fustis
Latin
Étymologie
- Du même radical que findo (« fendre ») [1], dont dérivent aussi mani-festus (« manifeste »), in-festus (« hostile »), con-festim (« aussitôt »), festino (« se hâter »).
- Il est pour *bhūdḫstiḫs, de l’indo-européen commun *bhū̆- (« frapper ») [2], qui donne aussi re-fūto (« repousser, réfuter »), con-fūto (« arrêter, abattre »), fūtuo (« foutre »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fustis | fustēs |
| Vocatif | fustis | fustēs |
| Accusatif | fustĕm | fustēs |
| Génitif | fustĭs | fustiŭm |
| Datif | fustī | fustĭbŭs |
| Ablatif | fustĕ | fustĭbŭs |
fustis \Prononciation ?\ masculin
- Fût, bois coupé, bûche, pieu, gaule, bâton, gourdin, rondin.
fuste aperire caput,
— (Juvénal. 9, 98)- ouvrir la tête à coups de bâton.
- (Au pluriel) Fléau pour le blé.
Synonymes
Dérivés
- defusto (« couper du bois »)
- fusterna (« tête de sapin »)
- fustibalus (« fustibale »)
- fustibalator (« soldat qui manipule le fustibale »)
- fusticulus (« bâtonnet »)
- fustigo (« bâtonner, fustiger »)
- fustitudinus (« bastonnant, qui donne du bâton »)
- fustuarium (« bastonnade »)
- fustuarius (« de bâton »)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : fût
Références
- « fustis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « fustis », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *