is
Conventions internationales
Symbole
is
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| is \is\ |
is \is\ masculin invariable
- Nom de la lettre additionnelle latine Ꝭ (minuscule : ꝭ) qui été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -is, et en cornique pour -ys et -es.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- is sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions
Références
- Michael Everson et autres, Proposal to add medievalist characters to the UCS, 30 janvier 2006 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
is \Prononciation ?\
Étymologie
- Du néerlandais is.
Forme de verbe
is \ɪs\
- Présent de wees.
Ek is 30 jaar oud.
- J'ai 30 ans.
Anglais
Étymologie
Forme de verbe
| Infinitif et Impératif | (to) be | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Participe | Présent | being | |||
| Passé | been | ||||
| Subjonctif | Présent | be 2e sing. arch. : beest | |||
| Passé | were 2e sing. arch. : wast, wert | ||||
| Temps | Personne | Affirmatif | Négatif | ||
| Longue | Contra. | Longue | Contra. | ||
| Présent indicatif |
1ère sing. | am | ’m | am not | aren’t, ain’t, amn’t |
| 2e sing. arch. | art | ’rt | art not | — | |
| 2e sing. 1ère, 2e et 3e plur. |
are | ’re | are not | aren’t, ain’t | |
| 3e sing. | is | ’s | is not | isn’t, ain’t | |
| Prétérit | 1ère et 3e sing. | was | — | was not | wasn’t |
| 2e sing. arch. | wast, wert | — | wast/wert not | — | |
| 2e sing. 1ère et 2e plur. |
were | — | were not | weren’t | |
| Voir conjugaison anglaise | |||||
is \ɪz\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de be.
This is strange.
- C’est étrange.
She is late.
- Elle est en retard.
Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.
— (lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf)- Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013
Notes
- Ce mot est l’une des quatre formes irrégulières de la troisième personne du singulier du présent. Les autres trois sont does, has et says.
- On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut, un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :
- Yes, she is. → *Yes, she’s. (incorrect)
- No, she is not. → No, she’s not. (correct)
- I know who she is. → *I know who she’s. (incorrect)
- Where is she? → ?Where’s she? (rare)
- Where is Alice? → Where’s Alice? (correct)
Variantes orthographiques
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « is [ɪz] »
- Suisse (Genève) : écouter « is [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « is [Prononciation ?] »
- Remiremont (France) : écouter « is [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Californie (États-Unis) : écouter « is [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « is [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « is [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « is [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English, 2001
Forme de verbe
is \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe signifiant « être ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136
Forme de verbe 1
is \ˈisː\
Forme de verbe 2
is \ˈisː\
- Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe mont.
Daoust din da cʼhouzout neuiñ, ez is dʼar strad, lonket gant ar mor.
— (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 19)- Bien que je susse nager, je coulai (j’allai au fond), englouti par la mer.
Variantes dialectales
Anagrammes
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe interrogatif
|
arabe |
|
| is | |
| ⵉⵙ |
is \Prononciation ?\
- Est-ce que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
is \Prononciation ?\
Espéranto
Forme de verbe
is \is\
- (Poésie) (Par ellipse) estis :
- a. (passé composé) ai été, as été, a été, avons été, avez été, ont été.
- b. (passé simple) fus, fut, fûmes, fûtes, furent.
- c. (imparfait) étais, était, étions, étiez, étaient.
- "Macjek, simplul’ malriĉa, is plej estimata" — (A. Grabowski)
- Macjek, simple homme pauvre, était très estimé
- "Macjek, simplul’ malriĉa, is plej estimata" — (A. Grabowski)
Note d’usage : En poésie espérantiste, is représente l’indicatif passé du plus usuel des verbes : esti (« être »).
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « is [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
Bibliographie
- Les 3 racines (ou mots) is, preterito et imperfekto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) preterito et imperfekto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "-as" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
is \Prononciation ?\
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Étymologie
Conjonction
Particule
is \Prononciation ?\
- Forme simple du présent/futur affirmatif de ab dans des propositions principales et relatives directes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Particule utilisée pour introduire les formes comparatives et superlatives des adjectifs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- La particule est utilisée au présent et au futur pour identifier ou définir un sujet comme étant la personne ou l’objet identifiée dans le prédicat de la phrase. Il est parfois utilisé avec des noms et des adjectifs attributs, notamment dans certaines phrases idiomatiques. Il est utilisé pour introduire des phrase clivée, très commune en gaélique irlandais. Il ne s’agit pas d’un verbe.
- La copule n’existe pas à l’impératif et n’a pas de forme nominale analogue à un nom verbal. La phrase bí i do (littéralement « être dans ta » est utilisée comme impératif à la place (par exemple bí i d’fhear!, littéralement « sois un homme ») et des constructions nominales non copulaires équivalentes doivent être utilisée à la place de leurs équivalents copulaires hypothétiques (par exemple bheith ábalta, « être capable », à la place d'une forme nominale inexistante de is féidir ; bheith ag iarraidh, « vouloir », à la place de la forme nominale non existante de is mian le ; bheith ina, « être », comme pour l'impératif, etc.
- Dans les formes au comparatif et au superlatif, is est strictement parlement la forme relative de la copule, ainsi an buachaill is mó signifie littéralement « le garçon qui est plus grand », c'est-à-dire « le plus grand garçon ». L'objet comparé est introduit par ná.
Prononciation
- \ɪsˠ\ ou \sˠ\ devant des noms et adjectifs
- \ʃ\ devant les pronoms é, í, ea et iad
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « is [Prononciation ?] » (bon niveau)
Vocabulaire apparenté par le sens
| Formes simples | Formes composées | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Présent / futur | Radical | Présent / futur | Passé / conditionnel | |||||
| Affirmatif | Négatif | Interrogatif | Interrogation nég. | má | más | má ba, má b’v | ||
| Propositions principales | is | ní | an | nach | ó | ós | ó ba, ó b’v | |
| Propositions relatives directes | nach | dá | dá mba, dá mb’v | |||||
| Propositions relatives indirectes | ar, arbv | mura | mura, murabv | murar, murarbhv | ||||
| Autres propositions subordonnées | gur, gurbv | an | nach | cé | cér, cérbv | cér, cérbhv | ||
| Passé / conditionnel | cá | cár, cárbv | cár, cárbhv | |||||
| Affirmatif | Négatif | Interrogatif | Interrogation nég. | de/do | dar, darbv | dar, darbhv | ||
| Propositions principales | ba, b’v | níor, níorbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | faoi | faoinar, faoinarbv | faoinar, faoinarbhv | |
| Propositions relatives directes | ba, abv | nár, nárbhv | i | inar, inarbv | inar, inarbhv | |||
| Propositions relatives indirectes | ar, arbhv | le | lenar, lenarbv | lenar, lenarbhv | ||||
| Autres propositions subordonnées | gur, gurbhv | ar, arbhv | nár, nárbhv | ó | ónar, ónarbv | ónar, ónarbhv | ||
| Subjonctif présent | trí | trínar, trínarbv | trínar, trínarbhv | |||||
| Affirmatif | Négatif | |||||||
| gura, gurabv | nára, nárabv | |||||||
| Note | ||||||||
| v Utilisé devant un son vocalique. | ||||||||
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : is. (liste des auteurs et autrices)
Adjectif
is \iːs\
- Comparatif de isel : « plus bas, inférieur ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
Adverbe
is \iʃ\
Prononciation
- Hongrie : écouter « is [iʃ] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
is \Prononciation ?\
Pronom interrogatif
is \Prononciation ?\
Références
- (it/el) Rize Grike, Il portale del grico, 2012 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Conjonction
is \is\
- Et (liaison simple).
Radimeon, nak zo abdaraykar sinkatason va deaxol is namulol is astol.
— (vidéo)- Derrière, on stocke du foin pour alimenter les chèvres, les moutons et les ânes.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « is [is] »
Anagrammes
Références
- « is », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
is \is\
- (Botanique) Patate douce.
Références
- (es) 2018, Diccionario Maya Lacandón, Phillip et Mary Baer → consulter cet ouvrage
- (en) Native Languages of the Americas, Lacandon Indian Language, → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ei- [1] (« ce ») que l'on retrouve dans la forme fléchie ei, eius, etc. Le nominatif is, ea, id est une forme réduite pour *eis, eia, eid.
- Il est corrélé à quis selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :
- La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne.
Pronom démonstratif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | is | ea | id | ei | eae | ea |
| Vocatif | ||||||
| Accusatif | eum | eam | id | eos | eas | ea |
| Génitif | ejus | ejus | ejus | eorum | earum | eorum |
| Datif | ei | ei | ei | eis | eis | eis |
| Ablatif | eo | ea | eo | eis | eis | eis |
is \is\ (adjectif pronominal)
- Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :
- un article défini, un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif
is miles ridet.
- Ce soldat rit (le soldat rit).
magnus est ejus militis gladius.
- L'épée de ce soldat est grande (l'épée du soldat est grande).
- un pronom personnel
ei magnus gladius est.
- <à lui est une grande épée> = il a une grande épée.
ancilla in horto est. Eamne vides?
- la servante est dans le jardin. La vois-tu? (vois-tu celle-ci?)
- un adjectif possessif (pour ne pas employer « de celui-ci, de celle-là, de ceux-là »…)
saepe ambulo cum Petro et ejus filio.
- souvent je me promène avec Pierre et son fils (<et avec le fils de celui-ci>).
saepe ambulo cum amicis et eorum liberis.
- souvent je me promène avec mes amis et leurs enfants (<et avec les enfants de ceux-ci>).
- un article défini, un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif
Dérivés
Pronom personnel
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | is | ea | id | ei | eae | ea |
| Vocatif | ||||||
| Accusatif | eum | eam | id | eos | eas | ea |
| Génitif | ejus | ejus | ejus | eorum | earum | eorum |
| Datif | ei | ei | ei | eis | eis | eis |
| Ablatif | eo | ea | eo | eis | eis | eis |
is \is\
Anagrammes
Références
- « is », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 859)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
is \Prononciation ?\
Références
- Roger Weijenberg et al., zien sur Mestreechter Taol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
is \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn.
Forme de verbe
is \ɪs\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « is [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
is \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « is [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | is | isen |
Dérivés
Prononciation
- Suède : écouter « is [iːs] »
Forme de verbe
is \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe « être ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 96
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Forme de verbe
is *\Prononciation ?\
Références
- Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959
Étymologie
- Du proto-celtique esti, issu de l’indo-européen commun *h₁ésti.
Verbe
is *\Prononciation ?\
- Être.
Is acher in gaith innocht.
— (St. Gallen, p. 112, TP II 290.4, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015, page 4)- Le vent est fort ce soir.
Notes
Variantes
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « 1 is » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 791–818, pages 483–94