Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 9
  • Codage informatique : Unicode : U+4FC2 - Big5 : AB59 - Cangjie : 人竹女火 (OHVF) - Quatre coins : 22293
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0104.040
  • Morobashi: 00663
  • Dae Jaweon: 0220.040
  • Hanyu Da Zidian: 10164.080

En composition

À droite : ,


Cantonais

Copule

\hɐi˨\

  1. Pour indiquer que le sujet et l'objet sont la même chose.
    • 當時嘅法國總統麥馬漢。
      Le président de la France en ce temps-là fut Patrice de Mac Mahon.
  2. Pour indiquer que l'objet est une catégorie et que le sujet appartient à cette catégorie.
  3. Pour indiquer qu'il existe un lien entre le sujet et l'objet. Ce lien doit être spécifié dans le contexte.
    • 叉燒飯、佢排骨飯。
      Un (plat de) riz sur des tchar siou, c’est (à) elle. Un (plat de) riz sur un travers de porc, c’est (à) lui.

Adverbe

\hɐi˨\

  1. Pour faire une comparaison.
    • 房間好大,不過家私就有陳舊嘞。
      Le chambre est grand, tout à fait. Cependant, les meubles sont un peu âgés.
  2. Pour mettre l’accent sur un sujet.
    • 我阿爸賣間屋。
      C’est mon père qui a vendu la maison.
    • 我阿爸賣徂間屋。
      Mon père, tout à fait, a vendu la maison.
    • 我阿爸賣徂嘅屋。
      C’est la maison que mon père a vendu.

Chinois

Nom commun

Simplifié
Traditionnel
Simplifié
Traditionnel

\ɕi˥˩\ (traditionnel)

  1. Système
  2. Lien
  3. Connexion

Dérivés

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul


Japonais

Sinogramme

  • Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
  • Code JIS X 0208 : 3738 (décimal : 14136)
  • Code SKIP : 1-2-7
  • On’yomi : ケイ (kei)
  • Kun’yomi : かか.る (kaka.ru), かかり (kakari), -がかり (-gakari), かか.わる (kaka.waru)
  • Sens général : personne qui possède une charge ; devoir ; connexion ; choses qui concernent soi-même

Dérivés

  • 係う
  • 係の人
  • 係り
  • 係り合い
  • 係り員
  • 係り官
  • 係り結び
  • 係る
  • 係わり
  • 係わり合う
  • 係わる
  • 係争
  • 係争物
  • 係助詞
  • 係合
  • 係員
  • 係官
  • 係属
  • 係属中
  • 係数
  • 係数器
  • 係数行列
  • 係数設定モード
  • 係止
  • 係留
  • 係累
  • 係結び
  • 係船
  • 係長

Nom commun

Kanji
Hiragana かかり
Transcription kakari
Prononciation \ka.ka.ɾʲi\

\ka.ka.ɾi\

  1. Personne officielle, personne en possession d'une charge.

Okinawaïen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

Kanji
Hiragana たい
Transcription tai
Prononciation \tɑ̟i\

\tɑ̟i\

  1. Suffixe indiquant qu’une personne est en charge de quelque chose (par exemple, d’une terre ou d’une ressource).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \tɑ̟i\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Homophones

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(hệ)

Verbe

(hệ)

  1. Dépendre de, se rattacher à être, appartenir[1].
  2. Lier, rattacher[1].

Références

  1. 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 249 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org