Caractère

Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : sinogramme réutilisé
Il s’agissait au début du pictogramme pour représenter le mot "couper".
Le caractère s’écrivait autrefois "十", une croix symbolisant une coupure. Mais pour éviter la confusion avec (chiffre dix), une petite modification fut faite sur le caractère pour donner "七".
Par la suite, 七 a pris le sens du chiffre sept en raison d’une prononciation similaire des deux mots.
Le mot "couper" s’est vu attribuer un autre caractère ().
Signification de base
couper (), à présent le chiffre sept.
七 comme composant sémantique
Est radical dans  : deuxième dentition que l'on a vers l'âge de sept ans. Est phonétique dans et dans .
  • Composés de dans le Shwowen : , ,
Voir aussi
Il est facile de se tromper entre les formes modernes de , 𠤎, et  :
  • Dans (se retourner), le trait diagonal (de droite à gauche) est plus élevé, et ne dépasse pas (ou peu) à gauche.
  • Dans 𠤎 (abréviation de ), le trait diagonal (de droite à gauche) est plus bas, et dépasse à gauche.
  • Dans (abréviation de ), le trait horizontal se trace de gauche à droite et en premier ; il est plus horizontal et ne se termine pas en pointe à gauche.
Voir aussi .
Variante graphique

En composition

À droite : ,

  • Ce caractère est une clef du ShuoWen.


Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 一+ 1 trait(s) - Nombre total de traits : 2
  • Codage informatique : Unicode : U+4E03 - GB2312 : C6DF - Big5 : A443 - Cangjie : 十山 (JU) - Quatre coins : 40710

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0075.070
  • Morobashi: 00006
  • Hanyu Da Zidian: 10003.030

Chinois

Nom commun

\t͡ɕʰi˥\

  1. Sept, 7.

Synonymes

  •  () — forme dazi (大字) de 7, utilisé pour les chèques.

Dérivés

  • 乱七八糟 (亂七八糟, luànqībāzāo) — en désordre, bazar
  • 七绝 (七絕, qījué)strophe de quatre vers
  • 七律 (qīlǜ) — qilü, forme de poème de quatre vers.
  • 七月 (qīyuè)juillet

Vocabulaire apparenté par le sens

Caractères représentant une quantité numérique :

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Étymologie

(Nom 1) Du chinois classique 七.
(Nom 2) De l’ancien japonais *nana /*那那/, peut-être apparenté à l’ancien koguryo *nan ou nanən ou nanun /*難(隠)/ qui voulait dire sept. Ōtsuki Fumihiko écrivit dans Kōgohō bekki (1917) que l’on utilise futa, yon et nana au lieu de ni, shi et shichi pour 2, 4 et 7 pour éviter la confusion avec les autres chiffres[1]. La prononciation しち, shichi était très proche à いち, ichi  un ») dans le dialecte populaire de Tokyo.

Sinogramme

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 3C37 (décimal : 15415)
  • Code SKIP : 4-2-2
  • On’yomi : シチ (shichi), シツ (shitsu)
  • Kun’yomi : なな (nana), なな.つ (nana.tsu), なの (nano), し* (shi), しっ* (shi_), な* (na), ひち* (hichi)
  • Sens général : le chiffre ou le nombre 7 (sept).

Nom commun 1

Kanji
Hiragana しち
Transcription shichi
Prononciation \ɕi.t͡ɕi\

\ɕi.tɕi\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Aujourd’hui utilisé presque seulement dans des locutions figées. La prononciation standard est nana[2] montrée ci-dessous.

Dérivés

Nom commun 2

Kanji
Hiragana なな
Transcription nana
Prononciation \na.na\

\na.na\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Cette prononciation est considérée standard[2].

Dérivés

Références

  1. Kokugo Chōsa Iinkai (La Commission d’investigation du japonais), Kōgohō bekki, Benseisha, éd. 1980
  2. 1 2 NHK Hōsō Kenkyūjo, NHK Kotoba no Handbook, 2005, ISBN 978-4140112182

Okinawaïen

Étymologie

(Numéral 1) Emprunté au chinois médiéval , tshit.
(Numéral 2) Apparenté au japonais (なな) , nana.
(Numéral 3) Apparenté au japonais (なの) , nano.

Numéral 1

Kanji
Hiragana しち
Transcription shichi
Prononciation \ɕi.t͡ɕi\

\ɕi.t͡ɕi\ ou \çi.t͡ɕi\ cardinal

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • 九十七, ku-juu-shichi
  • 五十七, gu-juu-shichi
  • 三十七, san-juu-shichi
  • 四十七, shi-juu-shichi
  • 七石, shichi-kuku
  • 七月, shichi-gwachi
  • 七月十五日, shichi-gwachi-juu-gu-nichi
  • 七月えいさー, shichi-gwachi-eisaa
  • 七十, shichi-juu
  • 七十一, shichi-juu-ichi
  • 七十九, shichi-juu-ku
  • 七十五, shichi-juu-gu
  • 七十三, shichi-juu-san
  • 七十四, shichi-juu-shi
  • 七十七, shichi-juu-shichi
  • 七十二, shichi-juu-ni
  • 七十八, shichi-juu-hachi
  • 七十六, shichi-juu-ruku
  • 七斗, shichi-tu
  • 七人, shichi-nin
  • 七年, shichi-nin
  • 七夜, shichi-yuru
  • 十七, juu-shichi
  • 正七月, soo-shichi-gwachi
  • 二十七, ni-juu-shichi
  • 八十七, hachi-juu-shichi
  • 六十七, ruku-juu-shichi

Numéral 2

Kanji
Hiragana なな
Transcription nana
Prononciation \nɑ̟.nɑ̟\

\nɑ̟.nɑ̟\ cardinal

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • 七色元結, nana-iru-muutii
  • 七回, nana-keen
  • 七千, nana-shin
  • 七人, nana-tai
  • 七ち, nana-chi
  • 七ち星, nanachi-bushi
  • 七七日, nana-nan-ka
  • 七年, nana-nin
  • 七ぬくひん, nana-nukuhin
  • 七百, nana-hyaaku
  • 七羽, nana-fani

Numéral 3

Kanji
Hiragana なん
Transcription nan
Prononciation \nɑ̟ŋ̍\

\nɑ̟ŋ̍\ cardinal

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • 七七日, nana-nan-ka
  • 七日, nan-ka

Prononciation

La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\, \nɑ̟\, \nɑ̟ŋ̍\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Homophones

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963

Sinogramme