tiel

Voir aussi : Tiel

Ancien français

Adjectif

tiel \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques ou masculin

  1. Variante de tel.

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

Formé de ti- (préfixe corrélatif démonstratif) et de -el (suffixe corrélatif de la manière).

Adverbe

tiel \ˈti.el\ mot-racine UV

  1. Ainsi, comme cela, de cette manière.
    • Tiel perdi la tempon estas io vere malagrabla.  (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
      Perdre ainsi son temps est vraiment désagréable.
    • Vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
      Vous confiez un secret à votre femme, elle confie le secret à sa sœur, et ainsi le secret se promène sans fin.
  2. À un tel degré, tellement.
    • La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi.
      La nuit était tellement sombre que nous ne pouvions rien voir.
  3. De telle sorte.
    • Mi aranĝis plenan dismembrigon de la ideoj en memstarajn vortojn, tiel ke la tuta lingvo konsistas sole nur el senŝanĝaj vortoj.
      J'ai agencé un démembrement complet des idées en mots indépendants, de sorte que toute la langue ne soit constituée que de mots invariables (Zamenhof).

Notes

  1. Le corrélatif tiel renvoit à kiel :
    • Li estas tiel granda kiel mi : Il est aussi grand que moi.
    • ĉu ne estas tiel, kiel mi diris al vi? : N'est-ce pas comme je vous l'ai dit?

Vocabulaire apparenté par le sens

Tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
1
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-1
chose, situation -a kia(n/j) tia(n/j) ia(n/j) ĉia(n/j) nenia(n/j) *alia2
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie(n) tie(n) ie(n) ĉie(n) nenie(n) *alie2
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  alien
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio(n) tio(n) io(n) ĉio(n) nenio(n) alio(n)
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu(n/j) tiu(n/j) iu(n/j) ĉiu(n/j) neniu(n/j) aliu
  1. Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.
  2. Les tabelvortoj *alia et *alie sont inusités car ils entreraient en conflit avec alia autre ») et alie autrement »). Les composés alispeca et aliloke peuvent être urilisés à la place.

Prononciation

Références

Bibliographie