bene
Français
Étymologie
Adverbe
bene \Prononciation ?\
- Bien.
Tout va bene !
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « bene [Prononciation ?] »
Références
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bene | benes |
| \Prononciation ?\ | |
bene \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Faux cresson de fontaine.
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 243 → [version en ligne]
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | bene |
| Adoucissante | vene |
| Durcissante | pene |
bene \ˈbẽːne\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe benañ/beniñ.
Anagrammes
Étymologie
- Du gaulois benna.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bene | benes |
| \Prononciation ?\ | |
bene \bən\, \bɛn\ ou \bɛ̃n\ féminin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 111
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bene \Prononciation ?\ masculin (pluriel : benaye)
- Étage, premier étage.
- Bâtiment de plus d'un étage.
Italien
Étymologie
Adverbe
bene \ˈbɛ.ne\ (comparatif : meglio, superlatif : benissimo)
- Bien.
- Bene! molto bene!
Dérivés
- di bene in meglio (« de mieux en mieux »)
Interjection
bene \ˈbɛ.ne\
- Eh bien !
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bene \ˈbɛ.ne\ |
beni \ˈbɛ.ni\ |
bene \ˈbɛ.ne\ masculin
Synonymes
Dérivés
- bene comune (« bien commun »)
- bene di lusso (« bien de luxe »)
Prononciation
- Italie : écouter « bene [ˈbɛ.ne] »
- Monopoli (Italie) : écouter « bene [Prononciation ?] »
- France : écouter « bene [Prononciation ?] » (débutant)
Voir aussi
Étymologie
- Dérivé de ben (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition
Prononciation
- France : écouter « bene [ˈbɛnɛ] »
Références
- « bene », dans Kotapedia
Latin
Étymologie
Adverbe
bene \ˈbe.ne\ (comparatif : melius, superlatif : optime)
- Bien.
Bene est.
- C’est bien.
Tibi bene ex animo volo.
- Je te veux du bien de tout mon cœur.
Dérivés
- benedicē (« par de bonnes paroles »)
- bĕnĕdīco (« dire du bien - bénir »)
- bĕnĕdictĭo (« louange, bénédiction »)
- bĕnĕdictum (« belle parole - bénédiction »)
- bĕnĕdictus (« bénit »)
- bĕnĕfacio, bĕnĕfico (« faire bien - faire du bien - être efficace »)
- bĕnĕfactio (« bienfaisance, bienfait »)
- bĕnĕfactŏr (« bienfaiteur »)
- bĕnĕfactum (« belle action, exploit. - 2 - bonne action, bienfait »)
- bĕnĕficē (« avec bienfaisance »)
- bĕnĕficentĭa (« bienfaisance, clémence, bonté »)
- bĕnĕficiarius (« relatif aux bienfaits - bénéficiaire »)
- bĕnĕficĭum (« bienfait, service - privilège, exemption »)
- bĕnĕficus (« bienfaisant, obligeant, serviable »)
- bĕnĕolens (« qui sent bon, parfumé »)
- bĕnĕolentĭa (« odeur agréable »)
- bĕnĕplacĕo (« plaire à, être agréable à »)
- bĕnĕplacitum (« bon plaisir »)
- bĕnĕsuadus (« qui donne de bons conseils »)
- bĕnĕvalens (« qui se porte bien »)
- bĕnĕvolē (« avec bienveillance »)
- bĕnĕvolens (« bienveillant, dévoué, favorable »)
- bĕnĕvolentia (« bienveillance »)
- bĕnĕvolus (« bienveillant, dévoué, attaché (à quelqu’un) »)
- benignē (« avec bienveillance »)
- benignĭtās (« bienveillance, douceur, indulgence »)
- benignĭtĕr (« avec bonté »)
- benignor (« se réjouir »)
- benignus (« bienveillant, affectueux »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « bene », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bene \βɨnɨ\
- Mari.