re
Français
Étymologie
- (Interjection) Lexicalisation du préfixe re-.
- (Préposition) Emprunt à l'anglais re, mot utilisé notamment dans la correspondance pour indiquer l'objet principal de la lettre. Il semble que ce mot soit erronément considéré comme une abréviation de regarding ou de referencing[1].
Interjection
re \ʁə\ invariable
Traductions
- Kotava : gire (*)
Préposition
re \ʁə\
- (Québec) (Désuet) (Rare) En ce qui concerne.
Ce que je pense de la bicyclette re organes génitaux de la fillette? C'est un exercice bien violent.
— (Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 12 décembre 1939, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 183)
Synonymes
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « re [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin res.
Pronom indéfini
re *\Prononciation ?\
- Rien, quelque chose.
Adverbe
re *\Prononciation ?\
- Un peu, un tant soit peu.
- Pas, point, nullement.
Variantes
Nom commun 1
re *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2
re *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de rei.
Nom commun 3
re *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de ren.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’italien re (« ré »).
Nom commun
re \ˈɹeɪ\
- (Musique) (Moins courant) Ré.
- (Musique) (Plus courant) Deuxième note d’un mode majeur, quatrième note d’un mode mineur.
Notes
Vocabulaire apparenté par le sens
| do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
| Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « re [Prononciation ?] »
Homophones
Étymologie
- (Adverbe) Du vieux breton ro, du moyen breton re[2]. À comparer avec les adverbes rhy en gallois, re en cornique (sens identique).
- (Pronom) Du vieux breton re d’après rei. À comparer avec les mots rhai en gallois, re en cornique.
- (Nom) Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) → voir rev (sexe). À comparer avec le mot gallois rhyw (sens identique).
Adverbe
re \ʁeː\
- Trop.
- Re vihan on.
- Je suis trop petit.
- Re vihan on.
Pronom
re \ʁeː\
Nom commun
re \ʁeː\ masculin (pluriel reoù)
- Paire de chaussures, d’yeux, etc.
- Tri re votoù.
- Trois paires de bottes.
- Tri re votoù.
- (Par extension) Couple.
Prononciation
- Bretagne (France) : écouter « re [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Références
- ↑ Regarding Re:
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
- À comparer avec les adverbes re en breton et rhy en gallois (sens identique).
Adverbe
re \Prononciation ?\
- Trop.
Italien
Étymologie
- Du latin rex.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| re \ˈre\ |
re \ˈre\ masculin invariable (pour une femme, on dit : regina)
- (Noblesse) Roi, dirigeant d’un royaume.
- (Échecs) Roi, pièce centrale du jeu d’échecs.
- (Cartes à jouer) Roi (figure d’un jeu de cartes).
Dérivés
- pesce re (« lampris royal »)
- re dei ratti (« roi-de-rats »)
- re di aringhe (« roi des harengs »)
- re di bastoni (« roi de bâton »)
- re di coppe (« roi de coupe »)
- re di cuori (« roi de cœur »)
- re di denari (« roi de denier »)
- re di fiori (« roi de trèfle »)
- re di picche (« roi de pique »)
- re di quadri (« roi de carreau »)
- re di spade (« roi d’épée »)
- valle dei Re (« vallée des Rois »)
Prononciation
- Italie : écouter « re [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Adverbe
- Maintenant, actuellement, à présent, aujourd’hui.
Va in vode malsavet viele ujiwa al begantapar kiren rumkubotsa re tir abdarsafa !
— (vidéo, Luce Vergneaux, Dizvera Kou Dilk, 2020)- Il vaut mieux l’utiliser lorsque la mare s’est beaucoup évaporée car l’extrémité inférieure du câble est maintenant trop humide !
Dérivés
Nom commun
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « re [rɛ] »
Références
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Forme de nom commun
re *\Prononciation ?\
- Ablatif singulier de res.
Anagrammes
Étymologie
- Du latin rex.
Nom commun
re \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : reġina)
- Roi.
Mawan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
re \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Z'graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
re [re] (graphie normalisée) masculin
- (Musique) Ré, note de musique.
| do | ré | mi | fa | sol | la | si |
|---|---|---|---|---|---|---|
| dò, ut | re | mi | fa | sòl | la | si |
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Nom commun
re \rrɛ\
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « re [Prononciation ?] »
Étymologie
- Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.
Conjonction
re \ʁe\
- Et.
Variantes orthographiques
Transcriptions dans diverses écritures
- 2
Prononciation
- France : écouter « re [ʁe] »
Références
- Luce Vergneaux, Dictionnaire français → solrésol, 2018
- Luce Vergneaux, Dictionnaire solrésol → français, 2018