froh
Allemand
Étymologie
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | froh | |
| Comparatif | froher | |
| Superlatif | am frohsten am frohesten | |
| Déclinaisons | ||
froh \fʁoː\
- Joyeux, content, qui se réjouit.
Bin ich aber froh, die Steuererklärung ist fertig.
- Ce que je suis content, la déclaration d’impôts est terminée.
Froh zu sein bedarf es wenig, und wer froh ist, ist ein König.
- Pour être heureux, il ne faut pas grand‘ chose, et quand on est heureux, on est un roi (canon de August Mühling)
(...) Wer nachrücke, wollte er noch wissen.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
«Röthlisberger», antwortete der Chef. «Er hat ja Ihre Stellvertretung schon übernommen.»
Bärlach nickte.
«Der Röthlisberger. Der wird mit seinen fünf Kindern auch froh sein über das bessere Gehalt», sagte er.- Après quoi, il s’enquit de son successeur.
— C’est Roethlisberger, lui apprit le juge. Il assure déjà votre remplacement.
— Roethlisberger, opina Baerlach. Avec ses cinq gosses, il ne sera pas mécontent non plus de l’augmentation.
- Après quoi, il s’enquit de son successeur.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- arbeitsfroh
- erwartungsfroh
- farbenfroh, farbfroh (vivement coloré(e))
- frohbeschwingt
- frohbewegt
- Frohbotschaft
- frohgelaunt, froh gelaunt
- frohgemut (joyeux, joyeuse), (enjoué(e))
- frohgestimmt, froh gestimmt
- Frohheit
- frohlocken (exhulter)
- Frohmut
- frohmütig
- Frohnatur (d'un naturel joyeux)
- Frohsinn (gaité de cœur)
- frohwüchsig
- frühlingsfroh
- genussfroh
- gottfroh (très heureux, très heureuse)
- heilfroh (vachement content(e))
- herzensfroh
- hoffnungsfroh (plein(e) d'espoir)
- kampffroh, kampfesfroh
- lebensfroh (heureux de vivre)
- megafroh
- sangesfroh
- schadenfroh (narquois(e)), (qui se réjouit du malheur des autres)
- seelenfroh
- siegesfroh
- sinnenfroh
- superfroh
- tatenfroh
- überfroh
- unfroh (sans joie)
- zukunftsfroh
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- froh wie der Mops im Paletot
- frohe Ostern (joyeuses Pâques)
- frohe Weihnachten (joyeux Noël)
- frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr (joyeux Noël et bonne année)
- frohes Fest (joyeuses fêtes)
- frohes neues Jahr (bonne année)
- frohes Schaffen (bon courage)
- seines Lebens nicht mehr froh werden
Prononciation
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „froh“, page 320).
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin froh → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : froh. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 488.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 110.