Caractère


Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : graphisme dérivé
Dérive du caractère , où l’un des traits a été tiré en longueur pour exprimer qu’il s’agit d’une durée : la trentaine, une période de trente ans, une génération.
Signification de base
Une génération.
Dérivation sémantique
Une génération > Postérité, descendants >
Descendants > de génération en génération, héréditaire.
Descendants > Dynastie.
Une génération > la durée de la vie active d’un homme > Le temps pendant lequel on vit > Époque >
Époque actuelle > le monde, les choses du monde > Le vulgaire > Vulgaire > Commun.
世 comme composant sémantique
les feuilles.
Ne pas confondre cette étymologie avec celle de (Herbacées), dérivé de . Les deux sens sont souvent confondus sur ces caractères ou leurs très nombreuses variantes graphiques (𠦄, 𠦃, ,...).
Voir aussi

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : , ,

En bas : , , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 一+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 5
  • Codage informatique : Unicode : U+4E16 - Big5 : A540 - Cangjie : 心廿 (PT) - Quatre coins : 44717
  • Signification : monde, époque, génération, durée de vie
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0077.110
  • Morobashi: 00031
  • Dae Jaweon: 0155.020
  • Hanyu Da Zidian: 10014.060

Ancien japonais

Étymologie

Emprunt au koguryo , de même sens.

Nom commun

*\se\

  1. (Ancien japonais occidental) Grand frère.
    • 可良國尓和多流和我
      Kara KUNI-ni watar-u wa-Nka se
      Notre grand frère qui allait traverser toute la terre de Corée.

Prononciation

Références

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

shì \ʂʐ̩˥˩\


Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Dérivés

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

  • Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
  • Code JIS X 0208 : 4024 (décimal : 16420)
  • Code SKIP : 4-5-2
  • On’yomi : セイ (sei), セ (se), ソウ (sō)
  • Kun’yomi : よ (yo), さんじゅう (sanjū), とし* (toshi), ゆ* (yu), ゆき* (yuki)
  • Sens général : génération, monde, société, public.

Classificateur

Kanji
Hiragana せい
Transcription sei
Prononciation \seː\

 sei \seː\

  1. Compteur pour les générations.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

Kanji
Hiragana せい
Transcription sei
Prononciation \seː\

 sei \seː\

  1. Époque (géologique).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Kanji
Hiragana
Transcription yo
Prononciation \jo\

 yo \jo\

  1. Monde, société.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Âge, génération.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • 世紀 seiki : siècle
  • 治世 chisei : règne, dynastie
  • 中世 chūsei : moyen-âge
  • 救世軍 kyūseigun : Armée du Salut
  • 世代 sedai : génération
  • 世界 sekai : le monde
  • 世界中 sekaijū : dans le monde entier
  • 世界史 sekaishi : histoire du monde
  • 世間 seken : monde, société, gens
  • 世論 seron : opinion publique
  • 世襲 seshū : héréditaire
  • 世話 sewa : protection, aide, assistance
  • 出世 shusse : réussite sociale
  • 浮世絵 ukiyoe : peinture de genre, estampe

Références

  • Dictionnaire des kanji japonais []

Okinawaïen

Étymologie

Apparenté au japonais () , () , yo.

Nom commun

Kanji  ou 
Hiragana ゆー
Transcription yuu
Prononciation \juː\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif , ga
, nu
Accusatif
, yu[1]
Datif んかい, nkai
かい, kai
, ni
Instrumental っし, sshi
なかい, nakai
さーに, saani
Locatif なーりー, naarii
をぅてぃ, wuti
をぅとーてぃ, wutooti
んじ, nji
Allatif かち, kachi
Ablatif から, kara
Terminatif までぃ, madi
Comitatif とぅ, tu
Comparatif やか, yaka
Citation んでぃ, ndi
Pluriel んちゃー, nchaa
Thème 世や
Rhème どぅ, du
, ru
, ga
Limitateurs , n
てーん, teen
なー, naa
んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

\juː\

  1. Génération, période.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Monde, société.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Vie, existence.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • アメリカ世, Amerika yuu
  • 戦世, ikusa yuu
  • 沖縄世, Uchinaa yuu
  • 大和世, Yamatu yuu
  • 倭世, Yamatu yuu
  • 世変わい, yuu-gawai
  • 世ぬ先, yu-nu-sachi
  • 世ぬ中, yu-nu-naka

Prononciation

La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \juː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Homophones

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
  • «  », sur JLect, languages and dialects of Japan

Sinogramme

(thế)