grau

Voir aussi : Grau, graŭ

Français

Étymologie

(1704) De l’occitan grau estuaire, chenal »), apparenté à grève, lui-même du latin gradus, « degré ».

Nom commun

SingulierPluriel
grau graus
graux
\ɡʁo\

grau \ɡʁo\ masculin

  1. Chenal qui relie une étendue d’eau à la mer.
    • De place en place un flamant rose mouchetait de sa petite flamme l’eau terne et mate d’un grau.  (Alexandre Arnoux, Abisag ou l’Église transportée par la foi, Albin Michel, 1918)
    • Des étangs sont comblés (cas de l’étang du Grec) ou endigués, d’autres sont créés artificiellement (cas de l’étang du Ponant) ; des graus sont ouverts à des fins d’aménagement agricole et touristique.  (Jean Rieucau, Le Languedoc, le Roussillon et la mer : Des origines à la fin du XXe siècle, volume 2, 1992)
    • Dans ces violentes agitations, l’eau passe par-dessus toute la plage ; les étangs sont remplis presque instantanément ; mais dès que le vent cesse, les eaux retournent à la mer par les canaux naturels, vulgairement appelés graux, du latin gradus, qu'elles se sont frayés sur plusieurs points de son littoral.  (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l’agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 74)

Notes

Seule une minorité de noms français en -au ont leur pluriel en -aus au lieu de -aux : antitau, berimbau, burgau, crau, donau, grau, hessiau, jautereau, jotterau, karbau, kérabau, landau, restau, sarrau, saun gau, senau, tamarau, tau, uchau, unau, wau.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • grau figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : lagune.

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • grau sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif grau
Comparatif grauer
Superlatif am grausten
Déclinaisons

grau \ɡʀaʊ̯\

  1. Gris.
    • Mein Mantel ist grau.
      Mon manteau est gris.
    • Im Hotelrestaurant gibt es eine sehr interessante Familie. Der Vater ist ein großer, dünner Mann in schwarzer Kleidung und mit einem steifen Kragen. Oben auf dem Schädel ist er kahl und rechts und links hat er zwei graue Haarbüschel.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
    • Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem, schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen blinzelten.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Plusieurs fois déjà la sonnette avait fait résonner dans la maison son aigre tintement. Le pasteur Wunderlich arriva. C’était un vieux monsieur trapu dans sa longue redingote noire, aux cheveux poudrés, au blanc visage agréable et jovial où clignotaient une paire d’yeux gris et rieurs.

Antonymes

Hyperonymes

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • aschgrau (gris-cendré)
  • Aschgrau (gris-cendré)
  • betongrau (gris-béton)
  • Betongrau (gris-béton)
  • blaugrau (gris-bleu)
  • Blaugrau (gris-bleu)
  • dunkelgrau (gris foncé)
  • Dunkelgrau (gris foncé)
  • feldgrau (gris-vert)
  • Feldgrau (soldat allemand)
  • Grau (gris)
  • graubeige (beige-gris)
  • graublau (bleu-gris)
  • Graublau (bleu-gris)
  • Graubrot (pain bis), (pain de seigle)
  • graue Eminenz (éminence grise)
  • graue Literatur (littérature grise)
  • graue Markt (marché gris)
  • graue Schwester (sœurs de Sainte Élisabeth)
  • graue Substanz (substance grise)
  • Graugans (oie cendrée)
  • graugrün (vert-gris)
  • Graugrün (vert-gris)
  • Grauguss (fonte grise)
  • Grauimport (importation parallèle)
  • Graukatze (chat de Biet), (chat de Gobi)
  • Graukeil (coin de Goldberg)
  • Graukopfsittich
  • gräulich (grisâtre)
  • graumeliert
  • Graunuance (nuance de gris)
  • Graureiher (héron cendré)
  • Graurötelmaus (campagnol de Sundeval)
  • Graurücken-Krähenwürger (cassican à collier)
  • Graurücken-Leierschwanz (ménure superbe)
  • Graurücken-Sturmschwalbe (océanite néréide), (pétrel à croupion gris)
  • Graurückendommel (blongios de Sturm)
  • Grauschimmelfäule (pourriture grise), (botrytis)
  • Grauschnäpper (gobemouche gris)
  • Grautier (âne)
  • Grauton (ton de gris)
  • Grauwacke (grès)
  • Grauwal (baleine grise)
  • Grauware
  • grauweiß (blanc-gris)
  • Grauwerk (petit-gris)
  • Grauwert
  • hellgrau (gris-clair)
  • Hellgrau (gris clair)
  • mausgrau (gris-souris)
  • Mausgrau
  • mittelgrau (gris moyen)
  • Mittelgrau (gris-moyen)
  • Morgengrauen (aube)
  • neutralgrau (gris-neutre)
  • Neutralgrau
  • paynesgrau
  • Paynesgrau
  • rauchgrau (gris fumée)
  • Rauchgrau
  • Rauchgraue Flughund
  • schiefergrau
  • Schiefergrau
  • schwarzgrau (gris-noir)
  • silbergrau (gris-argenté)
  • Silbergrau (gris-argent)
  • taubengrau (gorge-de-pigeon)
  • Taubengrau (gorge-de-pigeon)
  • zementgrau (gris-ciment)
  • Zementgrau (gris-ciment)

Proverbes et phrases toutes faites

  • graue Zellen
  • etwas grau in grau sehen
  • graue Maus
  • graue Eminenz
  • alt und grau werden

Forme de verbe

grau \ɡʁaʊ̯\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de grauen.

Prononciation

Ancien français

Étymologie

Apparenté à graver.

Nom commun

grau *\Prononciation ?\ masculin

  1. Croc, fourche à dents recourbées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Apparentés étymologiques

Anagrammes

Références

Catalan

Étymologie

Du latin gradus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
grau
\Prononciation ?\
graus
\Prononciation ?\

grau masculin

  1. Grade, rang.
  2. Degré.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
grau
\Prononciation ?\
graus
\Prononciation ?\

grau masculin

  1. Chenal.
  2. Port maritime.

Synonymes

Prononciation

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : graŭ, graux

Variante par contrainte typographique

grau \ɡraw\

  1. Orthographe par contrainte typographique par système h de graŭ.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

grau

  1. Gris.

Synonymes

Étymologie

Du latin gradus.

Nom commun

Singulier Pluriel
grau
\ˈgɾaw\
graus
\ˈgɾaws\

grau \ˈgɾaw\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Géographie) Chenal, canal qui met en communication un étang avec la mer, embouchure d’un cours d’eau sur la mer.

Variantes orthographiques

Dérivés

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « grau [ˈgɾaw] »

Références

Portugais

Étymologie

Du latin gradus.

Nom commun

grau masculin

  1. Degré, grade.

Variantes

Synonymes

Prononciation

Anagrammes