aval

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du préfixe latin ad- vers ») et valles vallée »).
(Nom commun 2) De l’italien avallo lui-même issu de l’arabe ou de l'hindi hawâla mandat »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
aval avals
\a.val\

aval \a.val\ masculin

  1. Côté vers lequel descend un cours d'eau, à l'inverse de l'amont.
    • Si par malheur les crues de l’Ourthe coïncidaient avec celles de la Meuse, des inondations catastrophiques affectaient toute la vallée en aval de Liège.  (Jean Louis Kupper, Liège et l'église impériale: XIe-XIIe siècles, Librairie Droz, 1981, p.81)
  2. (Par extension) Après.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (En particulier) (Médecine) Abréviation de « aval des urgences » ; désigne les services de l’hôpital pouvant accueillir les patients passés par le service d’accueil des urgences, selon la pathologie diagnostiquée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), bengal, brinjal, cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chataignal, chazal, chenal (exceptionnellement), chloral, choral, chrismal, comal, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, formal, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, garingal, gavial, gayal, goral, gratgal, hamal, harmal, huémal, iqal, jamal, jharal, kamal, kangal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, mal (exceptionnellement), mangal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, mrigal, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pujal, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, romal, rorqual, roseval, sabal, saint-gall, santal, saroual, secacal, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tamal, tassergal, tergal, timal, tincal, tinkal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal, zamal.

Antonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • aval figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bief.

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
aval avals
\a.val\

aval \a.val\ masculin

  1. (Commerce) Souscription qu’un tiers met au bas d’un effet de commerce et par laquelle il s’oblige d’en payer le montant, s’il n’est pas acquitté par celui qui a souscrit ou accepté l’effet.
    • Mettre son aval au bas d’une lettre de change.
    • L’aval peut être fourni par acte séparé.
  2. (Par extension) Approbation par une autorité quelconque.
    • Il est tout de même difficile de croire que le ministre de l’Intérieur agit sans l’aval du président de la République.  (François Gemenne, entretien avec Juliette Bénabent, Politique de l'asile : “Ce serait le moment pour la France de ne plus avoir peur”, telerama.fr, 13 octobre 2017)
    • Saint-Etienne : la Ville donne son aval pour la salle de prière de Montreynaud  (leprogres.fr, 9 octobre 2017)
    • En Arabie saoudite, un couple ne peut se former sans l’aval du père, du frère, ou du fils, dans le cas des veuves.  (Évelyne Abitbol, La geôle des innocents: un roman surprenant, Le Journal de Québec, 9 mai 2021)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • aval sur l’encyclopédie Vikidia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aval), mais l’article a pu être modifié depuis.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

aval \Prononciation ?\

  1. Travailler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Forme et orthographe du dialecte attuan d’Alaska.

Variantes dialectales

Références

  • Knut Bergsland, Aleut Grammar. Unangam Tunuganaan Achixaasix̂, Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks, 1997

Ancien français

Étymologie

Du latin ad vallis[1].

Préposition

aval \Prononciation ?\

  1. Vers le bas.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Étymologie

Du moyen breton aval[1], lui-même issu du vieux breton abal[2], du vieux brittonique *aβal, du proto-celtique *abalo-, de l’indo-européen commun *h₂eph₃ol ou *h₂ébōl[3].
À comparer avec les mots afal en gallois, aval en cornique, ubhal en gaélique écossais, *abalo- en gaulois (sens identique).

Nom commun

Singulier Pluriel
aval avaloù

aval \ˈɑː.val\ masculin

  1. (Cuisine) (Botanique) Pomme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Auteur inconnu, Manuscrit de Leyde, traité de médecine, fin VIIIe ou IXe siècle
  3. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 23

Étymologie

Du vieux brittonique *aβal, du proto-celtique *abalo-, de l’indo-européen commun *h₂eph₃ol ou *h₂ébōl[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
Non muté aval avallow
Prothèse h haval havallow

aval \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Pomme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 23

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
aval avals
\Prononciation ?\

aval \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)

  1. Aval.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Sud-ouest.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 97

Étymologie

Du vieux breton abal[1], du vieux brittonique *aβal, du proto-celtique *abalo-, de l’indo-européen commun *h₂eph₃ol ou *h₂ébōl[2].
À comparer avec les mots afal en gallois, aval en cornique, ubhal en gaélique écossais, *abalo- en gaulois (sens identique).

Nom commun

aval *\Prononciation ?\

  1. (Cuisine) (Botanique) Pomme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Auteur inconnu, Manuscrit de Leyde, traité de médecine, fin VIIIe ou IXe siècle
  2. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 23

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aval \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. Aval.
    • aval geven
      donner aval, avaliser
    • goed voor aval
      bon pour aval

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 22,4 % des Flamands,
  • 6,5 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Du latin valem plus le préfixe ad-.

Adverbe

Adverbe
aval
\a.ˈβal\

aval \a.ˈβal\ (graphie normalisée)

  1. Là-bas, en bas, en aval.
    • Luènh, aval, una siloeta caminava, de mai en mai pichona dins l’immensitat emblanquida.  (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 [1])
      Loin, là-bas, une silhouette cheminait, de plus en plus petite dans l’immensité blanchie.

Références