tráfico
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tráfico \ˈtɾa.fi.ko\ |
tráficos \ˈtɾa.fi.kos\ |
tráfico \ˈtɾa.fi.ko\ masculin
- Trafic (commerce).
- Circulation (de véhicules).
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tráfico [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tráfico \tɾˈa.fi.ku\ |
tráficos \tɾˈa.fi.kuʃ\ |
tráfico \tɾˈa.fi.ku\ (Lisbonne) \tɾˈa.fi.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Circulation, trafic.
- Trafic, contrebande.
O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína.
— (Redação Reuters, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l’Équateur comme voie d’acheminement de la cocaïne.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \tɾˈa.fi.ku\ (langue standard), \tɾˈa.fi.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾˈa.fi.kʊ\ (langue standard), \tɽˈa.fi.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾˈa.fi.kʊ\ (langue standard), \tɾˈa.fi.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \trˈa.fi.ku\ (langue standard), \θrˈa.fi.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾˈa.fi.kʊ\
- Dili : \tɾˈa.fi.kʊ\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « tráfico », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage