ɨ
Caractère
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ɨ | Ɨ |
ɨ
Voir aussi
- ɨ sur l’encyclopédie Wikipédia
| Lettres de base | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
Références
- Unicode, Inc., IPA Extensions, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
Symbole
ɨ \ɨ\
- Symbole de l'alphabet phonétique international qui représente la voyelle fermée centrale non arrondie.
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.
Nom commun
- Eau.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Antônio Augusto Souza Mello, Estudo Histórico da Família Lingüística Tupi-Guarani: Aspectos Fonológicos e Lexicais, 2000, page 209.
Avá-canoeiro
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.
Nom commun
ɨ [ˈɨː]
- Eau.
Références
- Borges, Mônica Veloso. 2006. Aspectos Fonológicos e Morfossintáticos da Língua Avá-Canoeiro (Tupi-Guarani). (Doctoral dissertation, Universidade Estadual de Campinas; 357pp.), pages 109 et 298.
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.
Nom commun
- Eau.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Antônio Augusto Souza Mello, Estudo Histórico da Família Lingüística Tupi-Guarani: Aspectos Fonológicos e Lexicais, 2000, page 209.
Guarani paraguayen
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.
Nom commun
- Eau.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Antônio Augusto Souza Mello, Estudo Histórico da Família Lingüística Tupi-Guarani: Aspectos Fonológicos e Lexicais, 2000, page 209.
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ɨ.
Nom commun
ɨ \ɨ\
- Eau.
Références
- Armoye, Celso. Analisis de la lengua guarayo. Thèse de maitrise. Université autonome Gabriel René Moreno de Santa Cruz de la Sierra. 2009, page 46
Kaiwa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ɨ \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Bridgeman, Lorraine I. 1961. Kaiwá (Guaraní) phonology. International Journal of American Linguistics 27. 329-334., page 331
Makuráp
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ɨ \ɨ\
- Eau.
Références
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ɨ.
Nom commun
ɨ \ɨ\
- Eau.
Références
- González, H. A. A grammar of Tapiete (Tupi-Guarani). University of Pittsburgh, page 47, 2005
Tupinambá
Étymologie
- Du proto-tupi-guarani *ɨ.
Nom commun
ɨ \ɨ\
- Eau.
Références
- Miriam Lemle. 1971. "Internal classification of the Tupi-Guarani linguistic family." In Tupi studies I, David Bendor-Samuel (ed.). pages 107-129. Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics and Related Fields 29. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, page 116.