eta

Voir aussi : ETA, Eta, éta, èta, êta, ëta, etá, età, -eta, etä-, ɛta̍

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

eta \Prononciation ?\

  1. Ceci, ce.

Synonymes

Références

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
eta
\Prononciation ?\
etas
\Prononciation ?\

eta \Prononciation ?\

  1. Êta.

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Étymologie

Du basque eta, probablement du latin et.

Conjonction de coordination

eta *\Prononciation ?\

  1. Et.
    • For mi presenta for ju biskusa eta sagarduna.  (José Ignacio Hualde, Icelandic Basque Pidgin, University of Illinois, 1991, page 129)
      Je te donnerai du gâteau et du cidre.

Références

  • José Ignacio Hualde, Icelandic Basque Pidgin, University of Illinois, 1991, page 129


Étymologie

Origine controversée. Probablement du latin et[1].

Conjonction de coordination

eta \Prononciation ?\

  1. Et.
    • Ez dinat deus ikusi, eta hik? je n'ai rien vu, et toi ?
  2. (Mathématiques) Et, plus.
    • Bat eta bat bi dira, un et un font deux.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Basco-islandais : eta

Prononciation


Références

Étymologie

(Adverbe) Du moyen breton enta, apparenté au gallois ynte (particule adversative de liaison), voir l’anglais and, le vieux haut allemand unti qui a donné l’allemand und, le sanskrit अथ atha « et ».[1]
(Verbe) De ed blé ») avec le suffixe -a entraînant une mutation durcissante d/t.

Adverbe

eta \(e)ˈtɑː\

  1. Donc, comme en français eta sert aussi d’interjection courante.
    • Gwel eta pehini a gomeri da bried.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 189)
      Vois donc laquelle tu prendras pour épouse.
    • Rak se eta na lezit ket anezhi da gaout diouer nag ezhomm a netra ebet ; an neb a raio poan dezhi a raio din ivez.  (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14)
      Ainsi donc ne la laissez manquer de quoi que ce soit, car celui qui lui ferait peine, me ferait peine aussi.

Variantes

Verbe

eta \ˈetː.a\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Chercher du blé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce

Espéranto

Étymologie

Composé du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif eta
\ˈe.ta\
etaj
\ˈe.taj\
Accusatif etan
\ˈe.tan\
etajn
\ˈe.tajn\

eta \ˈe.ta\

  1. Petit, léger.
    • La Eta Princo
      Le Petit Prince

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Étymologie

Du norrois eta (manger)

Nom commun

eta \Prononciation ?\

  1. Manger.

Italien

Étymologie

Du grec ancien ἦτα, ē̃ta.

Nom commun

Invariable
eta
\ˈɛ.ta\

eta \ˈɛ.ta\ masculin

  1. Êta.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • eta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

eta \Prononciation ?\

  1. Un.

Étymologie

Terme du dialecte des collines centrales.

Verbe

eta \ʔeta\

  1. Regarder.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

eta \Prononciation ?\

  1. Un.

Références

  • Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita, page 290, 2008

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

eta *\Prononciation ?\

  1. Manger.

Dérivés dans d’autres langues