bar
Conventions internationales
Symbole
bar
- (Métrologie) Symbole du bar, unité de mesure de la pression valant 105 pascals.
- (Linguistique) Code ISO 639-3 (alpha-3) du bavarois.
Notes
Français
Étymologie
- (Endroit où boire) (Date à préciser) De l’anglais bar, lui-même du français barre (au sens de « barre de comptoir »).
- (Poisson) (fin du XIIe siècle) Du moyen néerlandais baers, baerse, barse (« perche, bar »), apparenté rattacher au moyen néerlandais borstel (« poil, soie, brosse »), ce poisson ayant été ainsi nommé en référence à ces dangereuses épines dorsales.
- (Unité de mesure) (Date à préciser) Du grec ancien βάρος, báros (« pesanteur »).
- (Objet pair du foo) (Date à préciser) De l’anglais bar, abréviation de foobar.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \baʁ\ | |
bar \baʁ\ masculin
- Comptoir où se servent les boissons.
Un bar en acajou.
Ils sont tous les deux accoudés au bar.
Un petit bar qui sert autant pour le service que de caisse, un pâle tapis usé qui semble résister aux aléas de l’hiver, un mur de briques, de petites tables collées et hop!, le tour est joué pour simplement laisser filer le temps et découvrir le charme discret de cette maison.
— (Le Devoir, 16 février 2007)
- (Par métonymie) Débit de boissons.
Quel démon vous a mis en tête le tourment de l’Art ? Auriez-vous fait rencontre, dans une brasserie, d’un peintre, d’un esthète, — d’un critique, peut-être (disons le mot) ? Car c’est dans les brasseries, vous le savez, Nane, que se rencontre l’aristocratie de la pensée ; comme, dans les bars, celle de la naissance.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)J’avais pour invité, dans un bar de Montmartre, le chasseur d’une boîte de nuit qui, sous son beau costume, abritait une nature inquiète.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)- Au fond d’un bar fallacieusement intitulé La Jeunesse, un phonographe tournait et répandait des gargouillements sonores d’accordéon. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41)
La cigarette est bannie des bars, pubs et restaurants en Irlande, Norvège, Malte, Écosse et à compter de l’été 2007 au Royaume-Uni.
— (Le Monde, 4 octobre 2006)
Synonymes
meuble
débit de boissons
Dérivés
- bar à bières
- bar à bouchon
- bar à céréales
- bar à champagne
- bar à chanson, bar à chansons
- bar à chats
- bar à cigares
- bar à cocktails
- bar à dames
- bar à fromage, bar à fromages
- bar à hôtesses
- bar à jeux
- bar à jus
- bar à lait
- bar à mozza
- bar à mozzarella
- bar à ongles
- bar à putes
- bar à salade
- bar à sieste
- bar à sirops
- bar à smoothies
- bar à sourire
- bar à tapas
- bar à vins
- bar d’altitude
- bar de danseuses
- bar de danseuses nues
- bar laitier
- bar montant
- bar-tabac
- bar-tabac-journaux
- bar topless (Anglicisme)
- café-bar
- jonglerie de bar
- lounge bar, lounge-bar (Anglicisme)
- meuble-bar
- milk-bar (bar à lait) (Anglicisme)
- minibar (mini-bar, mini bar)
- open bar (Anglicisme)
- piano-bar
- pilier de bar
- restaurant-bar
- resto-bar
- snack-bar, snack bar (Anglicisme)
- voiture-bar
- wagon-bar
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- bar figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson), pêche à pied, poisson en cuisine, rencontre, restaurant, café (établissement), metal (musique), cocktail (boisson).
Traductions
- Allemand : Schanktisch (de) masculin, Theke (de) féminin, Anrichtetisch (de) masculin, Buffet (de) neutre, Büfett (de) neutre, Bar (de) féminin
- Anglais : buffet (en), counter (en)
- Arabe : حانة (ar) Haèna
- Catalan : bufet (ca), taulell (ca)
- Chinois : 柜台 (zh) (櫃檯) guìtái, 吧台 (zh) (吧檯) bātái
- Danois : bar (da) commun
- Espagnol : mueble-bar (es), mueble bar (es)
- Espéranto : bufedo (eo)
- Grec : μπαρ (el) bar neutre
- Hongrois : bárpult (hu)
- Japonais : カウンター (ja) kauntā
- Portugais : balcão (pt) masculin
- Roumain : bar (ro)
- Allemand : Bar (de) féminin, Kneipe (de) féminin
- Anglais : bar (en) (États-Unis), pub (en) (Royaume-Uni)
- Basque : taberna (eu), ardandegi (eu)
- Catalan : bar (ca)
- Chinois : 酒吧 (zh) jiǔbā, 吧 (zh) bā
- Coréen : 바 (ko) ba
- Espagnol : bar (es) masculin
- Espéranto : trinkejo (eo)
- Galicien : bar (gl) masculin
- Gallo : bar (*)
- Géorgien : ბარი (ka) bari
- Grec : μπαρ (el) bar neutre
- Hongrois : bár (hu)
- Italien : bar (it) masculin
- Japonais : バー (ja) bā
- Kotava : ruyatxe (*)
- Néerlandais : bar (nl), toog (nl)
- Poitevin-saintongeais : buvéte (*), cantine (*)
- Portugais : bar (pt) masculin, bufete (pt) masculin
- Roumain : bar (ro) neutre
- Russe : бар (ru) masculin
- Suédois : bar (sv), pub (sv)
- Toki pona : tomo pi telo nasa (*)
- Ukrainien : кафе (uk) neutre
Traductions à trier
- Créole réunionnais : bivèt (*)
- Danois : buffet (da)
- Espagnol : bufete (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Finnois : tarjoiluhuone (fi)
- Hongrois : büfé (hu)
- Ido : drinkeyo (io)
- Interlingua : bar (ia)
- Néerlandais : buffet (nl), tapkast (nl), zeebaars (nl)
- Norvégien : bar (no)
- Russe : буфет (ru) bufet, бар (ru) bar
- Turc : büfe (tr)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \baʁ\ | |
bar \baʁ\ masculin
- (Ichtyologie) Poisson de mer dont la chair blanche est délicatement parfumée, appartenant aux genres Dicentrarchus ou Morone, variante de loup de mer (poisson).
Bref, trois quarts d’heure plus tard, je descendais de voiture devant la mairie où m’attendait le maréchal des logis-chef Le Gallo, un des meilleurs pêcheurs de bars de l’endroit.
— (Boileau-Narcejac, Le peignoir bleu in Manigances, 1971)Les bars arrondis, ouvrant une bouche énorme, faisant songer à quelque âme trop grosse, rendue à pleine gorge, dans la stupéfaction de l’agonie.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)Recouvrez le filet de bar, sans peau et sans arêtes, de gros sel de Guérande, pendant onze minutes, afin de saumurer le poisson.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 décembre 2022, page 14)
- (Cuisine) Chair cuisinée de ce poisson.
- (Héraldique) Meuble représentant un animal du même nom dans les armoiries. Contrairement au poisson, il est généralement représenté par paire, en pal, courbé (l'un à dextre l’autre à senestre) et adossés.
- D’azur semé de croisettes d’or et aux deux bars d’or, qui est du Comte Bar → voir illustration « armoiries avec 2 bars »
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Anglais : sea bass (en)
- Arabe : قاروس (ar) qārws
- Asturien : llubina (ast), roballiza (ast), roballu (ast)
- Catalan : llobarro (ca)
- Chinois : 海鲈 (zh) (海鱸) hǎilú
- Danois : bars (da) commun
- Espagnol : lubina (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Galicien : robaliza (gl) féminin
- Gallo : bar (*)
- Grec : λαβράκι (el) lavráki neutre
- Grec ancien : λάβραξ (*) lábrax masculin
- Ido : barsho (io)
- Italien : branzino (it) masculin, spigola (it) féminin
- Japonais : 鱸 (ja) suzuki
- Luxembourgeois : Baarsch (lb) masculin
- Néerlandais : zeebaars (nl)
- Poitevin-saintongeais : loubine (*), loubinea (*) (petit)
- Portugais : robalo (pt)
- Suédois : havsabborre (sv)
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \baʁ\ | |
bar \baʁ\ masculin
- (Métrologie) (Désuet) Unité de mesure de masse qui vaut une tonne.
Bar ou Millier, ou 100 myriagrammes, poids égal au mètre cube d’eau qui pèse 1000 kilogrammes ; le bar remplace l’ancien tonneau de mer ; il vaut env. 2043 liv. poids de marc ; voy. pag. 189 et suiv.
— (Abbé Louis Ramel, Système métrique, ou Instruction abrégée sur les nouvelles mesures, Mme Fauche, Neuchâtel, 1808)- BAR. Mot qui, dans le principe, faisait partie de la nomenclature du système métrique français, et désignait un poids de 1000 kilogrammes. Cette dénomination, aujourd’hui inusitée, a été remplacée par celle de millier ou tonneau. Voyez ces mots.
Le bahar ou candi, poids des Indes orientales, porte quelquefois aussi le nom de bar. Voyez Bahar. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Métrologie) Unité de mesure de pression des fluides, égale à exactement 100 000 pascal (Pa) et proche de la valeur moyenne de la pression atmosphérique au niveau de la mer.
Hors du Système international (SI), le bar dérive de la barye (1 bar = 1 000 000 baryes), unité de pression du Système CGS. En Europe, depuis 1992, l’utilisation du bar est toujours permise mais non recommandée.
Viennent ensuite les conduites forcées qui mènent l’eau jusqu’aux turbines. Ces impressionnants tuyaux en acier de 1,9 à 2,3 mètres de diamètre peuvent supporter une pression de 28 bars.
— (Ludovic Dupin, La Centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, no 3252, 8 septembre 2011, page 8)
Notes
- Étant donné que bar est à la fois un symbole (voir la section conventions internationales) et un nom commun, il peut être invariable (en tant que symbole international) ou s’accorder[1].
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Traductions
Nom commun 4
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \baʁ\ | |
bar \baʁ\ masculin
- (Programmation) Entité non spécifiée, qui suit généralement une première entité appelée foo.
Supposons que nous avons deux objets foo et bar.
Traductions
Nom commun 5
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \baʁ\ | |
bar \baʁ\ masculin
Synonymes
Prononciation
- France : écouter « bar [baʁ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- France : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Liège (Belgique) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- bar sur le Dico des Ados
- bar sur l’encyclopédie Vikidia
- bar (établissement) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar (poisson) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar (unité) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bar), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « bar », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « bar », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bar \Prononciation ?\
- Nuit.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bar \ˈbar\
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | bar | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
- Découvert, nu.
- Comptant, en espèces.
Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: "Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?" Der Kassier antwortet: "Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!"
- Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »
Dérivés
- En espèces
Préposition
bar \ˈbar\ ou \ˈbaːɐ\ (Suivi du génitif)
- Sans.
Aber in den USA sorgen mehrere Faktoren dafür, dass (Trump) weiter im Rennen für das höchste Amt bleibt. Da ist einerseits seine verblendete Basis, andererseits die Führungsriege seiner Partei, die bar jeden Rückgrats ist.
— (Dorothea Hahn, « Das Rennen ist noch nicht vorbei », dans taz, 10 mai 2023 [texte intégral])- Mais aux Etats-Unis, plusieurs facteurs font que (Trump) reste en lice pour la fonction suprême. Il y a d’une part sa base aveuglée, et d'autre part les dirigeants sans caractère de son parti.
Prononciation
Homophones
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
bar \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Nom commun 2
bar \Prononciation ?\ masculin
- Homme, mari.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar \ˈbɑɹ\ ou \ˈbɑː\ |
bars \ˈbɑɹz\ ou \ˈbɑːz\ |
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni)
- Barre.
A bar of round, square, hexagonal, or octagonal section, or of rectangular section.
- Une barre de section ronde, carrée, hexagonale, octogonale ou rectangulaire.
- Bar (comptoir, débit de boissons).
- Barreau.
- Prison bars, bars of an animal cage.
- (Droit) Barreau.
- After obtaining her law degree, she was admitted to the bar.
- (Programmation) Bar (nom arbitraire pour un objet ou une fonction).
Suppose we have two objects, foo and bar.
- Supposons que nous ayons deux objets foo et bar.
- (Géographie) Barre.
A bar of land separates the lagoon from the sea.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Héraldique) Fasce étroite, divise.
- (Musique) Mesure.
Dérivés
- (Royaume-Uni) barrister (membre du barreau, avocat plaideur qui assure la défense d’un client devant la Cour par opposition au solicitor qui assure la défense de son client mais ne plaide pas, il transmet son dossier au barrister)
- (Musique) Mesure
Vocabulaire apparenté par le sens
- bar figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : héraldique.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to bar \ˈbɑɹ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
bars \ˈbɑɹz\ |
| Prétérit | barred \ˈbɑɹd\ |
| Participe passé | barred \ˈbɑɹd\ |
| Participe présent | barring \ˈbɑɹ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni) transitif
- Bloquer le passage de quelqu’un.
- To bar is to obstruct the passage of (someone or something).
- Interdire.
- I couldn’t get into the nightclub because I had been barred : je n’ai pas pu rentrer dans cette boîte parce qu’on m’en a empêché.
- Fermer avec une barre, barricader.
- Bar the door : barricader la porte.
Préposition
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni)
- Sauf, excepté.
- He invited everyone to his wedding bar his ex-wife.
- Il a invité tout le monde à son mariage sauf son ex-femme.
- He invited everyone to his wedding bar his ex-wife.
Synonymes
Prononciation
- États-Unis : écouter « bar [bɑɹ] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Forme d’adjectif
bar \ˈbɑːr\
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | par |
| Adoucissante | bar |
- Forme mutée de par par adoucissement (p > b).
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | par |
| Adoucissante | bar |
| Spirante | far |
bar \ˈbɑːr\
- Forme mutée de par par adoucissement (p > b).
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar \baɾ\ |
bares \baɾ.es\ |
bar \baɾ\ masculin
Prononciation
- Lima (Pérou) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \Prononciation ?\ | |
bar \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Bar.
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bars |
| \Prononciation ?\ | |
bar \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Ichtyologie) Bar.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 105
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| bar \ˈbar\ |
bar \ˈbar\ masculin invariable
Vocabulaire apparenté par le sens
- bar figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : metal (musique).
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « bar [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
bar \Prononciation ?\
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | bar | barder | barst |
| Forme déclinée | barre | bardere | barste |
| Forme partitive | bars | barders | — |
- Sévère, austère.
- bar en boos : long et méchant.
- (Contexte) Je ne prévoyais pas ce qui arriverait, mais je savais, je savais qu’il arriverait quelque chose, et que la vie est longue et méchante et qu’il faut être capable de tout supporter. — (Sébastien Japrisot, L’été meurtrier, France Loisirs, page 149)
Adverbe
bar \Prononciation ?\
- Affreusement, rudement.
- ik heb het bar druk : je suis surchargé.
Nom commun
bar \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bar \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar \ˈbaɾ\ |
bars \ˈbaɾs\ |
bar \ˈbaɾ\ (graphie normalisée) masculin
- Bar, débit de boissons.
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar \ˈbaɾ\ |
bars \ˈbaɾs\ |
bar \ˈbaɾ\ (graphie normalisée) masculin
- (Métrologie) Bar, unité de pression.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bar \Prononciation ?\
- (Chimie) (Métallurgie) Baryum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Voir aussi
- bar (pierwiastek) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bares |
bar \Prononciation ?\ masculin
- (Commerce) Bar, comptoir où se servent les boissons, débit de boissons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bar | bares |
bar \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Bar, unité de mesure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- milibar
Nom commun 3
bar \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « bar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « bar [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Bar (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Bar (estabelecimento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Foobar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bar \baɾ\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | bar | bara | bari |
| Accusatif | bar | bara | bare |
| Génitif | bara | barov | barov |
| Datif | baru | baroma | barom |
| Instrumental | barom | baroma | bari |
| Locatif | baru | barih | barih |
bar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Bar (établissement où l’on consomme des boissons).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Déclinaison de bar | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Attributif | Prédicatif | |||||
| Singulier | Indéfini | Commun | bar | barare | — | barast |
| Neutre | bart | |||||
| Défini | Masculin | bare | baraste | — | ||
| Autres | bara | baraste | ||||
| Pluriel | bara | baraste | barast | |||
bar \Prononciation ?\
Synonymes
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | bar | baren |
| Pluriel | barer | barerna |
bar \Prononciation ?\ commun
Prononciation
- Suède : écouter « bar [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- De l’anglais bar.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bar | bary |
| Génitif | baru | barů |
| Datif | baru | barům |
| Accusatif | bar | bary |
| Vocatif | bare | bary |
| Locatif | baru | barech |
| Instrumental | barem | bary |
bar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Bar, comptoir ou débit de boisson.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bar \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bar \bɑɾ\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bar \Prononciation ?\