ial

Voir aussi : -ial, Iâl

Espéranto

Étymologie

Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -al (suffixe corrélatif de cause).

Adverbe

ial \ˈi.al\ mot-racine UV

  1. Pour une certaine raison, pour une raison ou pour une autre.
    • preskaŭ en ĉiuj lingvoj ĉiu substantivo ial apartenas al tia aŭ alia sekso.
      Dans presque toutes les langues, chaque substantif pour une raison ou pour une autre appartient à un genre ou à un autre (z).

Vocabulaire apparenté par le sens

Tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
1
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-1
chose, situation -a kia(n/j) tia(n/j) ia(n/j) ĉia(n/j) nenia(n/j) *alia2
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie(n) tie(n) ie(n) ĉie(n) nenie(n) *alie2
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  alien
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio(n) tio(n) io(n) ĉio(n) nenio(n) alio(n)
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu(n/j) tiu(n/j) iu(n/j) ĉiu(n/j) neniu(n/j) aliu
  1. Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.
  2. Les tabelvortoj *alia et *alie sont inusités car ils entreraient en conflit avec alia autre ») et alie autrement »). Les composés alispeca et aliloke peuvent être urilisés à la place.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ial [ˈi.al] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ial [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « ial [Prononciation ?] »

Anagrammes

Voir aussi

  • Korelativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie