bu
Français
Étymologie
- Forme adjectivale du participe passé de boire.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | bu \by\ |
bus \by\ |
| Féminin | bue \by\ |
bues \by\ |
bu
- Absorbé, en parlant d’un liquide ou de sentiment (les sentiments étaient autrefois considérés comme des humeurs, au sens propre de quelque chose d’humide).
- Ivre.
Il est bu.
Ceux que l’on rencontrait maintenant étaient trop « bus », pour que l’on pût penser encore à discuter […] On tâchait seulement de les asseoir par terre, sans trop les abîmer : un soulard, c’est sacré !
— (R. Rolland, Colas Breugnon, 1919)Au retour, je n’avais pas une chance sur dix de rencontrer en route ce facteur un peu bu qui m’a crié, trop content d’éviter le crochet de la Fouve où il ne lampe jamais le moindre godet : « Tiens donc, Isa ! Prends-moi le courrier d’en bas. »
— (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. page 259)On fait taire gentiment Lemarié, un peu bu, qui fredonne des gaudrioles.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 108)
Dérivés
Nom commun
bu \Prononciation ?\ masculin
- Langue nigéro-congolaise parlée au Cameroun.
La sous-branche Béboide qui comprend neuf langues dont le bebe, le naki, le noone, le koshin, le kemezung, le ncane, le nsari, le bu, le misong.
— (Edmond Biloa, La langue française au Cameroun : analyse linguistique et didactique)
Symbole
bu invariable
- (Métrologie) Symbole du boisseau, unité de mesure de capacité.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe boire | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) bu | |
bu \by\
- Participe passé masculin singulier de boire.
J’ai bu du Nes pendant quatre ans… cette odeur me porte au cœur, il suffit que je ferme les yeux pour revoir les quatre murs de ma cellule…
— (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 19)
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
- (Merci d’indiquer une prononciation, ou à défaut, de retirer le modèle.)
- Canada (Shawinigan) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Homophones
- but (nom commun)
Voir aussi
- bu sur Wikipédia
Références
- « bu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bu \Prononciation ?\
- Frapper.
ebri a bu yi wa'n.
- Ebri a frappé son enfant.
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bu \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Ancien français
Étymologie
Nom commun
bu *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Aribwatsa
Étymologie
- Du proto-markham *mbu.
Nom commun
\bu\ bu \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Susanne Holzknecht, The Markham languages of Papua New Guinea, page 71, 1989
Étymologie
- Du proto-turc *bu ou *bun[1].
Pronom démonstratif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | bu | bunlar |
| Accusatif | bunu | bunları |
| Génitif | bunun | bunların |
| Datif | buna | bunlara |
| Locatif | bunda | bunlarda |
| Ablatif | bundan | bunlardan |
bu \bu\
Dérivés
Adjectif démonstratif
bu \bu\
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Modèle:R:StarLing-proto-turc
Étymologie
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | bu | bioù |
| Adoucissante | vu | vioù |
| Durcissante | pu | pioù |
bu \ˈby\ féminin
Dérivés
Références
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 144–145
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’article défini
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | bu \Prononciation ?\ |
ayetbab \Prononciation ?\ |
| Féminin | bu \Prononciation ?\ |
ayetbab \Prononciation ?\ |
bu \Prononciation ?\
- Exprime la possession ou la propriété d’une chose ou à la.
Prononciation
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « bu [Prononciation ?] »
- Algérie (Batna) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
|
arabe |
|
| bu | |
| ⴱⵓ |
bu \Prononciation ?\
- Celui qui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
bu \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
| Clitique | Tonique | Prépositionnel (suivi de pa (« pour »)) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct ou indirect | Complément direct et indirect | |||||
| Général | Verbe sér | Présent | Passé | Présent | Passé | |||||
| 1 | 1re | Singulier | m- | mi | -m | -mi | -nh-el | -mi-el | a-mi | mi |
| 2 | 2 | bu | bo | -u | -bo | -u-el | -bo-el | a-bo | bo | |
| 3 | 2a (politesse masculin) |
nhu | nhó | -nhó | -nhó | -nho-el | -nhó-el | a-nhó | nhó | |
| 4 | 2b (politesse féminin) |
nha | nha | -nha | -nha | -nha-el | -nha-el | a-nha | nha | |
| 5 | 3 | e ; el | el | -l | -el | -l-el | -el-el | a-el | el | |
| 6 | 1 | Pluriel | nu | nós | -nu | -nós | -nu-el | -nós-el | a-nós | nós |
| 7 | 2 | nhós | nhós | -nhós | -nhós | -nhos-el | -nhós-el | a-nhós | nhós | |
| 8 | 3 | ês | ês | -s | -ês | -s-el | -ês-el | a-ês | ês | |
Adjectif possessif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bu | bus |
bu \Prononciation ?\
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Kapori
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 115.
Nom commun
Synonymes
- objectif
Références
- Équipe de la SIL Burkina Faso, Dictionnaire bilingue kassem - français, SIL, 2007 → consulter cet ouvrage
Kemtuik
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
umubu classe 3 (pluriel classe 4 : imibu)
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
bu \bu\
- Page.
Revielon va fli icde koingara va bu ke Kotapedia avaxadola lwití.
— (vidéo)- Aujourd’hui, j’essayerai la fonction d’impression de l’encyclopédie linguistique Kotapedia.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « bu [bu] »
Références
- « bu », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Mlap
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Mekwei
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 110.
Sentani
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Cowan, H. K. J. (1965) Grammar of the Sentani Language. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Kenneth Gregerson et Margaret Hartzler, Towards a Reconstruction of Proto-Tabla-Sentani Phonology, Oceanic Linguistics, volume 26, numéro 1/2, 1987, pages 1-29, page 7
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
bu \bu\
Prononciation
- Turquie : écouter « bu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Références
- « bu » (fréquence : 4 ; pronom) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \bu˦\
- (Dialecte) Mère.
Bu tôi đi chợ
- Ma mère va au marché
Bu nó
- (thân mật) bobonne
- Maman.
Bu mua cho con mười thước vải
- Maman, tu m’achèteras dix mètres d’étoffe
- Mue ; cage à volaille.
Nhốt con gà mái vào bu
- Enfermer la poule dans la mue
- (Dialecte) Se poser en grand nombre sur; s’attrouper.
Ruồi bu vào đĩa xôi
- Les mouches se posent en grand nombre sur l’assiette de riz gluant
Trẻ con bu lại
- Des marmots s’attroupent
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Darrell T. Tryon, Comparative Austronesian Dictionary, page 26, 1995.
- Joel Bradshaw. 2006. Grammatically Marked Ideophones in Numbami and Jabêm. Oceanic Linguistics 45. 53-63, page 58.