たい
Okinawaïen
Étymologie
- (Nom commun 1) Apparenté au japonais 二人, futari. Dérivé de たー, taa (« deux »), avec le suffixe い, -i (« compteur pour les personnes »).
- (Nom commun 2) Apparenté au japonais 垂れ, tare.
- (Classificateur) Apparenté au japonais 人, -tari.
Nom commun 1
| Kanji | 二人 ou 2人 |
|---|---|
| Hiragana | たい |
| Transcription | ta-i |
| Prononciation | \tɑ̟i\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | たいが, ga | ||
|---|---|---|---|
| たいぬ, nu | |||
| Accusatif | たい | ||
| たいゆ, yu [1] | |||
| Datif | たいんかい, nkai | ||
| たいかい, kai | |||
| たいに, ni | |||
| Instrumental | たいっし, sshi | ||
| たいなかい, nakai | |||
| たいさーに, saani | |||
| Locatif | たいなーりー, naarii | ||
| たいをぅてぃ, wuti | |||
| たいをぅとーてぃ, wutooti | |||
| たいんじ, nji | |||
| Allatif | たいかち, kachi | ||
| Ablatif | たいから, kara | ||
| Terminatif | たいまでぃ, madi | ||
| Comitatif | たいとぅ, tu | ||
| Comparatif | たいやか, yaka | ||
| Citation | たいんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | たいんちゃー, nchaa | ||
| Thème | たいや | ||
| Rhème | たいどぅ, du | ||
| たいる, ru | |||
| たいが, ga | |||
| Limitateurs | たいん, n | ||
| たいてーん, teen | |||
| たいなー, naa | |||
| たいんでー, ndee | |||
たい \tɑ̟i\
Nom commun 2
| Kanji | 垂い |
|---|---|
| Hiragana | たい |
| Transcription | tai |
| Prononciation | \tɑ̟i\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | たいが, ga | ||
|---|---|---|---|
| たいぬ, nu | |||
| Accusatif | たい | ||
| たいゆ, yu [1] | |||
| Datif | たいんかい, nkai | ||
| たいかい, kai | |||
| たいに, ni | |||
| Instrumental | たいっし, sshi | ||
| たいなかい, nakai | |||
| たいさーに, saani | |||
| Locatif | たいなーりー, naarii | ||
| たいをぅてぃ, wuti | |||
| たいをぅとーてぃ, wutooti | |||
| たいんじ, nji | |||
| Allatif | たいかち, kachi | ||
| Ablatif | たいから, kara | ||
| Terminatif | たいまでぃ, madi | ||
| Comitatif | たいとぅ, tu | ||
| Comparatif | たいやか, yaka | ||
| Citation | たいんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | たいんちゃー, nchaa | ||
| Thème | たいや | ||
| Rhème | たいどぅ, du | ||
| たいる, ru | |||
| たいが, ga | |||
| Limitateurs | たいん, n | ||
| たいてーん, teen | |||
| たいなー, naa | |||
| たいんでー, ndee | |||
たい \tɑ̟i\
Suffixe
| Kanji | 係 |
|---|---|
| Hiragana | たい |
| Transcription | tai |
| Prononciation | \tɑ̟i\ |
たい \tɑ̟i\
- Suffixe indiquant qu’une personne est en charge de quelque chose (par exemple, d’une terre ou d’une ressource).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- あたい, atai
Classificateur
| Kanji | 人 |
|---|---|
| Hiragana | たい |
| Transcription | -tai |
| Prononciation | \tɑ̟i\ |
たい \tɑ̟i\
Synonymes
Dérivés
- いちたい, ichi-tai
- くくぬたい, kukunu-tai
- ななたい, nana-tai
- むったい, mut-tai
- やったい, yat-tai
| Nombre | Kanji | Kana | Transcription | Prononciation |
|---|---|---|---|---|
| 1人 | 一人 | ちゅい | chui | \t͡ɕui\ |
| 2人 | 二人 | たい | tai | \tɑ̟i\ |
| 3人 | 三人 | みっちゃい | mitchai | \mit̚.t͡ɕɑ̟i\ |
| 4人 | 四人 | ゆったい | yuttai | \jut̚.tɑ̟i\ |
| 5人 | 五人 | ぐにん | gunin | \ɡu.ɲiŋ̍\ |
| 6人 | 六人 | るくにん, どぅくにん | rukunin, dukunin | \ɾu.ku.ɲiŋ̍\, \du.ku.ɲiŋ̍\ |
| 7人 | 七人 | しちにん, ひちにん, ななにん | shichinin, hichinin, nananin | \ɕi.t͡ɕi.ɲiŋ̍\, \çi.t͡ɕi.ɲiŋ̍\, \nɑ̟.nɑ̟.ɲiŋ̍\ |
| 8人 | 八人 | はちにん | hachinin | \hɑ̟.t͡ɕi.ɲiŋ̍\ |
| 9人 | 九人 | くにん | kunin | \ku.ɲiŋ̍\ |
| 10人 | 十人 | じゅーにん | juunin | \d͡ʑuː.ɲiŋ̍\ |
| 100人 | 百人 | ひゃーくにん | hyaakunin | \çɑ̟ː.ku.ɲiŋ̍\ |
| 1000人 | 千人 | しんにん | shinnin | \ɕiɲ̍.ɲiŋ̍\ |
| 10000人 | 一万人, 一萬人 | いちまんにん | ichimannin | \ʔi.t͡ɕi.mɑ̟ɲ̍.ɲiŋ̍\ |
| 0人 | 零人, 〇人 | れーにん | reenin | \ɾe̞ː.ɲiŋ̍\ |
| — | 幾人 | いくたい | ikutai | \ʔi.ku.tɑ̟i\ |
| — | 何人 | なんたい | nantai | \nɑ̟n̍.tɑ̟i\ |
Notes
Interjection
| Hiragana | たい |
|---|---|
| Transcription | tai |
| Prononciation | \tɑ̟i\ |
たい \tɑ̟i\
- Interjection vocative, utilisée par les femmes pour attirer l’attention de personnes de rang supérieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- さい, sai
- さり, sari
- たり, tari
Prononciation
- La prononciation de『たい』rime avec les mots finissant en \tɑ̟i\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963