tal

Voir aussi : TAL, Tal, ťal, tál, tâl, Täl

Conventions internationales

Symbole

tal invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tal.

Références

Français

Étymologie

(Nom 1) De l’anglais tal.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
tal tals
\tal\

tal \tal\ masculin

  1. Dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde.
    • Il y a 200 tals dans un xat.

Holonymes

Nom commun 2

tal \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue afro-asiatique parlée dans l’état du Plateau au Nigeria. Son code ISO 639-3 est tal.

Traductions

Nom commun 3

SingulierPluriel
tal tals
\tal\

tal \tal\ masculin

  1. (Musique) Cymbales originaires d'Inde.
    • Quant aux cymbales, les plus usitées s’appellent tal; elles sont composées de deux bassins de petit diamètre, l’un en acier, l’autre de cuivre, ce qui produit un son très éclatant ; […]  (J. Adrien de La Fage, Histoire générale de la musique et de la danse, éditions Au comptoir des imprimeurs unis, Paris, 1844)

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • tal sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (circa 1919)

Nom commun

SingulierPluriel
tal
\tæl\
tals
\tælz\

tal \tæl\

  1. Tal : dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde.
    • For fifty tals I let three units of light shine full in the pinhole, then one unit for one xat, and for twenty-five tals nine units. Those last twenty-five tals were the longest twenty-five seconds of my life.  (Edgar Rice Burroughs, The Warlord of Mars, 1919)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Holonymes

Étymologie

Du vieux breton tal.
Du moyen breton tal[1].
À comparer avec les mots tal en gallois et cornique, talu- en gaulois (sens identique).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté tal talioù taloù
Adoucissante dal dalioù daloù
Spirante zal zalioù zaloù

tal \ˈtɑːl\ masculin

  1. (Anatomie) Front.
  2. (Par analogie) Façade (d’édifice, de meuble).
  3. Fond (d’un seau, d’une barrique, d’un tonneau, etc.).
  4. Côté (d’un véhicule, d’un bateau, etc.).
  5. Chevet de lit.
  6. Tête (d’épingle, de clou, de pointe, etc.).
  7. (Géométrie) Face (d’un polyèdre).
    • Ur parallelepiped skouer en deus 6 tal.  (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 141)
      Un parallélépipède rectangle à 6 faces.

Dérivés

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom indéfini

tal \Prononciation ?\ pronom indéfini

  1. Autant, tel.

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Voir le mot breton.

Nom commun

tal \tal\ masculin (pluriel talow)

  1. (Anatomie) Front.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini tal tal
Défini tallet tallene

tal \Prononciation ?\ masculin

  1. Nombre.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin talis.

Pronom démonstratif

Genre Singulier Pluriel
Masculin tal tales
Féminin tal tales
Neutre tal

tal \tal\

  1. (Soutenu) Tel.

Adjectif démonstratif

SingulierPluriel
tal tales

tal \tal\ masculin et féminin identiques

  1. Tel.

Adjectif indéfini

SingulierPluriel
tal tales

tal \tal\ masculin et féminin identiques

  1. (En corrélation avec que (tal… que)) Tel.

Adverbe

Invariable
tal
\tal\

tal \tal\ invariable adverbe de manière

  1. (Rare) Tel.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif taltaliðtøltølini
Accusatif taltaliðtøltølini
Datif talitalinumtølumtølunum
Génitif talstalsinstalatalanna

tal \Prononciation ?\ neutre

  1. (Mathématiques) Nombre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Quantité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Grammaire) Nombre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Temps.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

tal \Prononciation ?\ neutre indénombrable

  1. Discussion.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • tal sur l’encyclopédie Wikipédia (en féroïen) 

Références

  • « tal » dans le dictionnaire Sprotin, 2018
  • « tal », dans G. V. C. Young et Cynthia R. Clewer, Faroese-English Dictionary, 1985 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tal \Prononciation ?\

  1. Nombre.

Synonymes

Étymologie

(Adjectif) De l’anglais tall grand »).

Adjectif

Forme
Non muté tal
Lénition dal
Nasalisation nhal
Spirantisation thal

tal \tal\

  1. Grand.
    • Mae Adeilad yr Empire State yn adeilad tal yn Ninas Efrog Newydd.
      L’Empire State Building est un grand bâtiment de la ville de New York.
    • Gan amlaf, mae chwaraewyr pêl-fasged yn bobl tal.
      La plupart du temps, les basketteurs sont des personnes de grande taille.

Nom commun

Forme
Non muté tal
Lénition dal
Nasalisation nhal
Spirantisation thal

tal \taːl\ masculin

  1. Variante orthographique de tâl.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

tal \tal\

  1. Monnaie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « tal [tal] »

Références

  • « tal », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tal \Prononciation ?\

  1. Venir, s’abouler.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tal \Prononciation ?\

  1. Nombre.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,2 % des Flamands,
  • 95,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif indéfini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin tal
\ˈtal\
tals
\ˈtals\
Féminin tala
\ˈta.lo̞\
talas
\ˈta.lo̞s\

tal \tal\ (graphie normalisée)

  1. Tel, semblable.
    • E quina musica podiá tirar d’un tal pifre, o me demandi encara !  (Man Trobat, Alem Surre Garcia, 2014 [1])
      Et quelle musique pouvait-il tirer d’un tel fifre, je me le demande encore !

Pronom indéfini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin tal
\ˈtal\
tals
\ˈtals\
Féminin tala
\ˈta.lo̞\
talas
\ˈta.lo̞s\

tal \tal\ (graphie normalisée)

  1. Tel, semblable.
    • D’aquí, se n’anèron trobar un tal, e un tal, de pageses qu’avián d’argent disponible, mas que, benlèu, tenián pas a lo prestar a de rafalats coma èran.  (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      De là, ils allèrent trouver un tel, et un tel, des bourgeois qui avaient de l’argent disponible, mais qui, peut-être ne tenaient pas à le prêter à des miséreux comme ils étaient.!

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tal \Prononciation ?\

  1. (Chimie) (Métallurgie) Thallium.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • tal sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

SingulierPluriel
tal tais

tal \tˈaɫ\ (Lisbonne) \tˈaw\ (São Paulo)

  1. Identique, même.

Pronom

tal \tˈaɫ\ (Lisbonne) \tˈaw\ (São Paulo) pronom démonstratif

  1. Autant, tel.

Synonymes

  • assim
  • de tal espécie
  • de tal modo
  • de tal qualidade
  • mesmo

Prononciation

Références

  • « tal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Neutre Indéfini Défini
Singulier tal talet
Pluriel tal talen

tal \Prononciation ?\ neutre

  1. Parole.
    • I tal och skrift.
      Par la parole et la plume.
    1. Parole, propos.
      • Narraktigt tal.
        'Propos extravagants.
    2. Langage, parler.
      • I dagligt tal.
        Dans le langage familier.
    3. Discours.
      • Hålla ett tal.
        Prononcer un discours.
      • Direkt tal.
        'Discours direct.
      • Ciceros tal.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      • Les discours de Cicéron.
    1. (Justice) Réquisitoire, plaidoyer.
    2. Conversation, entretien.
      • Talet föll på
        'La conversation tomba sur
  2. Nombre.
    • Ett tiotal.
      Une dizaine.
    • På 1850-talet.
      Entre 1850 et 1860.
  3. Problème, devoir de calcul.

Dérivés

Prononciation

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tal *\Prononciation ?\

  1. Valoir, payer.

Nom commun

tal *\Prononciation ?\

  1. Front.

Références

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959