straf
Étymologie
- Du néerlandais.
Nom commun
straf \Prononciation ?\
Allemand
Forme de verbe
straf \ʃtʁaːf\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de strafen.
Prononciation
- Berlin : écouter « straf [ʃtʁaːf] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
straf masculin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
straf \Prononciation ?\
Adverbe
straf \Prononciation ?\
- Fort.
- Straf wêl.
- Fort bien.
- Excellent.
- Straf wêl.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 65
Étymologie
Adjectif
straf \straf\
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « straf [straf] »
Références
- « straf », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | straf | straffen |
| Diminutif | — | — |
straf \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Punition.
als straf voor
- en punition de
op straffe van
- sous peine de
Dérivés
- celstraf
- doodstraf
- gevangenisstraf
- lijfstraf
- strafbeschikking
- strafinrichting
- strafkamp
- strafmaat
- strafschop
- strafwerk
- taakstraf
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | straf | straffer | strafst |
| Forme déclinée | straffe | straffere | strafste |
straf \Prononciation ?\
Forme de verbe
straf \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
Voir aussi
- straf sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : straf. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]