tien
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | tien \tjɛ̃\ |
tiens \tjɛ̃\ |
| Féminin | tienne \tjɛn\ |
tiennes \tjɛn\ |
tien \tjɛ̃\
- (Vieilli) Ce qui est à toi ou ceux qui sont à toi. Note : Il se dit encore dans quelques expressions. Voir le tien pour le pronom possessif correspondant.
Un tien ami : Un de tes amis.
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France : écouter « tien [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tien [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tien [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tien), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
tien adjectif numéral
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « tien [Prononciation ?] »
Références
- Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12
Espéranto
Étymologie
Adverbe
| Cas | Singulier | |
|---|---|---|
| Nominatif | tie \ˈti.e\ | |
| Accusatif | tien \ˈti.en\ | |
| voir le modèle | ||
tien \ˈti.en\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tien [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tien [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tien \Prononciation ?\
Synonymes
Néerlandais
Étymologie
Nom commun 1
tien \tin\ féminin/masculin
- Dix.
een tien voor Frans
- un dix en français
- (Économie) de Groep van Tien
- le Groupe des Dix
Nom commun 2
tien Nombre cardinal
- Dix.
eerst even tot tien tellen voordat je iets zegt
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- : il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler
Proverbes et phrases toutes faites
- beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (un tiens vaut mieux que deux tu l’auras)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- \tin\
- Pays-Bas : écouter « tien [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tien [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
tien *\Prononciation ?\
- Dix.