mis
Conventions internationales
Symbole
mis
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du langues non codées.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mis, SIL International, 2025
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe mettre | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) mis | |
| (masculin pluriel) mis | ||
| Indicatif | ||
| Passé simple | je mis | |
| tu mis | ||
mis \mi\
- Participe passé masculin de mettre.
Cette guerre qui fut un affrontement entre « le germanisme et l’esprit universel conçu par la France », a mis en jeu non pas la victoire d’une nation sur une autre, mais la civilisation elle-même.
— (Zeev Sternhell, Maurice Barrès et le nationalisme français, 1972)Et évidemment, ces petits cons d’élèves n’ayant eu aucune envie de se révolter, elle avait fait un bond de deux mètres lorsque le réveil s’était mis à greluchonner connement sur la petite table encombrée de nuit tiède.
— (Robert Pépin, Elvira ou les lunettes à oxygène de Louis XIV, 1977)
- Première personne du singulier du passé simple de mettre.
Je mis le moteur en mouvement, le fis tourner quelque minutes, puis je tirai sur la manette des gaz pour démarrer.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 62)
- Deuxième personne du singulier du passé simple de mettre.
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « mis [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mis [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « mis [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mis \Prononciation ?\
- (Météorologie) Brouillard.
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « mis [Prononciation ?] »
Ancien français
Étymologie
- Du latin meus.
Forme de pronom
mis \Prononciation ?\
- Cas sujet masculin singulier de mon.
- mis peres
- mon père
- mis peres
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mis \Prononciation ?\
- (Chimie) (Métallurgie) Cuivre.
Vocabulaire apparenté par le sens
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Étymologie
- Du français muscle.
Nom commun
mis \Prononciation ?\
- (Anatomie) Muscle.
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déterminant possessif
mis \mis\ masculin et féminin identiques pluriel
- Mes.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possédé | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Antéposé | Postposé ou isolé | |||||||||
| Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |||||||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | mi | mis | mío | mía | míos | mías | ||
| 2e personne | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas | ||||
| 3e personne | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
| Pluriel | 1re personne | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | |
| 2e personne | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
| 3e personne | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mis [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
mis \mis\
Conjonction
mis \mis\
- Que.
Interjection
mis \mis\
- Quoi.
'Mis!'
- Quoi !
Étymologie
- Voir le mot breton miz.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Non muté | mis | misoedd |
| Lénition | fis | fisoedd |
mis \miːs\ masculin
- Mois.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mis \Prononciation ?\
Références
- Golla, Victor (1996). Hupa Language Dictionary Second Edition", page 33
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mis \Prononciation ?\
- (Chimie) (Métallurgie) Cuivre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Voir aussi
- mis sur l’encyclopédie Wikipédia (en kurde)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mis | misob |
mis \mis\
- (Félinologie) Chat.
Références
- (es) 2018, Diccionario Maya Lacandón, Phillip et Mary Baer → consulter cet ouvrage
- (en) Native Languages of the Americas, Lacandon Indian Language, → consulter cet ouvrage
Nom commun
mis \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Du latin missa.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | mis | missen |
| Diminutif | misje | misjes |
mis \Prononciation ?\ de
- (Religion) Messe.
naar de mis gaan
- aller à la messe
de mis bijwonen
- assister à la messe
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mis [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « mis [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mis [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Forme de pronom personnel
mis /ˈmis/
- Locatif de mii.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mis *\Prononciation ?\
- Mois.
Références
- Léon Fleuriot, « La Découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, 1959