世
Caractère
| 
 | 世 | ||
| Ex-voto sur bronze 
 | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | 
- Type : graphisme dérivé
- Dérive du caractère 卅, où l’un des traits a été tiré en longueur pour exprimer qu’il s’agit d’une durée : la trentaine, une période de trente ans, une génération.
- Signification de base
- Une génération.
- Dérivation sémantique
- Une génération > Postérité, descendants >
- Descendants > de génération en génération, héréditaire.
- Descendants > Dynastie.
 
- Une génération > la durée de la vie active d’un homme > Le temps pendant lequel on vit > Époque >
- Époque actuelle > le monde, les choses du monde > Le vulgaire > Vulgaire > Commun.
 
- 世 comme composant sémantique
- 枼 les feuilles.
- Ne pas confondre cette étymologie avec celle de 卉 (Herbacées), dérivé de 屮. Les deux sens sont souvent confondus sur ces caractères ou leurs très nombreuses variantes graphiques (𠦄, 𠦃, 㔺,...).
- Voir aussi
- Composés de 世 dans le ShuoWen : 抴, 詍, 呭
- Composés de 丗
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 伳, 呭, 怈, 抴, 泄, 绁, 迣, 朑, 枻, 玴, 袣, 紲, 詍, 跇, 鉪, 靾, 齛
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0077.110
- Morobashi: 00031
- Dae Jaweon: 0155.020
- Hanyu Da Zidian: 10014.060
Ancien japonais
Étymologie
- Emprunt au koguryo 奢, de même sens.
Nom commun
世 *\se\
- (Ancien japonais occidental) Grand frère.
- 可良國尓和多流和我世
- Kara KUNI-ni watar-u wa-Nka se
- Notre grand frère qui allait traverser toute la terre de Corée.
 
 
- Kara KUNI-ni watar-u wa-Nka se
 
- 可良國尓和多流和我世
Prononciation
- (Nom) *\se\
Références
- Alexander Vovin, From Koguryo to T'amna, Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean, John Benjamins Publishing Company, 2013, page 229
Chinois
Sinogramme
世 \ʂʐ̩˥˩\
Dérivés
- 世纪 (世紀, shìjì) — siècle
- 世界 (shìjiè) — monde
- 世系 (世繫, shìxì) — généalogie
- 厌世 (厭世, yànshì) — misanthrope
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ :
- mandarin \ʂʐ̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : che
- Wade-Giles : shih4
- Yale : shr̀
- Zhuyin : ㄕˋ
 
- cantonais \Prononciation ?\
- chinois médiéval \ɕiᴇiH\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
世
- Hangeul : 세
- Eumhun : 세상 세, 평생 세, 백년 세
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : se
- Romanisation McCune-Reischauer : se
- Yale : sey
 
Dérivés
- 世間 세간 : monde, société
- 世界 세계 : monde
- 世界語 세계어 :Esperanto
- 世紀 세기 : siècle
- 世代 세대 : génération
- 世帶 세대 : ménage, foyer, famille
- 世上 세상 : monde
- 世襲 세습 : hérédité
- 世子 세자 : Dauphin, héritier présomptif, prince héritier (Prince qui succédera au roi actuel)
- 世子嬪 세자빈 : Dauphine (femme du prince héritier).
- 世宗大王 세종 대왕 : Sejong Daewang, le Grand roi Sejong
Références
Japonais
- Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
- Code JIS X 0208 : 4024 (décimal : 16420)
- Code SKIP : 4-5-2
- On’yomi : セイ (sei), セ (se), ソウ (sō)
- Kun’yomi : よ (yo), さんじゅう (sanjū), とし* (toshi), ゆ* (yu), ゆき* (yuki)
- Sens général : génération, monde, société, public.
Classificateur
| Kanji | 世 | 
|---|---|
| Hiragana | せい | 
| Transcription | sei | 
| Prononciation | \seː\ | 
世 sei \seː\
- Compteur pour les générations.
Nom commun
| Kanji | 世 | 
|---|---|
| Hiragana | せい | 
| Transcription | sei | 
| Prononciation | \seː\ | 
世 sei \seː\
- Époque (géologique).
| Kanji | 世 | 
|---|---|
| Hiragana | よ | 
| Transcription | yo | 
| Prononciation | \jo\ | 
世 yo \jo\
- Monde, société.
- Âge, génération.
Dérivés
- 世紀 seiki : siècle
- 治世 chisei : règne, dynastie
- 中世 chūsei : moyen-âge
- 救世軍 kyūseigun : Armée du Salut
- 世代 sedai : génération
- 世界 sekai : le monde
- 世界中 sekaijū : dans le monde entier
- 世界史 sekaishi : histoire du monde
- 世間 seken : monde, société, gens
- 世論 seron : opinion publique
- 世襲 seshū : héréditaire
- 世話 sewa : protection, aide, assistance
- 出世 shusse : réussite sociale
- 浮世絵 ukiyoe : peinture de genre, estampe
Références
Okinawaïen
Étymologie
Nom commun
| Kanji | 世 ou 代 | 
|---|---|
| Hiragana | ゆー | 
| Transcription | yuu | 
| Prononciation | \juː\ | 
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 世が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 世ぬ, nu | |||
| Accusatif | 世 | ||
| 世ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 世んかい, nkai | ||
| 世かい, kai | |||
| 世に, ni | |||
| Instrumental | 世っし, sshi | ||
| 世なかい, nakai | |||
| 世さーに, saani | |||
| Locatif | 世なーりー, naarii | ||
| 世をぅてぃ, wuti | |||
| 世をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 世んじ, nji | |||
| Allatif | 世かち, kachi | ||
| Ablatif | 世から, kara | ||
| Terminatif | 世までぃ, madi | ||
| Comitatif | 世とぅ, tu | ||
| Comparatif | 世やか, yaka | ||
| Citation | 世んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 世んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 世や | ||
| Rhème | 世どぅ, du | ||
| 世る, ru | |||
| 世が, ga | |||
| Limitateurs | 世ん, n | ||
| 世てーん, teen | |||
| 世なー, naa | |||
| 世んでー, ndee | |||
世 \juː\
- Génération, période.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Monde, société.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Vie, existence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Dérivés
- アメリカ世, Amerika yuu
- 戦世, ikusa yuu
- 沖縄世, Uchinaa yuu
- 大和世, Yamatu yuu
- 倭世, Yamatu yuu
- 世変わい, yuu-gawai
- 世ぬ先, yu-nu-sachi
- 世ぬ中, yu-nu-naka
Prononciation
- La prononciation de『世』rime avec les mots finissant en \juː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Homophones
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
- « 世 », sur JLect, languages and dialects of Japan
Sinogramme
世 (thế)