baron
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’ancien français baron, attesté dans le latin baro (« mercenaire ») chez Isidore de Séville, il a le sens de « homme » dans la Loi Salique et provient du gotique 𐌱𐌱𐍂𐍉, bārō, introduit dans la Romania par les mercenaires germaniques [1].
- Le sens nobiliaire est issu du vieux-francique sacebaro, également attesté dans la loi salique au sens de « greffier de justice » (→ voir ministre pour un autre mot qui a évolué du sens de « serviteur » à « personnage important »), composé de baro au sens précédent et de *sace- « litige, procès », peut-être à rattacher au norrois saka « accuser » (→ voir seek [2] en anglais, suchen en allemand).
- Le sacebaro devenu baro désigna ensuite les nobles du royaume ((856) Cum illustribus viris et sapientibus baronibus [post nomina episcoporum, abbatum, ducum, marchionum, comitum]), les vassaux issus de la noblesse.
- Le titre de noblesse supplanta peu à peu, dans la France féodale, le sens premier de « homme », et passa dans les autres langues romanes puis européennes.
(Nom commun 2) (XVIIIe siècle) De l’anglais baron (« gros morceau »), d’origine inconnue [1].
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baron | barons |
| \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\ | |
baron \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : baronne)
- (Noblesse) Grand seigneur du royaume.
Le roi assembla ses barons.
Les hauts barons, les principaux d’entre les seigneurs.
- (Noblesse) Noble possédant une terre avec titre de baronnie.
La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s’improvisait comte, marquis ou baron.
— (Joachim Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), Bloud & Barral, 1883, page 240)L’autre est venu se présenter, en disant : « Je suis le baron des Acates », et M. le comte a dit : « Je vous croyais baron d’Agneau. » L’autre est parti sans dire un mot.
— (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, Le Livre de Poche, page 336)
- (Sens figuré) Homme puissant dans son domaine.
Malgré sa chute et celle d'autres barons de la drogue, la Colombie reste le premier producteur mondial de cocaïne et les États-Unis son plus grand marché.
— (AFP, En Colombie, on stérilise les envahissants hippopotames d'Escobar, Le Journal de Québec, 15 octobre 2021)- Les hauts barons de la finance, de l’industrie, les financiers, les industriels les plus riches et les plus puissants.
- (Vieilli) Mari.
Il fallait encore qu’une femme fût autorisée par son baron, c’est-à-dire son mari, pour appeler ; mais sans cette autorité elle pouvait être appelée.
— ( Montesquieu, De l’esprit des lois, 1748, livre XXVIII, chapitre XXV)
- (Commerce) Faux client complice du vendeur qui achète un produit dans le but d’inciter de façon subliminale les gens à acheter aussi.
Le voilà donc qui fait le baron et ramasse un peu de fric, ça nous fait de quoi se payer plein de gâteaux ou aller tirer un coup au claque.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 154)J’utilisais un baron, vous savez ce que c’est un baron ? Un baron, c’est un faux client, qui achetait.
— (Christophe Carrière, émission télévisuelle Touche pas à mon poste, 8 mai 2015)
Abréviations
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Commerce) Faux client complice
Traductions
- Afrikaans : baron (af)
- Allemand : Baron (de)
- Ancien français : ber (*)
- Anglais : baron (en)
- Breton : baron (br)
- Bulgare : барон (bg) baron
- Catalan : baró (ca) masculin
- Croate : baron (hr)
- Danois : baron (da)
- Espagnol : barón (es)
- Espéranto : barono (eo)
- Estonien : parun (et)
- Finnois : paroni (fi)
- Frison : bern (fy)
- Gallo : baron (*)
- Gallo-italique de Sicile : baran (*) masculin
- Grec : βαρώνος (el) varónos masculin
- Hongrois : báró (hu)
- Ido : barono (io)
- Italien : barone (it)
- Japonais : 男爵 (ja) danshaku
- Kotava : tremkik (*)
- Letton : barons (lv)
- Limbourgeois : baron (li)
- Lituanien : baronas (lt)
- Néerlandais : baron (nl)
- Norvégien : baron (no)
- Occitan : baron (oc)
- Papiamento : baron (*)
- Polonais : baron (pl)
- Portugais : barão (pt)
- Roumain : baron (ro) masculin
- Russe : барон (ru) baron
- Serbe : барон (sr)
- Sicilien : baruni (scn) masculin
- Slovaque : baron (sk)
- Slovène : baron (sl)
- Solrésol : sir'efasol (*)
- Suédois : baron (sv)
- Tchèque : baron (cs)
- Turc : baron (tr)
- Vietnamien : nam tước (vi)
- Wallon : baron (wa)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baron | barons |
| \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\ | |
baron \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\ masculin
- Grosse pièce de viande.
Un baron d’agneau, de mouton.
- (Métrologie) Chope de bière d’un litre (ou d’un demi-litre selon les régions).
Un baron de bière.
Prononciation
- \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\
- France (Paris) : écouter « un baron [ɛ̃ ba.ʁɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « baron [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « baron [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « baron [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- [1] « baron », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, « radical *sāg- » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-05-11
- « baron », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baron), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baron \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « baron [Prononciation ?] »
Ancien français
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Sujet | ber | barone | baron |
| Régime | baron | |||
| Pluriel | Sujet | baron | barones | |
| Régime | barons |
baron
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Cas sujet | ber | baron |
| Cas régime | baron | barons |
baron masculin
- Homme distingué par sa naissance, seigneur.
Rollant i fut e Olivier li ber,
— (Chanson de Roland)
Ses baruns mandet pur sun cunseil finer- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Haut personnage.
Ici cumuncet aimable cançun e spirituel raisun d’iceol noble baron Eufemien par num
— (Alexis)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Religion) Notre Seigneur, le Christ.
E de saint Pere le barun.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Mari, homme marié.
Avés vous mari ne baron ?
— (Roman du Comte de Poitiers)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Synonymes
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baron masculin
Synonymes
- 1 : bar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Nom commun 1) Du français baron.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baron \ˈbær.ən\ |
barons \ˈbær.ənz\ |
baron
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baron \ˈbær.ən\ |
barons \ˈbær.ənz\ |
baron
- Baron, pièce de viande.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « baron [Prononciation ?] »
Homophones
- barren (avec certains accents)
Anagrammes
- aborn
- NORBA
Voir aussi
Étymologie
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | baron | baroned |
| Adoucissante | varon | varoned |
| Durcissante | paron | paroned |
baron \ˈbɑː.rɔ̃n\ masculin (pour une femme, on dit : baronez)
- (Noblesse) Baron.
Dérivés
- baronelezh
- baroniezh
- baronigelezh
- baronig
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 94a
- « baron pl. -ed » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 58b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 67b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 141a
Espéranto
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | baro \ˈba.ro\ |
baroj \ˈba.roj\ |
| Accusatif | baron \ˈba.ron\ |
barojn \ˈba.rojn\ |
baron \ˈba.ron\
- Accusatif singulier de baro.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| baron | barons |
| \Prononciation ?\ | |
baron \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : barone) (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 106
Étymologie
Adverbe
Prononciation
- France : écouter « baron [ba'ron] »
Références
- Les adverbes temporels en kotava, Comité linguistique kotava (kotava.org), mars 2013, 7 pages
Néerlandais
Étymologie
- Du français baron.
Nom commun
baron \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : barones)
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « baron [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baron \Prononciation ?\
Étymologie
- Du français baron.
Nom commun
baron \ˈba.rɔn\ masculin animé (pour une femme, on dit : baronessa)
Dérivés
- baronowa (« épouse d’un baron »)
- baronówna (« fille d’un baron »)
Étymologie
- Du français baron.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | baron | barona | baroni |
| Accusatif | barona | barona | barone |
| Génitif | barona | baronov | baronov |
| Datif | baronu | baronoma | baronom |
| Instrumental | baronom | baronoma | baroni |
| Locatif | baronu | baronih | baronih |
baron \Prononciation ?\ masculin animé
Étymologie
- Du français baron.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | baron | baronen |
| Pluriel | baroner | baronerna |
baron \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « baron [Prononciation ?] »
Étymologie
- (XVIIe siècle) Du français baron.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | baron | baroni ou baronové |
| Génitif | barona | baronů |
| Datif | baronovi | baronům |
| Accusatif | barona | barony |
| Vocatif | barone | baroni ou baronové |
| Locatif | baronovi | baronech |
| Instrumental | baronem | barony |
baron \ˈbarɔn\ masculin animé (pour une femme, on dit : baronka)
- Baron.
Jeden bezdětný přítel mu odkázal zpustlé panství ve Worcestershiru a spolu s ním dědičný titul barona.
- Un ami qui n'a pas d'enfant lui a légué un domaine dévasté dans le Worcestershire et, avec lui, le titre héréditaire de baron.
Některé světové události jsou tak bizarní, že působí dojmem, jakoby to byly příhody barona Prášila.
- Certains événements dans le monde sont si bizarres qu'ils semblent être des incidents du Baron de Munchausen.
Dérivés
- baronský
- uhlobaron
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- baron sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
Étymologie
- Du français baron.
Nom commun
baron \bɑ.ɾon\