mehr
Français
Étymologie
- Du persan مهر.
Nom commun
mehr \Prononciation ?\ masculin
- Septième mois du calendrier persan.
| Précédé de shahrivar | Mois de l’année persan en français | Suivi de âbân | 
|---|
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand mēro. Apparenté à l’anglais more et au néerlandais meer. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de viel. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Forme de pronom indéfini
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | viel | |
| Comparatif | mehr | |
| Superlatif | am meisten | |
| Déclinaisons | ||
mehr \meːɐ̯\ indéclinable
- Comparatif de viel ; plus.
- Nicht mehr und nicht weniger. - Ni plus ni moins
 
- Laut Schätzungen benötigen insgesamt mehr als 20 Millionen Menschen im Jemen humanitäre Hilfe. - Selon les estimations, au total plus de 20 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire au Yémen.
 
- Wenn Sie gesalzene Erdnüsse essen, nehmen Sie immerhin mehr gesundes Fett und weniger Kohlenhydrate zu sich, als wenn Sie Chips essen. Nüsse enthalten zudem noch Ballaststoffe. — (Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 [texte intégral])- Si vous mangez des cacahuètes salées, vous consommez tout de même plus de graisses saines et moins de glucides que si vous mangiez des chips. Les noix contiennent en outre des fibres alimentaires.
 
- Obwohl Äthiopien fünftgrößter Kaffeeexporteur ist, konsumieren die Äthiopier mehr Kaffee als sie exportieren. — ((Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 [texte intégral])- Bien que l'Éthiopie soit le cinquième exportateur de café, les Éthiopiens consomment plus de café qu'ils n'en exportent.
 
- (Dieser Kaffee) ist nicht nur direkt, sondern auch fair gehandelt: Die Kunden bezahlen hier pro Kilogramm rund drei Euro mehr, als ein Kaffee vergleichbarer Qualität im Supermarkt kosten würde. — (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 [texte intégral])- (Ce café) n'est pas seulement issu du commerce direct, mais aussi du commerce équitable : Les clients paient ici environ trois euros de plus par kilo qu'un café de qualité comparable vendu en supermarché.
 
 
Dérivés
- mehrachsig
- mehrbändig (« en plusieurs volumes »)
- mehrbasig
- mehrchörig
- mehrdeutig (« ambigu »)
- mehrdimensional (« multidimensionnel »)
- mehren (« se multiplier », « accroître », « augmenter »)
- mehrere (« plusieurs »)
- mehrfach (« multiple », « à plusieurs reprises », « plusieurs fois »)
- mehrfarbig (« multicolore »)
- mehrgleisig
- mehrjährig (« pluriannuel »)
- mehrmalig (« réitéré », « répété »)
- mehrmals (« plusieurs fois »)
- mehrprotonig
- mehrreihig
- mehrseitig (« de plusieurs pages »)
- mehrsprachig (« polyglotte », « en plusieurs langues »)
- mehrstimmig (« à plusieurs voix »)
- mehrstöckig (« de / sur plusieurs étages »)
- mehrstufig (« de plusieurs étages », « à plusieurs étapes »)
- mehrtägig (« de plusieurs jours »)
- mehrwöchig (« de plusieurs semaines »)
- Mehr (« surcroît », « majorité »)
- Mehrachsigkeit
- Mehraufwand (« dépenses supplémentaires »)
- Mehraufwandsentschädigung
- Mehrarbeit (« heures supplémentaires »)
- Mehrausgabe (« dépense supplémentaire »)
- Mehrautorenschaft
- Mehrbarrierensystem
- Mehrbasigkeit
- Mehrbedarf
- Mehrbelastung (« surcharge »)
- Mehrbenutzersystem
- Mehrbenutzerzugriff
- Mehrbereichsöl
- Mehrbereichsschaummittel
- Mehrbetrag (« excédent »)
- Mehrbieter (« enchérisseur »)
- Mehrbildkarte
- Mehrbrüderbaum
- Mehrchörigkeit
- Mehrdarbietung
- Mehrdeutigkeit (« ambiguïté »)
- Mehrdeutigkeitsproblem
- Mehrertrag (« excédent », « surplus »)
- Mehrfachtraktion
- Mehrfamilienhaus (« immeuble »)
- Mehrgebot (« enchère »)
- Mehrgleisigkeit
- Mehrheit (« majorité », « majeure partie »)
- Mehrheitswahl
- Mehrkampf
- Mehrkampfsport
- Mehrkampfsportart
- Mehrlader (« arme à répétition »)
- Mehrprotonigkeit
- Mehrreihigkeit
- Mehrspieler
- Mehrsprachigkeit
- Mehrstufe (« comparatif »)
- Mehrteiler (« émission en plusieurs parties »)
- Mehrung (« augmentation »)
- Mehrwegflasche (« bouteille consignée »)
- Mehrwegverpackung (« emballage réutilisable »)
- Mehrwert (« plus-value », « valeur ajoutée »)
- Mehrwertsteuer (« taxe sur la valeur ajoutée », « TVA »)
- Mehrzahl (« majorité », « pluriel »)
- Mehrzweckhalle (« salle polyvalente »)
- mehr oder minder (« plus ou moins »)
- mehr und mehr
- nicht mehr (« ne … plus »)
- nie mehr (« plus jamais »)
- vermehren (« augmenter », « multiplier »)
Proverbes et phrases toutes faites
- weniger ist oft mehr
Forme d’adverbe
| Invariable | 
|---|
| mehr \Prononciation ?\ | 
mehr \meːɐ̯\ invariable, adverbe de quantité
- Comparatif de viel.
- Plutôt, davantage.
- Er ist mehr der ruhige Typ. - C’est plutôt le type calme.
 
 
- Ne… plus. Note : Utilisé uniquement dans une phrase négative.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme d’adjectif indéfini
mehr \meːɐ̯\ indéclinable
- Comparatif de viel.
Forme de verbe
mehr \meːɐ̯\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mehren.
Prononciation
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin mehr → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : mehr. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 597.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 197.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes