さん

Japonais

Étymologie

De , sama.

Suffixe

Hiragana さん
Transcription -san
Prononciation \saɴ\

さん -san \saɴ\

  1. Suffixe honorifique pour les personnes. M., Mme, Mlle.
    • 鈴木さん
      Suzuki-san.
      M. ou Mme Suzuki. (Utilisation après un nom de famille.)
    • かおるさん
      Kaoru-san.
      Kaoru. (Utilisation après un prénom.)
    • 鈴木かおるさん
      Suzuki Kaoru-san.
      M. ou Mme Kaoru Suzuki. (Utilisation après le nom et prénom.)
    • 店員さん
      Ten’in-san.
      Monsieur ou Madame. (Littéralement « M. vendeur » ou « Mme vendeuse » pour s’adresser à un vendeur.)
    • 運転手さん
      Untenshu-san.
      Monsieur ou Madame. (Littéralement « M. chauffeur » ou « Mme chauffeuse » pour s’adresser à un chauffeur.)
    • ソニーさん
      Sonī-san.
      Sony. (Littéralement « MM. Sony », utilisé pour la société par un représentant d’une autre société.)
  2. Suffixe honorifique pour les membres de la famille plus âgés.

Notes

Nommer une personne japonaise sans utiliser de suffixe est indélicat.
Ce suffixe s’emploie indifféremment pour les hommes ou pour les femmes ; pour les personnes proches ou pour les inconnus.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 1

Kanji
Hiragana さん
Transcription san
Prononciation
\saɴ˨˦.◌˦\

さん san \saɴ\

  1. Orthographe en hiragana de , san trois, 3 »).

Nom commun 2

Kanji
Hiragana さん
Transcription san
Prononciation
\saɴ˦˨.◌˨\

さん san \saɴ\

  1. Orthographe en hiragana de , san acide »).

Nom commun 3

Kanji
Hiragana さん
Transcription san
Prononciation
\saɴ˦˨.◌˨\

さん san \saɴ\

  1. Orthographe en hiragana de , san.

Okinawaïen

Étymologie

(Nom commun 3) Apparenté au japonais (さん) , san.
(Numéral) Emprunté au chinois médiéval , sam.

Nom commun 1

Hiragana さん
Transcription san
Prononciation \sɑ̟ŋ̍\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif さん, ga
さん, nu
Accusatif さん
さん, yu[1]
Datif ぬかい, nukai
さんかい, kai
さん, ni
Instrumental さんっし, sshi
さんなかい, nakai
さんさーに, saani
Locatif さんなーりー, naarii
さんをぅてぃ, wuti
さんをぅとーてぃ, wutooti
さぬんじ, nji
Allatif さんかち, kachi
Ablatif さんから, kara
Terminatif さんまでぃ, madi
Comitatif さんとぅ, tu
Comparatif さんやか, yaka
Citation さぬんでぃ, ndi
Pluriel ぬちゃー, nuchaa
Thème さのー
Rhème さんどぅ, du
さん, ru
さん, ga
Limitateurs さぬ, n
さんてーん, teen
さんなー, naa
さぬんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

さん \sɑ̟ŋ̍\

  1. (Serrurerie) Traverse, verrou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

Hiragana さん
Transcription san
Prononciation \sɑ̟ŋ̍\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif さん, ga
さん, nu
Accusatif さん
さん, yu[1]
Datif ぬかい, nukai
さんかい, kai
さん, ni
Instrumental さんっし, sshi
さんなかい, nakai
さんさーに, saani
Locatif さんなーりー, naarii
さんをぅてぃ, wuti
さんをぅとーてぃ, wutooti
さぬんじ, nji
Allatif さんかち, kachi
Ablatif さんから, kara
Terminatif さんまでぃ, madi
Comitatif さんとぅ, tu
Comparatif さんやか, yaka
Citation さぬんでぃ, ndi
Pluriel ぬちゃー, nuchaa
Thème さのー
Rhème さんどぅ, du
さん, ru
さん, ga
Limitateurs さぬ, n
さんてーん, teen
さんなー, naa
さぬんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

さん \sɑ̟ŋ̍\

  1. (Théologie) Objet constitué d’une boucle de feuille d’herbe, de miscanthus, de paille ou de feuille de bananier, placé sur les offrandes alimentaires rituelles sans surveillance pour chasser les mauvais esprits dans le cadre d’un exorcisme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • ぐしち, gushichi
  • げーん, geen

Nom commun 3

Kanji
Hiragana さん
Transcription san
Prononciation \sɑ̟ŋ̍\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif さん, ga
さん, nu
Accusatif さん
さん, yu[1]
Datif ぬかい, nukai
さんかい, kai
さん, ni
Instrumental さんっし, sshi
さんなかい, nakai
さんさーに, saani
Locatif さんなーりー, naarii
さんをぅてぃ, wuti
さんをぅとーてぃ, wutooti
さぬんじ, nji
Allatif さんかち, kachi
Ablatif さんから, kara
Terminatif さんまでぃ, madi
Comitatif さんとぅ, tu
Comparatif さんやか, yaka
Citation さぬんでぃ, ndi
Pluriel ぬちゃー, nuchaa
Thème さのー
Rhème さんどぅ, du
さん, ru
さん, ga
Limitateurs さぬ, n
さんてーん, teen
さんなー, naa
さぬんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

さん \sɑ̟ŋ̍\

  1. (Médecine) Accouchement, maternité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Numéral

Kanji
Hiragana さん
Transcription san
Prononciation \sɑ̟ŋ̍\

さん \sɑ̟ŋ̍\ cardinal

  1. Trois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • さんかく, san-kaku
  • さんぐゎち, san-gwachi
  • さんぐゎちうじゅー, sangwachi-ujuu
  • さんぐゎちうまちー, sangwachi-umachii
  • さんぐゎちさんにち, sangwachi-sannichi
  • さんぐゎちさんにちー, sangwachi-sannichii
  • さんぐゎなー, san-gwanaa
  • さんじゅー, san-juu
  • さんじゅらち, san-ju-rachi
  • さんじゅんくじ, san-jun-kuji
  • さんじゅーさんにんち, sanjuu-san-ninchi
  • さんどぅ, san-du
  • さんなん, san-nan
  • さんばん, san-ban
  • さんばんじゃ, sanban-ja
  • さんばんじゃー, sanban-jaa
  • さんばんどぅい, sanban-dui

Prononciation

La prononciation de『さん』rime avec les mots finissant en \sɑ̟ŋ̍\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9