qui

Voir aussi : Qui

Conventions internationales

Symbole

qui

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du quileute.

Références

Français

Étymologie

Du latin qui, par l'intermédiaire de l’ancien français ki.

Pronom relatif

Invariable
qui
\ki\

qui \ki\ invariable

  1. Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner le sujet dans la proposition relative.
    • À l’heure actuelle, en Indo-Chine, tout le monde peut se compromettre sans danger. Il suffit de savoir avec qui.  (R.-A. Lortat-Jacob, Sauvons l’Indo-Chine ! Politique & Vérité, Paris : Éditions de La Griffe, sans date (fin 1926-début 1927), chapitre 2, page 26)
    • J'ai pour compagnon de couchette un affreux ronfleur sur qui les coups de poing n'ont point d'effet, et qui gigotte constamment comme une grenouille.  (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 26)
    • Note : Il se rapporte quelquefois à un nom ou à un pronom qui ne le précède pas immédiatement.
    • Le voici qui vient.
    • Un homme est là qui est déjà venu.
    • Note : Précédé d’une préposition, il ne s’emploie ordinairement qu’en parlant des êtres animés.
    • Celui, celle de qui je parle, à qui j’ai donné cela.
    • Un chien à qui elle fait mille caresses.
    • Note : Il s’emploie aussi en parlant des objets inanimés personnifiés.
    • Rochers à qui je me plains.
  2. (Par ellipse) (Littéraire) Celui qui, celle qui. — Note : Sert à désigner une personne sans antécédent.
    • Si lugubre que fût l’appartement, c’était un paradis pour qui revenait du lycée.  (André Gide, Si le grain ne meurt…, Fragments IV, dans La nouvelle revue française, tome 15, page 748)
  3. (Par ellipse) Ce qui, en parlant des choses.
    • Voilà qui est beau.
    • Voici qui me plaît.
  4. (Répété et distributif) Celui-ci ; celle-ci ; ceux-cicelui-là ; celle-là ; ceux-là ; les unsles autres.
    • Çà et là circulent aussi des Tadjiks […]. Ils ont pris leurs billets, qui pour Merv ou Boukhara, qui pour Samarkande, Tachkend ou Kokhan, […].  (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre V, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Dans la salle à manger, dans la salle des armures, dans la chambre à coucher, toutes les figurines des meubles et des boiseries avaient qui le nez coupé, qui le bras, qui la quille, qui la feuille de vigne.  (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
    • Les clients […] s’installaient placidement, qui sur des banquettes de velours moelleux, qui dans le creux de fauteuils hospitaliers.  (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 78)
    • – Asseyez-vous répéta-t-il.
      Cette fois, ils obéirent, prenant place au petit bonheur, qui sur une cantine, qui sur une caisse de conserves.
       (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, 1934, réédition Cercle du Bibliophile, page 263)
    • Les conducteurs cessèrent leurs appels et les voyageurs, comme pétrifiés, restaient dans l’attitude où les avaient surpris les paroles de Guardi Guedj : qui sur un genou, qui sur l’autre, qui sur les deux, et qui le torse ployé, à la manière des bossus.  (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • Le mobilier, dont on s’exagérait la valeur, fut partagé aussi méticuleusement que l’avaient été les terres. Les sœurs mariées reçurent les meubles qui garnissaient leur chambre d’autrefois, et qui un petit salon, qui un fumoir.  (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 305)
    • Qui chargeant des palettes sur le toit de la cabine de péage. Qui poussant des conteneurs à poubelles chargés de pneus. Qui jetant un papier enflammé sur le bûcher ainsi dressé.  (François de Bouchony, « Gilets jaunes » : peines clémentes pour les jugés de l’incendie d’un péage de l’A51, Le Monde. Mis en ligne le 21 décembre 2018)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Vocabulaire apparenté par le sens

  • que (COD)
  • quoi (non humain, avec une préposition)
  • quiconque (sans antécédent)

Traductions

Pronom interrogatif

Invariable
qui
\ki\

qui \ki\ invariable

  1. Quelle personne ? — Note : Sert à désigner une personne ou des personnes.
    • Il y a donc eu certainement une époque où ce que nous voyons maintenant autour de nous n’existait pas. Qui l’a donc fait ? Qui ? si ce n’est l’Être Suprême.  (Chanoine Kir, Le problème religieux à la portée de tout le monde, Paris : imp. des Orphelins d’Auteuil, 1923, rééd. 1950, page 47)
    • Les hommes se jetèrent dans la bagarre et Jonathan finit par ne plus savoir qui se battait contre qui.  (Jennifer Haymore, Les Sœurs Donovan, tome 1 : Confessions d'une fiancée malgré elle, traduit de l'anglais (États-Unis) par Marie Dubourg, Editions Milady, 2013, chapitre 7)
    • Qui est Paul B. Preciado? Répondre à cette question aussi commune qu'elliptique devient vertigineux si on s'y attarde, si on doute, si on refuse, si on s'interroge un peu sur la texture de ce « qui ». Que signifie ce petit mot? Qu'appelle-t-il comme réponse? Le dictionnaire Robert nous apprend qu'il s'agit d'un pronom interrogatif (et relatif) « des deux nombres, de genre masculin et féminin, désignant une personne ou une chose ». Qu'on le retrouve dans les Serments de Strasbourg (842) et qu'il serait issu du latin, dont le nominatif singulier masculin aurait remplacé, en bas latin, les autres féminin (quae) et neutre (quod). En français du XXIe siècle, aussitôt lancé dans une question, il me semble que ce petit « qui » appelle, avant même qu'on s'en aperçoive, les taxonomies les plus répandues et les plus rigides de notre culture : on décline généralement, dans une réponse tout aussi expéditive que la question, genre, nationalité, profession à la rigueur, chapelet de noms communs et d'adjectifs censés révéler quelque chose d'une personnne inconnue.  (Kevin Lambert, « Défaire le genre (et le sexe, le capitalisme, le corps, l'identité, la nation...) », Spirale, no 271, 2020)

Notes

Qui
SujetObjet directAvec une préposition
Inversion clitique qui
Qui aime-t-il ?
préposition + qui
À qui parle-t-il ?
Inversion complexe qui
Qui Jean aime-t-il ?
préposition + qui
À qui Jean parle-t-il ?
Inversion stylistique qui
Qui préfèrent en général les lecteurs ? *
préposition + qui
À qui parle Jean ?
Est-ce que qui est-ce qui
Qui est-ce qui est venu ?
qui est-ce que
Qui est-ce qu’il aime ?
préposition + qui + est-ce que
À qui est-ce qu’il parle ?
Antéposition qui
Qui est venu ?
qui
Qui il aime ?
préposition + qui
À qui il parle ?
In situ qui
Il aime qui ?
préposition + qui
Il parle à qui ?
Indirect qui
Je ne sais pas qui est venu.
qui
Je ne sais pas qui il aime.
préposition + qui
Je ne sais pas à qui il parle.
Infinitif qui
qui aimer
préposition + qui
à qui parler

* Tournure peu utilisée parce qu’elle prête à confusion.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Créole réunionnais : kisa

Proverbes et phrases toutes faites

Traductions

Prononciation

Voir aussi

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (qui)
  • « qui », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Ancien français

Pronom relatif

qui \ki\ invariable

  1. Variante de ki.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin qui.

Pronom relatif

qui

  1. Qui.
  2. À qui.

Références

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin qui.

Pronom interrogatif

qui [ki] invariable

  1. Qui.
    • Qui és?
      Qui est-ce ?

Prononciation

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Invariable
qui
\ˈkwi\

qui [ˈkwi] invariable adverbe de lieu

  1. Ici.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *kʷis (pronom indéfini).

Pronom relatif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif qui quae quod quī quae qua
Vocatif - - - - - -
Accusatif quem quam quod quōs quās qua
Génitif cuius cuius cuius quōrum quārum quōrum
Datif cui cui cui quibus quibus quibus
Ablatif quō quā quō quibus quibus quibus

qui \ˈkʷiː\ masculin

  1. Qui, que.
    • Litterae quas scripsisti mihi jucundissimae fuerunt.
      Les lettres que tu as écrites m’ont été très agréables.
  2. Celui/celle qui, que.
    • Heraclius, is qui… habebat  (Cic.Verr. 2, 4, 137)
      Héraclius, celui qui avait…
  3. (Suivi du subjonctif imparfait) Bien que, quoique.
    • egomet, qui sero Græcas litteras attigissem  (Cic. de Or. 1, 82)
      moi-même, bien que j’eusse abordé bien tard les lettres grecques.
  4. (Finale) Afin qu'il, pour qu'il.
    • illum ex omnibus delegistis, quem… præponeretis  (Cic. Pomp. 63)
      vous l’avez choisi entre tous pour le mettre à la tête de…
  5. (Antécédent au génitif. partitif dépendant du relatif quod) Ce qui.
    • navium quod ubique fuerat, in unum locum coegerant  (Cæs. G. 3, 16, 2)
      ce qu’il y avait partout de navires, ils l’avaient réuni en un seul et même endroit.
    • mittit olei, vini quod visum est, etiam tritici quod satis esset  (Cic. Verr. 2, 4, 62)
      il envoie en huile, en vin ce qui lui paraît bon, et même en blé, de quoi suffire
    • quod in rebus honestis operæ curæque ponetur, id jure laudabitur  (Cic. Off. 1, 19)
      tout ce que l’on mettra de travail et de soin à des études honorables, recueillera justement l’éloge

Adjectif interrogatif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif qui quae quod quī quae qua
Vocatif - - - - - -
Accusatif quem quam quod quōs quās qua
Génitif cuius cuius cuius quōrum quārum quōrum
Datif cui cui cui quibus quibus quibus
Ablatif quō quā quō quibus quibus quibus

qui \ˈkʷiː\ masculin

  1. Qui, quel.
    • qui Chærea ?
      — iste ephebus…
       (Ter. Eun. 824)
      quel Chæréa ?
      — tu sais bien, ce jeune homme…
    • spectari solere qui debeat, qui possit ulcisci  (Cic. Cæcil. 53)
      [tu ignores] que l’on examine d’ordinaire quel est celui qui doit, qui peut se charger de la vengeance.

Adjectif indéfini

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif qui quae quod quī quae qua
Vocatif - - - - - -
Accusatif quem quam quod quōs quās qua
Génitif cuius cuius cuius quōrum quārum quōrum
Datif cui cui cui quibus quibus quibus
Ablatif quō quā quō quibus quibus quibus

qui \ˈkʷiː\ masculin

  1. Quelque, quelqu'un (après si, num, ne).
    • ne qui magistratus… crearetur  (Cic. Rep. 2, 54)
      pour empêcher que quelque magistrature ne fût créée.
    • si qui cantet  (Cic. Off. 1, 145)
      si quelqu'un chantait

Adverbe interrogatif

quī \ˈkʷiː\ masculin

  1. En quoi, par quoi, comment ?
    • deus falli qui potuit ?  (Cic. Nat. 3, 76)
      comment Dieu pouvait-il se tromper ?

Apparentés étymologiques

Références

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Pronom relatif) Du latin qui.
(Nom) Du grec ancien χῖ, khi.

Pronom relatif

qui \ki\ (graphie normalisée) invariable

  1. Qui.
    • Qui pèrd, ganha.
      Qui perd, gagne.
    • Qui viurà, veirà.
      Qui vivra, verra.
    • Qui vòl, i va.
      Celui qui veut, y va.
    • Salve qui pòsca!
      Sauve qui peut!

Variantes dialectales

Conjonction

qui \ki\ (graphie normalisée) invariable

  1. (Gascon) Que.
    • Qu’ei mei beròi qui non pensavi.
      Il est plus beau que je ne le pensais.

Nom commun

qui \ki\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Χ, χ, khi, vingt-deuxième lettre et seizième consonne de l’alphabet grec.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • khi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) 

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « qui [ki] »

Références