w
: W, -w, ₩, w/, ʍ, ⒲, Ⓦ, ⓦ, W, w, ₩, 𝐖, 𝐰, 𝑊, 𝑤, 𝑾, 𝒘, 𝒲, 𝓌, 𝓦, 𝔀, 𝔚, 𝔴, 𝖂, 𝖜, 𝕎, 𝕨, 𝖶, 𝗐, 𝗪, 𝘄, 𝘞, 𝘸, 𝙒, 𝙬, wː
| Lettres de base | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
| Lettres supplémentaires |
|---|
| ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ |
| Lettre W avec diacritiques |
| ẂẃẀẁŴŵẄẅW̃w̃W̄w̄ẆẇW̊ẘW̋w̋W̓w̓W̔w̔ẈẉW̤w̤W̱w̱Ⱳⱳ |
| Variantes de la lettre W |
| ᴡʍ |
| Combinaisons de deux lettres | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wa | wb | wc | wd | we | wf | wg | wh | wi | wj | wk | wl | wm | wn | wo | wp | wq | wr | ws | wt | wu | wv | ww | wx | wy | wz |
| wA | wB | wC | wD | wE | wF | wG | wH | wI | wJ | wK | wL | wM | wN | wO | wP | wQ | wR | wS | wT | wU | wV | wW | wX | wY | wZ |
| Wa | Wb | Wc | Wd | We | Wf | Wg | Wh | Wi | Wj | Wk | Wl | Wm | Wn | Wo | Wp | Wq | Wr | Ws | Wt | Wu | Wv | Ww | Wx | Wy | Wz |
| WA | WB | WC | WD | WE | WF | WG | WH | WI | WJ | WK | WL | WM | WN | WO | WP | WQ | WR | WS | WT | WU | WV | WW | WX | WY | WZ |
| Combinaisons comprenant une lettre et un chiffre | |||||||||||||||||||||||||
| w0 | w1 | w2 | w3 | w4 | w5 | w6 | w7 | w8 | w9 | 0w | 1w | 2w | 3w | 4w | 5w | 6w | 7w | 8w | 9w | ||||||
| W0 | W1 | W2 | W3 | W4 | W5 | W6 | W7 | W8 | W9 | 0W | 1W | 2W | 3W | 4W | 5W | 6W | 7W | 8W | 9W | ||||||
Caractère
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
w
- Vingt-troisième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet latin (minuscule). Unicode : U+0077.
Voir aussi
- w sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
Étymologie
- (Date à préciser) Ligature de vv, vu et uu.
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
w
- Vingt-troisième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet latin (minuscule).
- (Archaïsme) Ancienne variante typographique de vv, vu et uu.
Symbole
w
- (Mathématiques) Quatrième coordonnée après x, y et z.
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. La lettre provient de uu/vv, ligature de 2 U/V.
- L’abréviation provient de l’anglais w, de work (« travail »).
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
| \du.blə.ve\ (double vé) | |
w \du.blə.ve\, ou \we\ (Belgique) masculin invariable
- Vingt-troisième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet (minuscule).
Le lettre w est, quant à elle, introduite, d’abord dans le domaine wallon-picard, pour marquer le [w] d’origine germanique.
— (Francis Gingras, « Faute de s’entendre », dans Argument, vol. 19, no 1, automne-hiver 2017, pp. 163-164)
Dérivés
Traductions
Nom commun
| Singulier et pluriel |
|---|
| w \tʁa.vaj\ |
w \tʁa.vaj\ (prononcé : travail) masculin
- (Abréviation) Travail, métier.
Sur ce marche va apparaitre une nvl catégorie de weur : inactifs et chômeurs. Société tradi le chômage étaient quasi impossible psq individu trouve tjrs un w. on parlait de misère mais pas chômage.
— (Dissertation pour évaluation + livre obligatoire « enquêter sur le travail », CHAPITRE 1 : Qu’est-ce que la sociologie du travail ?, 25 Janvier 2021 sur studocu.com, page 1 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Paris) : écouter « w [du.blə.ve] »
Note les phonèmes :
- \w\ dans les mots empruntés à l’anglais, au néerlandais ou à diverses autres langues asiatiques ou africaines comme par exemple dans les mots : whig, whist, wasabi, wok.
- \v\ dans les mots empruntés à l’allemand ou à des langues scandinaves : walhalla, walkyrie.
En Belgique, les phomènes sont prononcés \w\ dans tous les cas.
- (Région à préciser) : écouter « w [du.blə.ve] »
- Québec (Canada) : écouter « w [Prononciation ?] »
Voir aussi
- w sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
| \veː\ (we) | |
- Vingt-troisième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet (minuscule).
Anglais
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
| \ˈdʌb.l̩.ju\ (double-u) | |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| w \ˈdʌb.l̩.ju\ |
w’s \ˈdʌb.l̩.juz\ |
w
- Vingt-troisième lettre de l’alphabet (minuscule).
Dérivés
- w-axis
Prononciation
- \ˈdʌb.l̩.ju\ (États-Unis)
- \ˈdʌb.jə\ (Sud des États-Unis)
- \ˈdʌb.l̩.juː\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « w [Prononciation ?] »
Étymologie
- Contraction de ou.
Forme de pronom personnel
w \w\
- Forme contractée de ou.
Variantes orthographiques
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
- Vingt-huitième lettre de l’alphabet dalécarlien.
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
| \ˈkɑk.sois.ˌʋeː\ | |
w \ˈkɑk.sois.ˌʋeː\ ou \ˈtup.lɑ.ˌʋeː\ ou \ʋeː\
- (Rare) Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet. Représente le phonème \w\, présent seulement dans des noms propres étrangers ou des mots créés à partir de ceux-ci.
Sanoissa "Washington" ja "Watti" on nykysuomessakin w.
- Les mots « Washington » et « Watti » (Watt) ont un 'w' même dans le finnois contemporain.
- (Vieilli) Historiquement représentait le phonème \ʋ\, et à l’époque de Michael Agricola aussi le phonème \uː\. W est encore utilisé pour indiquer un sens historique, notamment pour l'écriture de vanha (ancien) parfois écrit wanha.
Notes
- Dans l’adresse d’un site web, www est prononcé \ʋeʋeʋe\.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « w [ˈkɑk.sois.ˌʋeː] »
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
w
Japonais
Étymologie
- (Date à préciser) De 笑う, warau (« rire ») dont la transcription en caractères latins commence par un w.[1]
Interjection
w
- (Argot Internet) Représente le rire, équivalent de ha ha en français.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
Sources
- ↑ Brian Ashcraft, In Japan, People Do Not LOL. They wwww. sur Kotaku. Mis en ligne le 22 février 2013, consulté le 12 janvier 2021
Latin
Étymologie
- Innovation mérovingienne (voir citation ci-dessous).
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
w
- Création médiévale pour transcrire le son \v\ des langues germaniques.
Scripsit alios libros idem rex versibus, quasi Sedulium secutus; sed versiculi illi nulla paenitus metricae conveniunt ratione. Addit autem et litteras litteris nostris, id est ω, sicut Graeci habent, æ, the, uui, quarum caracteres hi sunt: [?]. Et misit epistulas in universis civitatibus regni sui, ut sic pueri docerentur ac libri antiquitus scripti, planati pomice, rescriberentur.
— (Grégoire de Tours, Historiarum Francorum, V ; trad.)- Le roi (Chilpéric) écrivit aussi des livres de vers à la façon de Sédule ; mais ils n’étaient pas du tout composés selon les règles métriques. Il ajouta aussi plusieurs lettres à notre alphabet, savoir, le ω, des Grecs, le æ, the, uui qu’il figura de la manière que voici : ω, ψ, Ζ, Δ [1] ; il envoya des ordres dans toutes les cités de son royaume pour qu’on enseignât les enfants de cette manière, et pour que les livres anciennement écrits fussent effacés à la pierre ponce, et réécrits de nouveau.
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| w | W |
| \'du.plo̯ βe\ (dobla ve) | |
w \'du.plo̯ βe\ féminin invariable
- Lettre qui ne fait pas partie de l’alphabet occitan mais est employée pour des noms étrangers.
William
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Étymologie
Préposition
Lettre
w
- Consonne W, 28e lettre de l’alphabet polonais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « w [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « w [Prononciation ?] »
- Bytom (Pologne) : écouter « w [Prononciation ?] »