formal
: formål
Français
Étymologie
- Formique, et alcool, dont on a pris les premières syllabes.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formal | formals |
| \fɔʁ.mal\ | |
formal \fɔʁ.mal\ masculin
Prononciation
- Vosges (France) : écouter « formal [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (formal)
Allemand
Étymologie
Du latin formalis.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | formal | |
| Comparatif | formaler | |
| Superlatif | am formalsten | |
| Déclinaisons | ||
formal \fɔʁˈmaːl\
- Relatif à la forme, et pas au contenu ; formel.
Bis auf ein paar rein formale Fehler ist die Arbeit tadellos.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Antonymes
Apparentés étymologiques
Adverbe
formal \fɔʁˈmaːl\
- Seulement dans la forme, et pas dans les faits ; sur le papier.
Russlands Athleten dürfen bei den Winterspielen nur als Team des Russischen Olympischen Komitees (ROC) ohne Hymne und Fahne antreten. Wegen der Manipulation von Doping-Daten ist das Land formal noch bis Jahresende bei Olympischen Spielen ausgeschlossen.
— (« "Spekulationen": Wirbel um mutmaßlichen Dopingfall », dans Süddeutsche Zeitung, 10 février 2022 [texte intégral])- Les athlètes russes ne pourront participer aux Jeux d'hiver qu'en tant qu'équipe du Comité olympique russe (ROC), sans hymne ni drapeau. Le pays est formellement exclu des Jeux olympiques jusqu'à la fin de l'année en raison de la manipulation des données sur le dopage.
Die Ungleichheit zwischen den reichen Küstenregionen (Chinas) und der Bevölkerung innerhalb des Landes ist für ein formal kommunistisches Land inakzeptabel hoch.
— (Florian Müller, « China ist nicht so stark, wie viele denken », dans Süddeutsche Zeitung, 11 novembre 2022 [texte intégral])- L'inégalité entre les riches régions côtières (de la Chine) et la population à l'intérieur du pays est inacceptablement élevée pour un pays formellement communiste.
Prononciation
- Berlin : écouter « formal [fɔʁˈmaːl] »
Références
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin formal → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin formalis.
Adjectif
formal masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin formalis.
Adjectif
formal \ˈfɔɹ.məl\
- Formel.
- (Langage) Soutenu.
In scientific works, one should always use formal language.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Antonymes
Nom commun
formal
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formal \ˈfɔɹ.məl\ |
formals \ˈfɔɹ.məlz\ |
- (Programmation) Paramètre formel.
Dérivés
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « formal [ˈfɔɹ.məl] »
Catalan
Étymologie
- Du latin formalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formal \Prononciation ?\ |
formals \Prononciation ?\ |
formal [Prononciation ?] masculin et féminin identiques
Dérivés
- formalment
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « formal [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin formalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formal [foɾˈmal] |
formales [foɾˈmales] |
formal \foɾˈmal\
- Formel.
(esos militantes de los derechos humanos) libraban un combate perdido de antemano en un país que se preocupa poco por las libertades formales, con tal de que cada cual tenga derecho a enriquecerse.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- (ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir.
Dérivés
Prononciation
- Venezuela : écouter « formal [forˈmal] »
Étymologie
- Du latin formalis.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | formal \fuɾ.ˈmal\ |
formals \fuɾ.ˈmals\ |
| Féminin | formala \fuɾ.ˈma.lo̞\ |
formalas \fuɾ.ˈma.lo̞s\ |
formal \fuɾ.ˈmal\ (graphie normalisée)
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin formalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formal | formais |
formal \foɾ.mˈaɫ\ (Lisbonne) \foɾ.mˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \foɾ.mˈaɫ\ (langue standard), \foɾ.mˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \foɾ.mˈaw\ (langue standard), \foɽ.mˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \foɦ.mˈaw\ (langue standard), \foɦ.mˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \fɔr.mˈaɫ\ (langue standard), \fɔr.mˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \foɾ.mˈaw\
- Dili: \foɾ.mˈaw\
Références
- « formal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage