hun
Conventions internationales
Symbole
hun
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: hun, SIL International, 2025
Anglais
Étymologie
- (Nom commun) (Date à préciser) Apocope de hundred. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
- (Interjection) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hun \hʌn\
Interjection
hun \hʌn\
Variantes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hun [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Tom Dalzell et Terry Victor, The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Routledge, 27 novembre 2014, 880 pages
Étymologie
Nom commun
hun \ˈhỹːn\ masculin (pluriel : hunoù, hunioù)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « hun [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
- Voir le mot breton.
Nom commun
hun masculin \ˈ\ (pluriel : hunow)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
hun \Prononciation ?\
- Elle.
Étymologie
- Voir le mot breton.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| hun | hunau | 
hun \hiːn\ féminin
Dérivés
Nom commun
hun \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
hun \Prononciation ?\ pluriel
- Les, leur, eux, à eux : pronom personnel objet de la troisième personne du pluriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Note d’usage : Dans la norme prescriptive, hen est uniquement utilisé en tant qu'objet direct ou objet d'une préposotion, et hun est utilisé pour l'objet indirect. À l'oral cette distinction n'est pas observée et les deux formes sont interchangeables.
Adjectif possessif
hun \Prononciation ?\
- Leur.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en néerlandais
| sujet | objet | possessif | réflexif | génitif5 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singulier | fort | faible | fort | faible | fort | faible | pron. | ||
| première personne | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns | 
| deuxième personne | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws | 
| deuxième personne archaïque ou régiolectale | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws | 
| deuxième personne formelle | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws | 
| troisième personne masculin | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns | 
| troisième personne féminin | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars | 
| troisième personne neutre | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns | 
| pluriel | |||||||||
| première personne | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes | 
| deuxième personne | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – | 
| deuxième personne archaïque or régiolectale6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws | 
| deuxième personne formelle | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws | 
| troisième personne | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns | 
| 1) Peu courant à l'écrit. 2) Se décline comme un adjectif. 3) Dans la norme prescriptiviste, utilisé uniquement en tant qu'objet direct et prépositionnel. 4) Dans la norme prescriptiviste, utilisé uniquement en tant qu'objet indirect. | 5) Désuet, limité au registre littéraire ou poétique. 6) Pour différencier du singulier, des variantes explicitement plurielles du pronom fort telles que gijlui ou gijlieden existent. | ||||||||
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « hun [ɦɵn] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hun [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
hun \Prononciation ?\
- Elle.
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « hun [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
hun \hun˦\
Prononciation
Paronymes
Anagrammes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hun \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Chien.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte de Formazza.