tor

Voir aussi : Tor, Tór, tør, tòr

Conventions internationales

Symbole

tor

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du banda togbo-vara.

Références

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais torre.

Nom commun

SingulierPluriel
tor
\tɔː\
tors
\tɔːz\

tor \tɔː\

  1. Empilement rocheux.
  2. Sommet rocheux, sommet d'une colline.

Prononciation

Anagrammes

Ancien français

Étymologie

(Nom 1) Du latin turris.
(Nom 2) Du latin taurus.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet tor tors
Cas régime tor tors

tor *\Prononciation ?\ féminin

  1. Tour.

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet tors tor
Cas régime tor tors

tor *\Prononciation ?\ masculin

  1. Taureau.
    • Mangerai-je dunc les carz des tors, u le sanc des bucs beverai ?  (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 66, circa 1100-50)
      Mangerai-je donc les chairs des taureaux, ou boirai-je le sang des boucs ?

Nom commun 3

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet tors tor
Cas régime tor tors

tor *\Prononciation ?\ masculin

  1. Tournure (de phrase).
    • Les letres furent de bon tor  (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 343r. b.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

Références

Étymologie

Du moyen breton torr[1], issu du vieux breton tor ou tar[2].
À comparer aux mots gallois et cornique tor (sens identique).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tor toroù
Adoucissante dor doroù
Spirante zor zoroù

tor \ˈtoːr\ masculin

  1. (Anatomie) Ventre, abdomen, panse.
    • N’ ouzon tra kasausocʼh eget selloù lemm an dud o spegañ ouzh tor koeñvet ur vaouez.  (Abeozen, Argantael, in Al Liamm, no 73, mars-avril 1959, page 131)
      Je ne connais rien de plus détestable que le regard perçant des gens qui fixent le ventre enflé d’une femme.
  2. (Zoologie) Panse, rumen, premier estomac.
  3. (Géographie) Flanc (de colline, montagne).
    • Ar parkoù tort ouzh tor an dorgenn  (Anjela Duval, Segal, in Kan an Douar, Al Liamm, 1973, page)
      Les champs tortueux au flanc de la colline
    • Ouzh tor ar menez, e goudor teñval un toull-rocʼh, kenaozet gant daroù-ben, moest atav, hag ur stank a doennad iliav ha gwez kelenn, e oa ur feunteun vras dour riellet ha sklaer e-giz lagad an naer.  (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page)
      À flanc de montagne, dans l’antre obscur d’un trou rocheux, agencé de pierres de tailles, toujours humides, et d’une couverture abondante de lierre et de houx, il y avait une grande fontaine d’eau gelée claire comme de l’eau de roche.
  4. (Marine) Flanc (de navire, de vaisseau).
    • E gwirionez, emezi, n’hellomp ket gwelout liou ar mor gand al listri, an eil ouz tor egile.  (Traduit du gallois par Abeozen, Math Mab Mathonwy, in Gwalarn, no 9, printemps 1927, page 57)
      En fait, dit-elle, nous ne pouvons pas voir la couleur de la mer avec les navires, l’un contre le flanc de l’autre.

Dérivés

Synonymes

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté dor dorioù dorozioù
Adoucissante zor zorioù zorozioù
Durcissante tor torioù torozioù
Nasale nor norioù norozioù

tor \ˈtoːr\ féminin

  1. Forme mutée de dor par durcissement.
    • Cʼhoarzhit ha grit goap ouzhin mar plij deocʼh, met gwech ebet ne vin gwelet o ouelañ dirazocʼh, nemet dre levenez e vefe, ha neuze ’ vat e vo ar marv nepell diouzh ho tor !  (Jarl Priel, Nag a wad, in Al Liamm, no 112, septembre-octobre 1965, page 312)
      Riez et moquez-vous de moi si ça vous plaît, mais on ne me verra jamais pleurer devant vous, à moins que ce ne soit de joie, et alors la mort ne sera pas loin de votre porte !

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

tor \Prononciation ?\

  1. D’accord.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[3].

Nom commun

tor \tɔr\ ou \tor\

  1. Matière consommable, source alimentaire, aliment.
    • Keskeon, banlize tor me aultoved, vaxe lava, ede va opra co jé.  (vidéo, Luce Vergneaux, Antarktika Is Qaanaaq, 2019)
      En effet, là-bas, les matières consommables n’abondent pas, sauf l’eau, si je fais fondre de la glace.

Augmentatifs

  • torap

Diminutifs

  • toram

Prononciation

  • France : écouter « tor [tɔr] »

Anagrammes

Références

  • « tor », dans Kotapedia
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
  3. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Du latin torris.

Nom commun

Singulier Pluriel
tor
\tuɾ\
tors
\tuɾs\

tor \tuɾ\ féminin (graphie normalisée)

  1. Tour, pigeonnier.
  2. (Échecs) Tour du jeu d’échecs.

Variantes orthographiques

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Paronymes

  • tòr gel »)
  • torb tourbillon »)
  • torn tour »)

Références

Étymologie

(Thorium) De Thor.
(Trajectoire) Déverbal de trzeć[1], apparenté au russe тор, tor route »).

Nom commun 1

tor \tɔr\ masculin inanimé

  1. (Chimie) (Métallurgie) Thorium.
    • Jakie właściwości chemiczne ma tor?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

tor \tɔr\ masculin inanimé

  1. Trajectoire.

Synonymes

Dérivés

  • torować

Voir aussi

  • tor sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 
  • tor (pierwiastek) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  (pour l’élément)

Références

  1. « tor », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

Du latin taurus.

Nom commun

tor \Prononciation ?\ masculin

  1. Taureau.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tor \Prononciation ?\

  1. Trois.

Références

  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002