voi

Voir aussi : vòi, või, với, vời

Français

Étymologie

C’est l’ancienne orthographe de l’impératif du verbe voir.

Attestations historiques

  • (XVe siècle) Voy pour le sang que Dieux raya, Seras-tu asnes, Birrea.  (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. t° 457)
  • (XVIe siècle) Voi, madame, hé ! vrai Dieu, qu’est ce que ceci ? quoi ! vous voulez donc me fascher de gayeté de coeur pour esprouver ma patience.  (Sully, Mémoires, tome III, page 412)

Interjection

voi \vwa\

  1. Interjection d’impatience.
    • Chicaneau : Si vous parlez toujours, il faut que je me taise.
      - La comtesse : Ah ! que vous m’obligez ! je ne me sens pas d’aise.
      - Chicaneau : J’irais trouver mon juge et lui dirais…
      - La comtesse : Oui.
      - Chicaneau : Voi ! Et lui dirais : monsieur…
       (Racine, Les Plaideurs I, 7)

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (voi)

Étymologie

Du latin vos.

Pronom personnel

voi \Prononciation ?\

  1. Pronom de la deuxième personne du pluriel : vous.

Synonymes

Voir aussi

Pronoms personnels en corse
Sujet Prépositionnel Clitique Possessif
Accusatif Datif Réfléchi Antéposé Postposé
Singulier 1re eiu mi, m' u miò mèiu
2re ti, t' u to tòiu
3re m ellu u, l' li si, s' u so sòiu
f ella a, l'
Pluriel 1re noi ci, c' u nostru nostru
2re voi vi, v' u vostru vostru
3re m elli i, l' li si, s' u so sòiu
f elle e, l'

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif voi voit
Génitif voin voiden
voitten
Partitif voita voita
Accusatif voi[1]
voin[2]
voit
Inessif voissa voissa
Illatif voihin voihin
Élatif voista voista
Adessif voilla voilla
Allatif voille voille
Ablatif voilta voilta
Essif voina voina
Translatif voiksi voiksi
Abessif voitta voitta
Instructif - voin
Comitatif - voine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la 3e personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 2e personne du singulier, ou la
    1e ou 2e personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 3e personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne voini voimme
2e personne voisi voinne
3e personne voinsa

voi \ˈʋoi\

  1. Beurre.

Dérivés

Interjection

voi(h) \ˈʋoi(h)\

  1. Hélas, aïe, oh.
    • Voi, voi! Kuinka surkeaa.Hélas, hélas ! Comme c’est lamentable.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Voi, ei! Taas myöhästyin.Oh non ! Je l’ai raté de nouveau (le bus, le train).
    • Voi, kuinka kaunis puutarha.Oh, quel superbe jardin.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • voihkia
  • voivotella

Forme de verbe 1

voi \ˈʋoi\

  1. Présent de l’indicatif de la troisième personne du singulier de voida.
    • Kuinka hän voi? — Comment porte-t-il/elle ? Comment va-t-il/elle ?
    • Hän voi tulla tänäänkin. — Il/elle peut venir aujord’hui même.
    • Huomenna voi sataa. — Il peut pleuvoir demain.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de verbe 2

voi \ˈʋoiʔ\

  1. Présent de l’impératif de la deuxième personne du singulier de voida.
    • Voi hyvin! — Porte-toi bien ! / Salut ! / À bientôt !

Forme de verbe 3

voi \ˈʋoiʔ\

  1. Conjugaison négative de voida.
    • Minä en voi jäädä pidemmäksi aikaa. — Je ne peux pas rester plus longuement.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Italien

Étymologie

Du latin vōs.

Pronom

voi \Prononciation ?\

  1. Vous, deuxième personne du pluriel.
  2. (Archaïsme) ou (Régionalisme) deuxième personne du singulier de politesse : Vous, tu, toi. L'italien standard actuel utilise Lei comme pronom de vouvoiement.
    • Voi siete gioia e riso
      Di tutti i sconsolati,
      Di tutti i tribolati
      Unica speme.
       (Dio vi salvi Regina)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Pronoms personnels en italien
Nombre Personne Genre Nominatif

(Sujet)

Réfléchi Accusatif

(COD)

Datif

(COI)

Accusatif

(COD)

Datif

(COI)

Avec

préposition³

Atone¹ Tonique²
Singulier 1re io mi me a me me
2e tu ti te a te te
3e Masculin lui, egli, esso, elli si lo gli lui a lui lui
Féminin lei, Lei⁴, ella, essa si la, La le, Le lei, Lei a lei, a Lei lei, … Lei
Pluriel 1re noi ci noi a noi noi
2e voi vi voi a voi voi
3e Masculin loro, essi, elli, eglino, ellino si li gli⁵, loro loro a loro loro
Féminin loro, esse, elleno le

¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension «  » remplacent ici la préposition qui peut être : da, di, con, in, per, su, tra ou fra.
⁴ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁵ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Magori

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

voi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Étymologie

Du latin vos vous »).

Pronom personnel

Pronoms personnels nominatifs
Forme Masculin Féminin Neutre
Singulier
Première personne eu
Deuxième personne tu
Troisième personne el ea el
Pluriel
Première personne noi
Deuxième personne voi
Troisième personne ei ele ele
Voir pronoms personnels en roumain

voi \voj\

  1. Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel en tant que sujet, vous, tu, toi.

Synonymes

Prononciation

Forme de verbe

voi \ˈvɔ.ɪ\

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de vuliri.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

voi \Prononciation ?\

  1. Éléphant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • voi sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)