trafic [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- trafic sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] « trafic », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trafic), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| trafic \tɾa.ˈfik\ |
trafics \tɾa.ˈfit͡s\ |
trafic \tɾa.ˈfik\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022