het
Français
Nom commun
- Variante de hèt.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Het sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français
Nom commun
het *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de hait.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (1732)[1] Emprunté au ancien français hait (« joie, plaisir, gré, allégresse »), qui est le second terme de sou-haiter, et voir aussi la locution de bon hait (« de bon cœur ») encore usitée dans la langue de la Bretagne française[2].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| het | hetoù |
het \ˈhetː\ masculin
- Souhait.
Graet am eus diouzh ho het.
— (Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 23)- J’ai fait selon votre souhait.
Hetoù ar placʼh dilezet a vo selaouet gant an Neñv.
— (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 118)- Les Cieux entendront les souhaits de la femme délaissée.
Dérivés
Références
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
het \Prononciation ?\
Références
- « het » dans le Nettidigisanat de la Romssa Universitehta
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
Article défini
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « het [ɦət] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « het [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
Adverbe
het \xɛt\
- Loin.
To het, tam, gdzie za borem / Słonko idzie spać wieczorem…
— (Maria Konopnicka, O Janku Wędrowniczku, cz. Za Kasinym płotem)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « het [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : het. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Du vieux norrois heitr, du proto-germanique *haitaz.
Adjectif
| Déclinaison de het | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Attributif | Prédicatif | |||||
| Singulier | Indéfini | Commun | het | hetare | — | hetast |
| Neutre | hett | |||||
| Défini | Masculin | hete | hetaste | — | ||
| Autres | heta | hetaste | ||||
| Pluriel | heta | hetaste | hetast | |||
het \Prononciation ?\
Forme de verbe
het \Prononciation ?\
- Forme dérivée de heta.
Prononciation
- Suède : écouter « het [Prononciation ?] »