deu
Conventions internationales
Symbole
deu
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: deu, SIL International, 2025
Voir aussi
- deu sur Wikipédia
Ancien français
Nom commun
deu *\Prononciation ?\ masculin
- Dieu.
aux diex a fait .i. sacrefice
— (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 152r. a.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Forme de verbe
deu *\dəˈy\
- Participe passé masculin singulier de devoir.
Variantes
- deü (participe passé de devoir, dans les éditions modernes)
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | deu |
| Adoucissante | zeu |
| Mixte | teu |
deu \ˈdøː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dont.
Ne deu ket an deiz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 131)- Le jour ne vient pas.
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- Du latin decem.
Adjectif numéral
deu \dɛw\
- Dix.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « deu [Prononciation ?] »
Paronymes
Étymologie
- Voir le mot breton daou.
Adjectif numéral
deu
- Deux (devant des noms masculins au singulier).
Synonymes
- dyw féminin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
deu \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
- Du français deux.
Adjectif numéral
deu \Prononciation ?\
- Deux.
Étymologie
Adjectif numéral
deu *\Prononciation ?\
- Deux.
Arduyreaue. vn. isy Deu ac un.
— (The Black Book of Carmarthen, xiiie siècle (réédition de 1906), 38 5-6)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Gallois : dau
Références
- John Strachan, An Introduction to Early Welsh, Manchester University Press, 1909, pages 1 et 13
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
deu \deu\
Références
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Forme d’article défini
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| deu \deu\ |
deus \deus\ |
deu \dew\ masculin singulier (graphie normalisée)
- (Gascon) Du, au (contraction de la préposition de avec un article défini masculin qui la suit).
Paulà que sentí l’esmai deu gojat.
— (AlbertPeyroutet, De la pèth de Cohet, 2000 (gascon) [1])- Paule sent l’émoi du garçon.
Variantes dialectales
Forme de verbe
deu \dew\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dever.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dever
-Lo paure el ...
— (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 (languedocien) [1])
- Deu pas èsser dels pus degordits ...- -Le pauvre de lui ...
- Il ne doit pas être des plus dégourdis ...
- -Le pauvre de lui ...
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| você/ele/ela deu | ||
deu \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du prétérit de dar.
Prononciation
- États-Unis : écouter « deu [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deu [Prononciation ?] »
- Porto (Portugal) : écouter « deu [Prononciation ?] »